- Как долго будет длиться мероприятие? - спросил он, взглянув на свои часы, подаренные ему Правительством Приднестровья за ликвидацию снайпера.
- За полтора часа управимся, - скользнула взглядом Сьюзен по своим сногсшибательным "Cartier".
- О' кей, - сказал, словно сплюнул, он. Месяц в Америке явно добавил ему деловитости.
Под "мероприятием" полковник милиции профессор права Василий Иванович Кирпичников имел в виду радение в одной из "апостольских церквей Спасителя", вернее сказать, секте, большую часть которой составляли должностные лица, проходившие по ведомству небезызвестной языческой богини, курирующей правосудие.
Менеджер поездки полковника по Америке Сьюзен - знаменитый на всю Вирджинию адвокат - пламенный защитник прав и законных интересов убийц, насильников и растлителей малолетних, выбившая из-под своих подопечных уже не один электрический стул, числилась вице-президентом весьма влиятельного траста с гордым именем "Закон и свобода", и одной из главных персон в иерархии "церкви Спасителя".
Секта сия была совершенно неведома ни шарящим по Интернету социологам, ни сотрудникам спецслужб, ни даже многомудрой и всезнающей профессуре Московской духовной академии. И лишь благодаря Василию Ивановичу крещеный мир узнал, что "апостольской" данная компания с ограниченной конфессиональной ответственностью называется потому, что её головка самопровозгласила себя "апостолами"."Апостолы" находилась на идейном и организационном подъёме, вербуя свои кадры в верхних эшелонах Госдепа, ЦРУ, АНБ [1] и даже Белом доме и, внедряя в их структуры выпускников престижных университетов, над которыми "братья-апостолы" осуществляли кураторство еще во время их отсидки на студенческих скамьях. Впечатляющие организационные достижения укрепляли в умах и сердцах членов секты несокрушимую веру в свою провиденциальность, проще говоря, богоизбранность. Дело дошло до того, что на одном из общих радений радикальное крыло "братьев-апостолов" выступило с инициативой выдвинуть из своих рядов "мессию", дабы превзойти и затемнить своих конкурентов.
Идея была воспринята в целом положительно, и дело даже дошло до предварительного обсуждения кандидатур. В числе наиболее вероятных претендентов на это звание был и известный адвокат, и крутой мистагог Майкл, прогуливавшийся, "играя ногами" взад-вперед по астралу. Другим кандидатом был Сэм, также весьма "продвинутый", пользуясь либеральной терминологией, в искусстве ведения открытого и равноправного диалога с миром запредельным. Активисты его инициативной группы аргументировали свой выбор тем, что не раз видели над его особняком, находившимся вблизи известной авиабазы ВВС США Эндрюс, неопознанные летающие объекты. А посланцы иных миров, по их мнению, вряд ли бы стали появляться в "гнилых местах" и заводить разговоры с кем ни попадя: делать им, что ли, больше нечего?
К слову сказать, неподалеку от Сэма жил некий Билл - хозяин салуна и активный член сопредельной секты, тоже кое-что как-то ночью видевший. Увиденное подействовало незамедлительно, и новоявленный визионер, презрев свою врожденную бережливость, обратился к психоаналитику и после нескольких удачных "сеансов глубокого погружения" загремел в психушку. Покинув её милосердные стены, Билл был прозван завсегдатаями своего пивняка, составлявшими костяк его "церкви спасенных", "великим" и стал общаться со своими соратниками исключительно через переводчика. В том был свой резон: понять его, переставшего говорить на английском языке и лишь изредка начинавшего в сильнейшем возбуждении исторгать из себя нечто нечленораздельное, могла лишь его сестра - дева постбальзаковского возраста -истовая ревнительница его дела и комментатор-"транслейтер".
Как это частенько случается на американской почве, Билл был провозглашен вскоре своими искавшими знамения соратниками "мессией"; никакого иного знамения, кроме бормотания великого Билли, невольно взвалившего на себя функции "блаженного", им не давалось.
Так что в рамках одной отдельно взятой административно-территориальной единицы сложился своеобразный "мессианский" и "пророческий" плюрализм. Но это к слову.
Пошедшему было процессу выработки консенсуса у братьев-"апостолов" подгадила фракция феминисток - бойких и пробивных баб в лице своего лидера Кэтрин.
Кэтрин была матёрым профи, сумевшим при всей зыбкости доказательственной базы усадить на нары за своё "моральное изнасилование" - "moral rape" пару белых мужиков (в том числе и одного выглядевшего ещё вполне свежачком дедушку). Она бы упекла за свою уже вполне вынужденную попытку "расслабиться и получить удовольствие" и третьего, но тот на её беду оказался тоже юристом да ещё вдобавок и негром. И не просто "афро-американцем" (как принято выражаться в либеральных кругах), а ещё и мусульманином. Короче, если бы Кэтрин вознамерилась качать свои законные права и интересы до упора, её поведение могло быть расценено в качестве тривиального расизма в особо циничной и извращенной форме.
Во избежание возможных осложнений некая "сестра" из числа живых покуда "свидетелей Иеговы", а в миру - вице-президента какого-то благотворительного фонда мягко и в сугубо доверительной форме посоветовала Кэтрин спустить своё неотъемлемое и естественное право в унитаз, и та, скрежеща фарфоровыми зубами, почему-то беспрекословно повиновалась.
Феминистки настойчиво требовали выбрать спасителя мира из гущи своих масс, мотивируя свою позицию необходимостью строгого соблюдения политической корректности: проще говоря, нуждами уважения прав меньшинств и борьбы с мужским шовинизмом. Их поддержала независимая группа - тоже феминисток, но с традиционной сексуальной ориентацией, не сумевшая в силу своей недостаточной многочисленности создать в секте собственную фракцию. Тут-то дело спасения этого лежащего во зле мира стало пробуксовывать, и вынесение окончательного решения по этому вопросу было благоразумно отложено до лучших времен - не исключено, что до Страшного суда.
Сообщил Василию Ивановичу об этих процессах в "апостольской церкви Спасителя" её новый член - чех Вацлав, проникшийся к русскому полковнику тёплым чувством за его умение сносно говорить по-чешски и цитировать на языке оригинала бравого солдата Швейка. Сам Вацлав, эмигрировавший в Америку сразу же после победы "бархатной революции" 1989 года и пристроившийся старшим помощником младшего судебного стряпчего, особо в загробный мир не верил, но допускал возможность его существования и не оставлял надежды сделать карьеру с помощью братьев-"апостолов".
Действо, именовавшееся "богослужением" и походившее более на открытое партсобрание или дискотеку пополам с митингом, началось с шумного веселья в просторном зале: на экране бежали строкой слова исполнявшегося под фанеру зонга, напоминавшего по своей мелодике нечто знакомое до боли в печени комсомольско-молодежное, а публика, удобно устроившаяся в креслах, распевала под электрическую гитару слова, именовавшиеся молитвой, и при этом хлопала в такт.
Молитва сия была придумана недавно членом этой "конгрегации" - раскаявшимся в своих грехах крутым мафиози, ухлопанным своим же подельником по цеху работников пера и ствола, и состоявшим не менее активным членом той же "апостольской церкви", каявшимся в свою очередь на публичной исповеди в том, что не замочил своего лучшего дружбана раньше.
Но перед этим Василия Ивановича представили собравшейся на радение братве как стойкого борца с коммунизмом и советским тоталитаризмом. Для православного полковника милиции В. И. Кирпичникова, члена КПСС с 1980 года, не выходившего из неё, несмотря на убедительные просьбы руководства своей богоспасаемой конторы, последовательного и непримиримого врага "перестройки", "демократии" и "реформ", это было новостью.
Вася, как и положено в таких случаях, поднялся, с места, по-военному коротко и четко представился и заверил присутствующих, что для него встреча с братьями по разуму будет, несомненно, весьма познавательной и поучительной. Сидевший рядом с ним бородатый дядя с костылями посмотрел на Василия Ивановича поверх очков как на снежного человека и пару раз хлопнул в железные ладоши. В зале раздался ободрительный смех.
"И откуда в такой благополучной стране могут быть увечные?" - подивился про себя полковник, любивший изображать демократа "первого призыва". Он и не догадывался, что сам тому немало и поспособствовал. Соседом этим оказался бывший пилот "фантома", которого 7 октября 1972 года угораздило пролететь над одним из районов провинции Тхань-хоа во Вьетнаме - аккурат над зенитной батареей легендарного майора Ю.П. Трушечкина.
Состоявший при ней толмачом лейтенант Вася Кирпичников, приноровившийся постепенно к оперативной обстановке во вьетнамских воздусях, схватил верный и праведный "калаш" и открыл заградительный огонь, расстреляв при этом весь рожок. Впрочем, автоматный огонь, за неимением выпущенных уже к тому моменту ракет, вели все батарейцы. И проехавший буквально по их головам "фантом", чадя движками и соря обшивкой, едва дотянул до базы и сел, чудом не взорвавшись, на изрешеченное брюхо.
Пилота летучего "привидения" Хью Портера всего через каких-нибудь полгода поставили-таки на костыли военные медики. Его же напарник - пилот-оператор Роджер Макколлинз - отделался, можно сказать, легким испугом - одним-единственным ранением в ягодицу: весёлому Роджеру всегда везло.
Митинг начался. Первой вышла на трибуну белокурая бестия Кэтрин, громко и чётко доложившая, что после падения коммунизма в России главным врагом Америки становится ислам.
"Такой бы в гестапо служить", - подумал про себя профессор, мысленно проведя обмер и разметку её черепа и отметив неразвитость затылочных долей.
Речь Кэтрин была энергичной, как сама Америка, и резкой, как штыковой удар, и по её окончании зал содрогнулся от рукоплесканий сестер-феминисток. Братья тоже аплодировали, но довольно вяло. Увечный Хью, наслышанный о личных претензиях Кэтрин к исламу и его приверженцам, понимающе заухмылялся и, встретившись взглядом с Василием Ивановичем, заговорщически подмигнул ему.
Кэтрин вторили, чётко и последовательно развивая ее главный и основополагающий тезис, два лощеных джентльмена. Одним из них был несостоявшийся кандидат в "мессии" уфолог Сэм, другим - Джозеф - в прошлом член ЦК компартии Италии, сенатор и безбожник, а ныне профессор политологии и - по совместительству - видный чин в АНБ.
То, что Джозеф, не меняя ни отпечатков пальцев, ни личины, ни даже имени, столь легко и вольно совершал немыслимые эволюции во времени и пространстве, лишний раз убеждало профессора Кирпичникова в призрачности и обманчивости видимого политического мира.
Под занавес выступил выбранный на альтернативной основе путем тайного равного и прямого голосования "апостолов" их духовный драйвер Мартин, обошедший всего на несколько голосов Кэтрин. Первым делом Мартин отчитался перед собравшимися о своей поездке на межрегиональную конференцию пятидесятников, "хлыстов" и анабаптистов в Бразилию и о своем выступлении на ней. После того, как его отчет был в целом одобрен, "духоводитель" перешёл к отправлению возложенных на него служебных обязанностей.
Под дружный хохот зала он рассказал несколько весёлых анекдотов на тему трудности процесса покаяния. Материал проповеди был почерпнут вирджинским Цицероном из своей личной жизни, точнее, из области отношений со своей благоверной супругой Мартой, которую ему ex officio приходилось исповедовать. Поскольку речь зашла о присутствующих, Марта, по американскому обыкновению, оторвала свой роскошный зад от кресла и раскидала свою металло-керамическую улыбку на все четыре стороны.
Судя по многозначительным перемигиваниям присутствующих в зале, вкус "духодрайвера" был весьма позитивно оценен апостольской общественностью.
Радение вступало в новую фазу. Мастер разговорного жанра Мартин вышел на сцену, воздел к потолку руки и в манере циркового шпрехшталмейстера громогласно объявил о начале процедуры стяжания "холи спирита"[2].
Откуда-то из-под земли зазвучала, заполняя чрево капища, музыка, явно психоделического свойства, и сидящие в зале, закрыв глаза и откинув головы, стали вводить себя в транс, поднимая один за другим правую руку к потолку. Они явно пытались пощупать поток уже гуляющего под потолком "холи спирита" и замкнуть на себя его источник.
Музыка усиливалась, в такт её мерно раскачивался уже лес рук. Василий Иванович с интересом естествоиспытателя, работающего с опасными реактивами, наблюдал за крепчающим действом. По привычке профессионального лектора он взглянул на часы, засекая начало процедуры. Через восемь минут можно уже было наблюдать первые результаты контакта присутствующих с миром иным: Кэтрин, водя вытянутой рукой, уже тяжело дышала и утроба её исторгала сдавленные хрипы. Внезапно, как это обычно и случается, раздался её крик.
"Весьма похоже на чувство глубокого удовлетворения", - отметил про себя профессор и в очередной раз подивился своей испорченности.
Заохал и забормотал увечный Хью, раскрывший вдруг глаза, из которых на Василия Ивановича хлынул поток мути. Профессор понял, что дело обстоит гораздо серьезнее, чем хотелось бы. Хью отбросил внезапно костыли и попытался привстать. "Исцелился, что ли?" - прищурился, глядя на него, полковник. Но тут его калека-сосед также захохотал, задергался и плюхнулся в кресло. Полковник понял, что явно поторопился с диагнозом.
Сидящая слева от Василия Ивановича молодая девица, на лице которой прочитывалась история её незадавшейся личной жизни, неровно и тяжело придыхая, стала расстегивать, пуговицы на своем кокетливом костюме. Полковник из деликатности отвернулся и стал озирать публику. Какой-то мужик трясся и вздрагивал, словно у него начался приступ диабета. В зале уже вовсю плакали, смеялись, бормотали, раскачиваясь из стороны в сторону. На заднем ряду кто-то негромко и вполне интеллигентно залаял. Ухал филином Сэм. И, словно взывая из бездны, выл о чем-то своём мистагог Майкл. А музыка всё усиливалась. В капище веяло пещерным холодом и болотной гнилью, и оно медленно погружалось во мрак.
Василий Иванович закрыл глаза, и ему вдруг почудилось, что он бредет в ночи по дремучему лесу, где кричит на болоте выпь, шипят подколодные змеи и воет на луну оборотившаяся волчицей ведьма.
Профессор перестал смотреть на часы, засекая время: естественнонаучные опыты следовало немедленно прекращать, дабы не превратиться в объект патологоанатомического исследования. Василий Иванович поёжился и принялся совершено инстинктивно осенять себя крестным знамением и творить Молитву Иисусову: "Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного! Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного! Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного!"
И - о чудо! - музыка стала захлёбываться и так же внезапно, как и началась, заглохла. Лес ходивших туда-сюда рук стал валиться словно при буреломе. Но народ ещё пребывал "в отключке". Первой пришла в себя или "вышла из образа" Сьюзен и пристально вгляделась в лицо своего русского подопечного, словно пыталась прощупать его на лояльность американской демократии. В ответ Василий Иванович - дабы не быть заподозренным в антиамериканизме или, чего доброго, антисемитизме, - изобразил, как сумел, на своём лице умиление.
Сьюзен с еле заметным неудовольствием отвернулась. Девица с незадавшейся личной жизнью уже застегивала ватными пальцами пуговицы жакета, Кэтрин расправляла могучие плечи и поправляла прическу, а бедняга Хью по-прежнему сидел, опустив голову, и пускал себе на бороду слюни. Народ в основной своей массе постепенно возвращался из бездны и мрака "подлинного бытия", как сказал бы философ-экзистенциалист, в сферу земного "инобытия" - светлый и радостный мир баксов, демократии и кока-колы.
На подиуме вновь обозначился духодрайвер Мартин и объявил о начале заключительной стадии собрания - причастия.
На глазах у повеселевшей братвы Мартин стал наполнять ёмкость из серебристого металла, похожую на Кубок Стэнли, красным вином, предварительно продемонстрировав собравшимся, словно официант в ресторане, бутылки с содержимым. Затем духодрайвер, встав в круг вместе с выбранными из зала дежурными, стал колдовать над кубком и что-то нашёптывать. Василий Иванович отметил про себя, что примерно так же кучкуются и шаманят перед началом матча на вратарском пятачке хоккеисты, клянущиеся перед игрой защищать своего вратаря и накидать своим соперникам "банок" аж по самое "не могу" и врезать им по первое число.
Народ, плотно перед тем позавтракавший, потянулся к сцене, на которой стоял резервуар. Первой рванула к нему адвокатша Нинка, ставшая популярной в известных кругах Первопрестольной благодаря серии выигранных процессов над растлителями юношества. Нинка, не боясь порвать дорогие колготки, бухнулась на колени перед "Кубком Стэнли", сделала несколько глотков и вышла, поигрывая крутыми бедрами, из зала. Следовавшие за нею её американские братья и сестры выходили один за другим на подиум, но на колени не вставали, а отхлёбывали из сосуда и, перебрасываясь весёлыми репликами, возвращались, ободренные, на свои места.
Нельзя сказать, чтобы Нинка исполнилась в Америке каким-то близким к экстремизму благочестием. Виной тому было, скорее всего, то, что в одном из вирджинских колледжей учился на деньги этой самой паствы ее сын - вялый и хилый плотью и духом недоросль. А выпить Нинка могла что угодно, кроме воды и авиационного керосина: в целях омоложения своего организма и упрочения нервной системы она занималась уринотерапией и пила по утрам собственную мочу.
Василий Иванович, изъерзавшийся за время радения, плюнул на всякую политическую корректность и вышел на свежий воздух - на зеленеющую постриженную лужайку. Там жадно затягивалась сигаретой отработавшая уже свой номер Нинка.
- Чё со мной не пошел, в натуре? - спросила она деловито. - Смотри, а то больше в Америку не привезут. Конкретно.
- Да, это я маху дал, - сокрушился для порядка Василий Иванович, не имевший сил разъяснить Нинке свою концепцию мироздания.
- Ну, видал, как пипл оттягивается? Как обдолбанный! - прокомментировала свои впечатления Нинка. - Крутой сегодня "холи-спирит" пёр!
-Да, блин, неслабый, - согласился с ней по некоторым размышлениям профессор, настраиваясь на её культурную волну, - мало не показалось. Чума!
- Это точно! - Нинка еле заметно усмехнулась, явно не желая выдавать себя. - За всю масть оторвались.
Нинка любила приблатненный жаргон, соответствующий, по всей видимости, её антропологии чувств. Познания её в английском ограничивались несколькими фразами и проникновенными идиоматическими выражениями, с помощью которых она читала налево и направо лекции об ужасах советского коммунизма, выколачивая из своих американских братьев и сестер деньги и подержанные шмотки на помощь жертвам ГУЛАГа. Впрочем, для чтения подобных лекций в Америке знания английского и не требовалось. Да и вообще, никаких слов не требовалось.
- Слышь, Кирпич, с собой есть чего? - спросила она деловито, давя бычок неподдельного "Мальборо" носком модного ботинка. - Трубы горят.
Она знала, что потребное ей сейчас "чего" Вася носит с собой всегда как противошоковое средство. К этому его приучило довольно частое пребывание в районах боевых действий. Так, в Афгане на его глазах не вышел из шока комвзвода Паша Леганьков: его БТР подорвался на мине. Жизнь лейтенанта могли спасти всего несколько глотков водки или спирта, которые следовало срочно влить ему в горло. Но фляги майора Кирпичникова и его товарищей были наполнены лишь водой...
Полковник вынул из внутреннего кармана пиджака плоскую металлическую фляжку со значком "Гвардия" - подарок своего крестника Митяя - и протянул Нинке. Во фляге томилась и грелась верная и праведная "Столичная" калужского разлива.
Нинка запрокинула голову и сделала несколько "бульков": видно "причастное" сухенькое не утолило до конца её духовной жажды.
- Хорошо пошла, - выдохнула она, утирая ладонью рот. - Занюхать есть чем?
- Ты чё, не в Америке, что ль? - Василий протянул ей упаковку "дабл джусси фрута". - На вот, "сперментом" зажуй. Смотри только, чтобы эти козлы сахару туда не напихали.
Нинка понимающе ухмыльнулась. Она вот уже второй месяц кряду жила у Сьюзен и не отпускала своих загребущих рук с горла хваткой американки.
Василий Иванович привычным движением завинтил крышку и упрятал флягу до наступления очередных не лучших времен во внутренний карман пиджака.
- А ты чего не стал? - удивилась Нинка.
- Сам-то я не пью, - меланхолично изрёк профессор - знаток и ценитель шампанского вообще и своих любимых "брютов", в частности.
- А для чего тогда с собой таскаешь? - подивилась Нинка.
- Чтоб народ не скорбел.
Нинка заржала конём, и её вульгарный смех неприятно резанул по эстетическому чувству милицейского полковника.
С мольбища доносилось подфанерное пение "апостолов", возносивших хвалу совершенно конкретным потайным и волшебным силам за ниспослание им душераздирающего "спирита".
- Бэзил! Нас ждут в ресторане, - раздался за спиной командный голос Сьюзен, что означало в переводе на русский: "На выход! С вещами!" - Видели, каков был сегодня "холи спирит"?
Сьюзен посмотрела в глаза своего подопечного, как следователь на припертого к стенке обвиняемого, и хищно прищурилась.
- Да, изрядный, - согласился, улыбаясь, Василий Иванович.
- Это магия, волшебство! - "Следователя", похоже, потянуло на рекламу своей "компании". Зрачки её резко расширились, словно у взявшего свою дозу наркомана на ярком свету. - Это как море!
- Это точно, - согласился полковник. И добавил по-русски, вернее, по-церковнославянски: - "Море великое и пространное, тамо гади, ихже несть числа".
- Что вы сказали? - вскинула брови Сьюзен.
- Это непереводимо, - увернулся профессор и махнул рукой.
Воскресные радения оканчивались обязательным совместным ланчем в ресторане - своеобразным аналогом коллективной трапезы у ранних христиан. С той лишь разницей, что теперь каждый оплачивал свой счет сам. Поесть Василию Ивановичу толком не дали, поскольку засыпали вопросами.
Уже при рассадке Василий Иванович уловил своим чутким ухом невинный обмен репликами между Сьюзен и Кэтрин. На вопрос первой, отчего сегодня не было на богослужении Дика, вторая ответила, что у него заболели внезапно жена и дочь, однако сегодня утром их всех видели отьезжающими куда-то. "Бедняжка, - вздохнула Сьюзен, - будем молить Господа, чтобы они побыстрее поправились". На том разговор и кончился.
"Доигрался хрен на скрипке!" - отметил про себя Василий Иванович, информированный о том, что такое ослушание бедолаги Дика будет приравнено "братьями-апостолами" к попытке побега из концлагеря.
Уклонение от радения и последующей трапезы без сугубо уважительных причин означало если и не преступление, то уж, во всяком случае, злонамеренный проступок. Разумеется, ни о каком принуждении к отправлению культа и речи быть не могло: меру должного поведения определял инстинкт, безошибочно подсказывавший границы дозволенного. И вольному субъекту в этих условиях оставалось лишь строго соблюдать установленный режим, "держать улыбку" и присматривать за ближним.
Вольность уйти пораньше смогла позволить себе сегодня лишь Нинка, да и то потому, что у неё, по её словам, была забита стрелка с каким-то козлом из ФБР - добрым знакомцем своей "жилички" Сьюзен.
Не успел Василий Иванович наложить себе на тарелку "американский салат" и вооружиться ножом и вилкой, как на него навалилась Кэролайн.
- Что вам больше всего понравилось в Америке? - спросила она, тщательно, как учили её из телевизора, пережёвывая пищу.
Василий Иванович оторвался от тарелки и, задумавшись, почесал кривым ногтем в бороде. Он хотел было сказать "природа", однако заслуги насельников этого континента не было в том никакой. Мысль профессора остановилась на водопроводной воде в Вашингтоне - такой же чистой и почти такой же вкусной, как и подмосковная времен его счастливого детства, но он решил, что его слова сочтут за очередную, обидную для национальной гордости "великоамериканов" насмешку.
- Национальная галерея, - сказал, выдержав МХАТовскую паузу, полковник.
В общем, опять вышла бестактность: получалось, что то лучшее, чем богата Америка, было привозным - скупленным за бесценок, а то и вовсе краденым: и Дега, и Ватто, и Гейнсборо. Исправляя свою оплошность, полковник мысленно вышел из Национальной галереи, пересек сквер, ведущий прямиком к высящемуся вдалеке Капитолию, и устремился в здание напротив. Но не Музей африканского искусства, и не модернистов, и даже не искусства австралийских аборигенов.
Ну и музей авиации и космонавтики, конечно же! - сделал одолжение своим интервьюерам профессор. - Только вот объясните мне, Бога ради, отчего это американские аэропланы так часто носят бесовские имена - "Демон", "Вуду", "Бэнши", "Фантом", наконец?[3]
- Американские конструкторы - все верующие люди, христиане, - решительно вступилась за своих единоверцев Сьюзен.
- "Even the demons believe - and tremble!", - улыбнулся Василий Иванович, напоминая ей известное речение Апостола Иакова. И не без удовольствия повторил его, но уже по-русски: - "И бесы веруют, и трепещут". А вот у нас в России такое даже в лютые безбожные времена немыслимо было.
Действительно, возможны ли были даже при Хрущеве, устроившем новый, пуще всех прежних, погром церкви, скажем, разведчик "Ведьмак", истребитель "Упырь", бомбардировщик "Вий" или штурмовик "Вурдалак"?
- Гражданское право США, - вступила в полемику железная Кэтрин, - предоставляет творцу технического изделия право давать ему любое наименование.
Это русский профессор, преподававший в числе многих других дисциплин ещё и гражданское право зарубежных стран, знал и без адвокатши-"гестаповки" с недоразвитыми затылочными долями.
- А что касается России, - входила в раж накачавшаяся "холи спиритом" Кэтрин, - то тоталитарный коммунистический режим подавлял элементарные права человека, в том числе и свободу творчества и свободу самовыражения!
"Действительно, а если бы её не подавляли?" - вздохнул про себя Василий Иванович, наблюдавший результаты этого угнетения наших ученых и конструкторов во Вьетнаме, где он самолично допрашивал "окученных" русскими ракетами вольных летунов вольной Америки. Но у тех были свои претензии к советскому тоталитаризму, его науке и технике.
- Мы говорим о религиозной и моральной стороне дела, - мягко, но настойчиво гнул свою линию полковник.
- Чтобы добиться успеха в этом мире, с "тем миром", - возникший из ниоткуда Джозеф потыкал пальцем в пол и многозначительно улыбнулся, - лучше отношений не портить, а, напротив, проявлять к нему лояльность и почтение.
Вездесущий Джозеф хитро прищурился и весело причмокнул. Он был большой шутник и импровизатор, что как-то не очень вязалось с его солидным служебным положением. Позавчера на состоявшемся в честь Хэллоуина[4] маскараде Джозеф изображал из себя - и весьма органично - некоего ответработника преисподней.
- Водички не желаете? - полюбопытствовал он, наполняя Васин стакан пенящейся и пузырящейся жидкостью имени очередного злого духа - родного брата гоблина и вуду. На зеленой бутылке горела до боли знакомая надпись: "Sprite".
Вася инстинктивно отодвинул стакан. Ему представилось, что он вновь бредет в непроглядной ночной мгле по дремучему лесу, где путаются под ногами, корча рожи, гномы, завывает Бэнши, а из кустов выходит навстречу ему, раскрывая объятия похожий на Джозефа упырь и, причмокивая, спрашивает: "Do you like America?"
- Do you like America?- "гестаповка" Кэтрин упёрла в него двустволку своих близко посаженных холодных глаз.