— А-а-а, точно, Гиенов! Я просто уже свыкся с тем, что он Алмазов. Поймали, не волнуйся.
— Я и не волнуюсь. Меня больше интересует, что теперь будет с моей работой?
— Пока не знаю. Поживем-увидим. Скорее всего, передадут временное управление его хозяйством государству, а потом уже будут решать, что делать.
— Так, мне завтра ехать на работу или нет? — озадачено спросил он.
— Конечно, езжай. Работники как работали, так и должны работать вне зависимости от того, что творится в руководстве.
— Понятно, но у меня еще один вопрос к тебе.
— Слушаю.
— Зачем Гиенов взял меня на работу? Чего он от меня хотел?
— Ты же сам говорил, что он постоянно у тебя обо мне спрашивает. К тому же он мог воспользоваться тобой, если бы с таксистом ничего не получилось.
— С каким еще таксистом? — удивился он.
Только теперь я понял, что в последнее время мы виделись редко и он не был в курсе того, что происходит. Я не стал его пугать рассказами о похищении и записке, в которой мне пригрозили присылать куски тел, поэтому сказал, что у меня гости, попрощался и положил трубку. Главное, что все живы и здоровы.
Во время завтрака я все рассказал своим друзьям. Они неотрывно смотрели на меня и только изредка покачивали головам, будто не верили своим ушам.
— М-да, ну и ночка выдалась у тебя, — после минутной паузы выдавил Егор.
— Вы тоже отлично сработали. Это ж надо: обезвредили одного из прихвостней Алмазова. Притом мага-преподавателя, а не мелкого воришку. Горжусь вами!
— Это было легко, — отмахнулся Егор.
— Особенно тебе, — подколол его Сухарь.
— Как же я устала. Глаза слипаются. А еще на учебу идти, — пожаловалась Ева.
— Давайте не пойдем. По-моему, мы заслужили один выходной день, — предложил Сухарь.
— Ты прав. Пойду домой и лягу спать, — зевнула она и надела шерстяной плащ. Я вспомнил, что хотел купить ей шубу, но так руки и не дошли.
— Вам-то хорошо, а мне еще целый день приказы печатать, расписание менять и прочей ерундой заниматься, — обиженно пробубнил Егор и нахлобучил шапку.
— Можешь приходить к нам на обед, — сказал я, чтобы хоть как-то подбодрить его.
— Я обязательно приду. Надеюсь, будет жаркОе, — кивнул он и вышел за дверь.
Остальные тоже попрощались и разошлись по домам, чтобы отдохнуть и выспаться. Сегодня у всех была бессонная ночь.
Чуть позже мне позвонил Олег и попросил приехать к нему и дать показания о ночных событиях, а также рассказать о той информации, которую я получил от Алмазова. Я согласился приехать, но только после того, как высплюсь. Олег пообещал, что дождется меня и не пойдет домой, и, скорее всего, переселится жить в свой кабинет, так как навалилась куча дел.
Я лег спать, но успел вздремнуть лишь пару часов, потому что Егор пришел пообедать.
— Ты куда собрался? — спросил он меня, когда мы вышли из дома.
— Надо съездить к прокурору. А потом загляну на рудник и посмотрю, что там творится.
— Надеюсь нам ничего не будет за то, что мы повязали Гусева? Все-таки применили против него силу, а потом еще и связали, — осторожно спросил он.
— Не знаю. Спрошу у Олега. Может благодарность выпишут или награду какую-нибудь, — пожал я плечами.
— Хорошо бы.
Возле академии мы попрощались, и я отправился к порталу. Таксист уже с нетерпением ждал меня.
— Господин, вы слышали радостную новость? — спросил он, как только я залез в машину.
— Какую?
— Алмазова завалили! Весь город об этом трубит.
— А, это. Да, слышал, — равнодушно ответил я.
Таксист всю дорогу строил предположения, кто убил Алмазова и что теперь будет с Лигой. Я сначала слушал его, но потом мне это надоело, и я погрузился в свои мысли. Мне предстояло пересказать Олегу добытую от Алмазова информацию. А ее там было не на один день пересказа.
Как только я подъехал к прокуратуре, мне навстречу вышли двое уже знакомых бойцов и проводили к прокурору. Олег сидел за столом, зарывшись в бумагах, и выглядел таким уставшим, что казалось он может вырубиться прямо за столом.
— Может тебе лучше отдохнуть, а показания я позже дам, — предложил я.
— Нет, давай сейчас. А лучше надиктуй все на диктофон, а я потом сам перенесу на бумагу. Мне хочется как можно быстрее разобраться с делами, а то шумиха уже до столицы долетела. Кто только уже не звонил. Всем вдруг стало интересно узнать, что у нас творится. Когда мне помощь и люди были нужны, так у всех времени на нас не было, а тут погляди-ка, оно резко у всех освободилось! — горько усмехнулся он и протянул мне диктофон.
— Давай так. Я пока все надиктую, ты ложись на свой диван и поспи хотя бы полчаса. Ты же сейчас прямо за столом вырубишься.
— Ты прав. Глаза закрываются, голова не соображает, сил совсем нет, — пожаловался он, подошел к дивану и рухнул без сил.
Я взял диктофон и все подробно надиктовал основную информацию, кое-где вдаваясь в мельчайшие подробности. На это у меня ушло почти три часа. Я продиктовал воспоминания Алмазова как можно точнее, чтобы ничего не упустить из виду. Там были и дома, построенные на фундаментах с замурованными людьми, и машины покоящиеся на дне озера с владельцами, и многое другое.
Разбудил Олега я только тогда, когда выключил диктофон. Тот был рад такой передышке и поблагодарил за заботу. Затем предложил мне куда-нибудь сходить и поужинать, но я хотел заглянуть в рудник, поэтому отказался.
— Спасибо тебе за все. Я бы без тебя не справился, — сказал Олег и протянул мне руку.
— И тебе спасибо. Ты тоже здорово меня выручал.
Попрощавшись, я вышел из здания прокуратуры, сел в такси и поехал к руднику. Управляющую я предупредил о своем визите, поэтому она уже ждала у меня у портала.
— Роман Степанович, как вы и велели, я наняла еще дополнительно двадцать человек для работы на руднике. Дома́ для них пока не готовы, поэтому остальные потеснились и место каждому нашлось.
— Хорошо, Клавдия Борисовна. А что насчет добычи? Объемы не уменьшились?
— Наоборот, увеличились. С каждым днем все больше. Работники освоили новую технику и теперь более эффективно используют ее.
— Замечательная новость! Что-нибудь еще?
— Да, но я даже не знаю, стоит ли на это обращать внимание, — замялась она.
— Говорите, — напрягся я.
— Дело в том, что вчера я услышала, как кто-то скребется в ворота купола. Сначала думала, что монстр, но звук до сих пор не прекратился. Кажется, будто кто-то хочет открыть ворота, но никак не сообразит, как это сделать.
— Хм, странно. Пойдемте посмотрим, что там.
Ворота находились слева от рудника за городком. Они были точно такие же, как в деревне охотников. Видимо, делал один мастер. Еще издали я увидел синее свечение рун.
— Похоже, действительно монстр, если руны горят, — предположил я.
— Какой-то очень настойчивый монстр.
Когда мы подошли поближе, то я понял о каком скрежете говорила Клавдия Борисовна. В одном и том же месте кто-то проводил чем-то острым.
— Что вы думаете об этом? — спросила шепотом она.
— Не знаю, но сейчас выясню. Отойдите подальше, — велел я, вынул катану и подошел к створкам.
— Только будьте осторожны. Может мне все-таки охранников позвать?
— Нет, не надо. Сам справлюсь.
Я взял меч наизготовку, открыл правую створку и замер, не зная, как поступить. На земле сидел обросший мужчина в лохмотьях с острым камнем в руках и смотрел на меня мутными глазами, покрытыми белесой пленкой.
— Еще один⁈
Глава 2
Мужчина поднял голову, будто видел сквозь молочную пелену, тяжело вздохнул и продолжил царапать створку двери.
— Кто это? — ко мне подошла Клавдия Борисовна.
— Не знаю. Но уже встречал на изнанке подобного человека.
Я убрал катану в ножны, подошел к мужчине, опустился рядом с ним на корточки и взял за свободную руку.
— Не бойтесь. Я не причиню вам вреда. Пойдемте со мной, мы вам поможем, — я старался говорить спокойно, чтобы не напугать его.
Мужчина замер, будто прислушивался к тому, что я говорю, затем повернул ко мне голову и прохрипел пару слов на непонятном мне языке.
— Я вас не понимаю. Пойдемте со мной. Мы вас накормим и дадим одежду, — я встал и потянул его за собой.
Мужчина подчинился и, качаясь, встал на ноги. Я хотел забрать у него острым камень из руки, но он яростно замотал головой, прижал руку с камнем к груди и что-то быстро сказал.
— Он не хочет его отдавать, — подсказала управляющая.
— Я это понял. Ну ладно, пусть держит его, если так чувствует себя спокойнее.
Пока мы шли к городку, я внимательно осмотрел его. Длинные седые волосы скатались в колтуны, вместе с травой, мелкими ветками и грязью. Из-под лохмотьев виднелась белая кожа, покрытая сиреневой сыпью и множеством мелких ран и язв. Вместо обуви на ногах была кора дерева, перевязанная замшелой веревкой. Длинные грязные ногти местами обломаны до крови. Даже страшно представить, что пережил этот человек.
Я решил, что сначала его надо напоить и покормить, поэтому повел к столовой. Неизвестно, когда он в последний раз пил и ел нормальную пищу.
Как только мы зашли в здание столовой, управляющая поспешила на кухню, а я отвел мужчину в дальний угол и посадил у окна. Мне было очень любопытно, кто он такой и как попал сюда, но я понимал, что без знания языка бесполезно о чем-то спрашивать, поэтому просто молча сел напротив.
Вскоре появилась повариха и принесла тарелку с густым горячим супом и две кружки. В одном была вода, а во втором яблочный компот. Если раньше мне казалось, что белая пелена мешала видеть и делала его практически слепым, то теперь я убедился в обратном. Он тут же выбросил на пол камень, схватил кружку с водой и с жадностью осушил ее. То же самое он проделал со второй кружкой, а потом схватил пышную булку с чесноком и принялся жадно ее жевать, обмакивая в суп.
— Бедняжка. Как же он попал сюда? — тихо сказала Клавдия Борисовна и опустилась рядом со мной.
— Не знаю, но думаю, что надо выяснить. Посмотрите на его глаза. Я сначала думал, что это катаракта. Нечто подобное было у моего деда на левом глазу. Но, как видите, он прекрасно ориентируется, а значит, все видит.
— Да. Мне тоже это показалось странным. Может, это из-за воздействия изнанки? Судя по всему, он уже не один месяц скитается по первому уровню. К тому же без купола негативный фон влияет намного сильнее и может вызвать различные мутации, — предположила она.
— Вполне вероятно. Нам бы только выяснить, на каком языке он разговаривает. Тогда мы сможем найти переводчика и отправить его домой… Кстати, Клавдия Борисовна, сходите за лекарем. Пусть придет и посмотрит. Может, посоветует вывезти его в госпиталь, если здесь не удастся оказать помощь.
Управляющая встала и торопливо направилась к выходу, изредка оборачиваясь на незнакомца. Между тем он съел весь хлеб, затем взял ложку и быстро заработал ею, оглядываясь, будто боялся, что кто-то отберет у него тарелку.
Лекарь прибежал быстро. Он принес с собой чемодан и тканевые носилки.
— Здравствуйте, Роман Степанович! Рад вас видеть, — он протянул руку.
— Здравствуй, Богдан, — я пожал руку и кивнул на притихшего незнакомца.
— Клавдия Борисовна вкратце рассказала о вашем необычном госте. Он, правда, по-русски не говорит?
— Да, какая-то непонятная тарабарщина. Даже сложно определить, что это за язык.
— Я уверен, вы во всем разберетесь, а мне лучше отвести его в нашу лечебницу и первым делом хорошенько отмыть. Только потом я обработаю его раны и смажу заживляющей мазью. Я вам говорил, что у меня появились три палаты для больных? — похвастался он.
— Нет, не говорил.
— Теперь я могу брать больных на дневной стационар. А вот если вы увеличите штат и возьмете хотя бы медсестру, то мы сможем круглосуточно наблюдать за состоянием больных, а не отправлять их ночевать домой.
— Я подумаю об этом. Но не лучше ли лежачих больных отправлять на лицо в госпиталь? — задумался я, глядя на то, как незнакомец вылизывает тарелку.
— Каторжников никто не хочет брать, так как им нужно выделить отдельную палату и поставить охрану, а никто этим заморачиваться не станет. Это не выгодно. Одни расходы и морока. Поэтому я бы хотел сам лечить своих больных.
— Хорошо. Тогда я подумаю над тем, чтобы дать тебе в помощь медсестру.
— Желательно молоденькую, — шепнул он и улыбнулся.
— Не о том думаешь. Лучше отведи больного в лечебницу и займись его здоровьем, а я попробую подыскать переводчиков. Кто-нибудь должен знать, что это за язык.
Между тем гость съел все, что было на столе, и устало навалился на спинку стула. Богдан прислонил носилки в стене, затем взял незнакомца за руку и потянул за собой.
— Пойдемте. Я вам помогу.