Видимо, он это заметил, потому что протянул сильные руки, схватил ее за плечи, удержал и помог сохранить равновесие.
— Брет!
Он почти не изменился. Может быть, слегка осунулся, но мужественность и физическая сила остались при нем. Грудь и плечи были такими же широкими и мощными. Таким же осталось и худое лицо с решительным раздвоенным подбородком, прямым носом и высокими скулами. Вот только красиво вылепленные губы окружали морщинки боли и разочарования.
Глядя в темно-синие глаза с пушистыми ресницами, черными как сажа, она ошеломленно спросила:
— Что ты здесь делаешь?
Показав на свой черный тренировочный костюм и ленту вокруг головы, Брет лаконично спросил:
— А как по-твоему?
Она знала, что раньше Брет бегал трусцой. Не это ли отложившееся в подсознании воспоминание заставило ее по утрам выходить в Рид-ли-парк?
— Но я думала, ты в Англии, — пробормотала она.
— Пришло время вернуться и посмотреть, что делается в Филадельфии. — Не меняя тона, он спросил: — Как там Хаббард?
Гадая, слышал он об аварии или нет, Мона выдавила:
— У Рика все хорошо.
— Читал, что «Лондон-Филадельфией труп» за последний год получила большую прибыль, — иронически заметил Брет.
Он потянулся к ее левой руке и внимательно рассмотрел великолепное кольцо с бриллиантами.
— А обручального нет? — Нет.
— Почему? Хаббард был от тебя без ума.
— Ничего не изменилось.
— Тогда отчего задержка? Вы же обо всем договорились еще прошлым летом. — Когда Мона ничего не ответила, он ядовито добавил: — Должно быть, сейчас, когда его счет вырос еще на несколько миллионов, ты абсолютно счастлива.
— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать, — сдавленно ответила она.
— Аи, брось!
— Мне все равно, сколько у него миллионов.
— Да ну? А я думал, что совсем не все равно.
— Ты ошибся. — А затем она беспомощно пролепетала: — Не знаю, почему ты так думал…
— Прости за напоминание, но стоило появиться малому с кучей денег, как ты меня бросила.
— Ничего подобного! — гневно ответила Мона. Неужели Брет обииняет в разрыве ее?
— Тем не менее я уверен, что все сложилось бы по-другому, если бы я мог тратить на тебя столько же, сколько он.
Мона заскрежетала зубами, протиснулась мимо Брета и пошла дальше.
Он повернулся и зашагал рядом.
— Похоже, мы встретились в неподходящий момент. Когда я переехал в деловую часть города, мне и в голову не приходило, что я могу влюбиться…
Пусть говорит что хочет. Он никогда не любил ее.
Мона повернулась к нему и решительно сказала:
— Мне пора.
Брет снял со лба ленту, сунул ее в карман, провел рукой по волнистым черным волосам более коротким, чем год назад, — и небрежно предложил:
— Давай я угощу тебя кофе. Тут за углом есть бар. Он открывается в шесть.
Сердце Моны предательски дрогнуло. Она готова была согласиться, но быстро опомнилась. Это было слишком опасно. Рик может в любую минуту проснуться и хватиться ее. Если это случится, возникнут проблемы, которые ей совершенно ни к чему. Даже если все пройдет спокойно…
Она покачала головой.
— Я должна вернуться.
У Брета блеснули глаза. Он сменил тактику.
— Что ж, отложим. Но я все равно не отпущу тебя, пока мы не поговорим.
Говорить с ним Моне хотелось меньше всего на свете, однако она по опыту знала, что в таком настроении Брет неумолим.
— Ладно… Но только недолго.
Не слишком веря в ее внезапную капитуляцию, Брет взял Мону за руку и повел обратно.
Бар уже работал. Бегуны в тренировочных костюмах заняли половину высоких табуреток у стойки.
Брет выбрал столик у окна и заказал два «капуччино». Заказ принесли быстро, добавив к нему тарелку с круассанами.
Не притронувшись к булочкам, они молча пили кофе. Наконец Брет посмотрел на Мону поверх чашки и спросил:
— Почему ты так волнуешься?
— Меня ждут. — Кто?
— Рик, — произнесла она.
— Так ты живешь с ним?
— Я живу в его квартире.
— Это значит, что ты еще не спишь с ним и ждешь свадьбы?
— Это значит только одно: я живу в его квартире.
— Не представляю себе Ивлин в роли дуэньи.
— Она переехала отсюда, когда вышла замуж.
— За Паоло Сантини.
Это был не вопрос, а утверждение. Интересно, откуда он знает? — Да.
— И давно ты живешь здесь?
После аварии она почти пять недель была без сознания, пока не пришла в себя. Потом долго поправлялась в частном санатории. Когда она оправилась настолько, чтобы покинуть санаторий, Рик (сумевший настоять на том, что будет лечиться дома) заставил Мону переехать к нему.
— Это что, государственная тайна? — не слыша ответа, насмешливо спросил Брет.
— Полгода, — призналась она. Странно… Неужели так мало? Тюрьма остается тюрьмой, какой бы роскошной она ни была.
Он задумчиво прищурил глаза с тяжелыми веками.
— Ты выходишь бегать очень рано. Значит, все еще ходишь в офис?
Едва поправившись, Мона, не желавшая зависеть от Рика, заявила, что хочет вернуться на работу и снять себе квартиру.
Рика, у которого был серьезно поврежден позвоночник, продолжали мучить боли. Он попросил Мону остаться хотя бы ненадолго, и та скрепя сердце согласилась.
Спустя некоторое время, заметив, что Рик поправляется, она снова вернулась к этой теме. Но Рик ничего не желал слушать. Теперь, когда в офисе нет ни его, ни Ивлин, делать там нечего. Но как только позволит здоровье, он начнет работать дома и будет нуждаться в ее услугах.
Когда пришедшая в отчаяние Мона попыталась заспорить, Рик страшно разозлился и обвинил ее в том, что она хочет бросить калеку. Она не могла этого слышать и волей-неволей уступила…
Наконец Мона подняла глаза и поняла, что Брет терпеливо ждет ответа.
— Ну, Мона?
Она покачала головой и густо покраснела, подумав о том, какой вывод сделает из этого Брет.
— Свободная женщина, которой не нужно работать, а тратить можно сколько угодно! Должно быть, ты на седьмом небе.
Интересно, что бы он сказал, если бы знал правду?
— По-твоему, я только о деньгах и думаю?
— А о чем же еще? Впрочем, при таком детстве осуждать тебя не приходится. Ты наверняка искала богатого мужа, который даст тебе все, что захочется.
— Я вовсе не искала богатого мужа. Но ее слова Брета не убедили.
— Я как дурак поверил, что ты любишь меня, но тут пришел Хаббард и тряхнул мошной.
— Богатство Рика не имеет никакого значения.
— Тогда в чем же дело? Он что, красивее? Умнее? Больше меня любит детей и животных?
Мона сдержанно ответила:
— Он находил для меня время. Был внимательным.
— То есть покупал тебе наряды… Водил по ресторанам… Тратил на тебя деньги, в то время как я не мог себе этого позволить.
Она покачала головой и настойчиво повторила:
— Это не имело никакого отношения к деньгам. Никакого! — Поняв, что переубедить Брета ей не удастся, она хмуро добавила: — Впрочем, какая разница? В этой разговоре нет смысла. Все кончено. Ничто не изменится.
— Не уверен, — ледяным тоном возразил Брет. ~ Хаббард все подстроил нарочно, чтобы отбить тебя.
Что ж, это было правдой. С беспощадной решимостью, которую она оценила лишь впоследствии, Рик сыграл на ее одиночестве и растущей вере в измену Брета. Он использоват все существующие уловки, чтобы отобрать ее у соперника.
— Но он никогда не добился бы успеха, если бы ты не завел интрижку с Ивлин! — парировала Мона.
Брет окаменел. Затем промолвил:
— У меня никогда не было интрижки с Ивлин.
Почему он продолжает лгать? — подумала Мона и равнодушно сказала:
— Я видела вас во время ланча. Вы обедали вместе.
— Совместный ланч еще не преступление. — Его синие глаза сузились. — К тому же это было всего один раз. Деловой ланч в «Скаффодде», за который платила Ивлин.
— Ты держал ее за руку.
— Мы обменялись рукопожатиями, а это совсем другое дело… — Он иронически улыбнулся и добавил: — Догадываюсь, что ты была там с Хаббардом.
— При этом присутствовали мистер и миссис Гарт. Обычный деловой ланч. Рик не мог найти Ивлин и попросил, чтобы я заменила ее… Заехав за мной, он сказал, что я недостаточно хорошо одета для такого случая и что фирма обеспечит меня чем-нибудь более подходящим.
— Серьезно?
— Да, серьезно! — сердито ответила она.
— А может быть, это «что-нибудь более подходящее» было предназначено для уик-энда в «Голубой лагуне»?
— Тогда я еще не знала, что меня пригласят на Лонг-Бранч.
— Зато это знал Хаббард.
— Я бы никуда не поехала, если бы ты не повез Ивлин в Гибстаун.
— Я не возил Ивлин в Гибстаун.