Но не только американцы наблюдали за пуском ракеты, и не только иранские генералы и священники думали о том, что дадут нынешние испытания, первые действительно успешные испытания нового оружия. На радиолокационной станции дальнего обнаружения под Армавиром дежурная смена пристально следила за иранкой ракетой с момента пуска, когда еще неясно было, в какую сторону она полетит. От иранцев такого, конечно, не ждали, но теоретически она могла "приземлиться" и на территории России.
– Примерно тысяча девятьсот километров, – оценил дальность полета сидевший перед огромным экраном, на котором отображались все воздушные цели, даже те, что находились почти на границе космоса, майор. – По данным разведки, иранцы должны были сегодня испытать баллистическую ракету типа северокорейской "Тепходон-1".
– Похоже, испытания прошли успешно, – хмыкнул стоящий рядом полковник, командир расчета. Ему пришлось пережить несколько напряженных мгновений, когда ракета уже взлетела, но компьютеры, обрабатывавшие поступающую с радара информацию, еще не вычислили ее траекторию. – Теперь, пожалуй, евреи не будут спать спокойно, как прежде, раз у персов появились такие ракеты. Им не хватает самой малости, ядерной бомбы, чтобы создать настоящую панику у всех соседей.
– И тогда, товарищ полковник, для нас наступят горячие дни, – усмехнувшись, кивнул майор, представляя, что здесь будет твориться, решись Иран на ком-то из соседей испытать свою новообретенную ракетную мощь.
Станция дальнего обнаружения в Армавире была одним из нескольких подобных устройств, расположенных на границах России, и самым совершенным из всех действующих. Она контролировала воздушное пространство над Ближним Востоком и Индийским океаном, прежде всего, фиксируя все старты баллистических ракет, поскольку именно предупреждение о ракетном нападении и было главной целью существования данного радара.
Монументальное сооружение, фазированная антенна которого напоминала египетскую пирамиду, не было приспособлено для слежения за обычными летательными аппаратами, хотя могло обнаруживать и их, причем на расстоянии в несколько тысяч километров и с весьма высокой точностью. Это был последний сторожевой пост, должный вовремя известить руководство страны о начале ядерного апокалипсиса.
Раньше подобные радары размещались дальше, на самых границах необъятного Союза, в Средней Азии, Прибалтике, Закавказье, но по мере того, как уменьшалась в размерах некогда великая страна, отодвигались на новые ее границы и радары. В прежние времена эти наземные установки поддерживались целой сетью спутников, обнаруживавших стартовавшие ракеты по ионизирующему следу их факелов, но спутники неизбежно старели, ломались или гибли, столкнувшись с космическим мусором, а заменить их стране ныне было не по карману. Вместо трех-четырех вышедших из строя космических аппаратов запускали один, и, несмотря на все старания конструкторов, делавших спутники универсальными, предельно надежными, как можно более долговечными, орбитальная группировка слабела, сокращаясь буквально с каждым днем. И наземные радиолокационные станции типа армавирской оставались не только последним, но и самым надежным дозорным постом, ведь их, в отличие от мчавшихся в ничейном космосе спутников, не так просто было бы уничтожить.
Иранская ракета завершила свой недолгий, длившийся считанные десятки секунд, полет, исчезнув в волнах теплого южного моря. Но она сделала свое дело, ибо миссия ее заключалась не только в получении каких-то данных о ходе полета, она была много более сложной. И уже спустя несколько часов в столицах сразу нескольких государств заговорили об испытаниях нового, более мощного, чем известное прежде, оружия, которым отныне фанатичный непредсказуемый режим Тегерана мог угрожать не только ближним соседям, но и всему региону.
Как всегда, привели войска в боевую готовность израильтяне, для которых ныне, с тех пор, как Египет переметнулся на сторону их заморского покровителя, могущественных Соединенных Штатов, оставив Сирию в одиночестве противостоять еврейскому государству, Иран стал врагом номер один. Даром что древнюю Персию от Израиля отделяли тысячи километров и территории других стран, ныне не обязательно было иметь общую границу, чтобы стереть вражеские города с лица земли. Ракеты, стремительные и практически неуязвимые с той секунды, когда они оторвутся от земли, окутанные дымом и пламенем, могли сделать все быстрее и лучше, чем миллионные армии. И правительство Израиля, зная это не хуже других, делало все, чтобы уменьшить если не угрозу, то ущерб от возможной атаки.
Но не только в Тель-Авиве обратили внимание на запуск иранской ракеты. И если в далекой Москве, которая для многих арабов была тем же, чем для славян сказочный Багдад, просто сделали отметку о том, что Иран ныне обзавелся вполне боеспособным оружием, в зоне досягаемости которого теперь оказывались не только ближайшие американские базы, но и главный союзник Штатов, Израиль, то в иных метах реакция была намного более бурной.
Разумеется, в Вашингтоне снова начали готовить проект обращения в ООН с требованием применить санкции к непокорной азиатской стране, упорно пытающейся создать ракетное оружие, словно бы это была привилегия только избранных народов. Но не меньший шок вызвал длившийся мгновение полет иранской ракеты в столице Саудовской Аравии. Прошло лишь несколько часов с завершения испытаний, и во дворце короля Абдаллы, уже почти десятилетие безраздельно правившего пустынной державой, собрались те, у кого государь мог испросить совета в сложные времена.
– Иранцы своими действиями ставят под угрозу безопасность в регионе, – горячо, едва сдерживая эмоции, бросил принц Ахмед Аль Бекри. – Своими необдуманными действиями Тегеран сам подписывает себе приговор, провоцируя Соединенные Штаты.
Наследник королевского престола нервно вышагивал по просторному залу, обставленному в лучших традициях восточных сказок. Но сейчас принц не обращал внимания ни на золото, ни на ковры, ни на курительницы с благовониями. Ноздри его гневно вздувались, а голос срывался на крик:
– Американцы не потерпят усиления Ирана, они нанесут упреждающий удар, начнут войну немедленно. И мы станем одной из мишеней иранцев, ведь американские базы есть и на наших землях.
Принц имел причины для беспокойства, все-таки он хотел взять под свою руку, когда нынешний король отойдет в мир иной, не руины, а сильное, богатое государство. И его волнение вполне было понятно собравшимся в этом отделенном от всего остального мира, от раскинувшегося за стенами дворца четырехмиллионного мегаполиса, вечно бурлящего людского моря, зале.
– Когда в схватке сошлись Иран и Ирак, было почти прервано судоходство в Заливе, и мы немало потеряли доходов от поставок нефти, в том числе и на Запад, – продолжал Аль Бекри. – А когда началась "Буря в пустыне", иракские ракеты обрушились и на наши земли, и хоть американцы и старались защитить нас, а скорее, все же, самих себя, они мало в этом преуспели. Нам тогда повезло, но представьте хоть на миг, что часть их ракет, проклятых "Скадов", была бы нацелена не на военные базы американцев и их союзников, а на нефтяные промыслы. Тогда они смогли бы уничтожить нашу экономику, то, на чем основано сейчас богатство нашей страны. А у Ирана теперь ракеты более совершенные, более мощные и более дальнобойные, и слава Аллаху, что у них еще нет ядерного оружия. Тогда под угрозой окажутся все вплоть до Средиземного моря, – убежденно произнес принц. – И в Вашингтоне, я уверен, ждать, когда Тегеран все же заявит о себе, как о ядерной державе, ждать не будут.
В зале царила прохлада и тишина. Толстые стены, наследие предков, и мощные кондиционеры, дар прогресса, работавшие уверенно, но неслышно, позволяли забыть о царящем снаружи зное, от которого едва не плавился асфальт. А королевские гвардейцы, бойцы из самых преданных династии племен пустыни, отлично обученные и прекрасно вооруженные, хранили покой государя и его сановных гостей. Вытянувшись истуканами у дверей, они невидящим взглядом уставились в пустоту, но их оцепенение было обманчивым, и в любой миг эти воины могли разразиться каскадом ударов.
– Возможно, обойдется и без американцев, – спокойно, словно говорил о чем-то незначащем, например, о погоде на западном побережье, произнес, усмехнувшись, смуглокожий крепыш. Самир Аль Зейдин, глава военной разведки королевства, был не последним человеком в стране, зная очень много о многом, в том числе, и от американцев, по старой памяти еще делившихся с союзниками самым ценным в нашем мире, информацией. – Израиль напуган происходящим в Иране, и их руководство может решиться сейчас на все, что угодно, даже на ядерный удар. Прежде американцам удавалось сдерживать евреев от слишком резких шагов, но долго это не может продлиться. А итог один – война у наших границ, война с применением самого разрушительного оружия, в стороне от которой не останутся, конечно, и американцы. И все это сильно помешает нам, как прежде, торговать нефтью, преумножая богатства страны. Ведь эта нефть идет, в том числе, и врагам Ирана, а в Тегеране об этом никогда не забывают. Если иранцы нанесут удар, он не минует и нас. И невозможно вечно надеяться, что придут американцы, и дадут нам свои ракеты, на деле не столь уж эффективные.
– Нам не нужна война, – покачал головой король Абдалла. Мудрый правитель, при котором королевство стало еще сильнее, помирившись со многими врагами, а с друзьями став еще ближе, внимательно выслушал своих советников, и теперь пришло время сказать свое слово, которое было законом в этой стране. – Мы должны обезопасить себя, обезопасить наше благополучие, но делать это силой оружия глупо, ибо мы хотя и сильны, но все же не сильнее иных соседей, и это известно всем. Нужно найти иное решение, такое, которое приняли бы все стороны грядущей войны, отказавшись от применения силы.
– Возможно, нам следует оказать поддержку Ирану, – предложил четвертый участник импровизированного совещания. Хафиз Аль Джебри был одним из претендентов на титул наследника престола, и многие в королевстве считали, что этот хитрый, расчетливый человек, никогда не совершавший необдуманных поступков, по крайней мере, тех, что становились бы известными кому-либо, был бы не худшим наследником Абдаллы. – Тегеран старается обзавестись все более мощные орудием, ибо он одинок, у него нет союзников, которые могли бы стать на его защиту.
– Союз с Ираном? – гневно воскликнул Аль Бекри. Не так давно почти единогласно избранный комитетом принцев, Ахмед едва ли не больше иных заботился о судьбе страны, и сейчас он ощутил явную ей угрозу. – Иран был и остается нашим соперником, и только чудом можно назвать то, что соперничество это еще не превратилось в настоящую войну. Иранские власти поддерживают террористов в королевстве, жаждущих свергнуть правящую династию, и с ними теперь ты, брат мой, предлагаешь союз? Немыслимо! Я не желаю слушать дальше эту ерунду.
– Но тебе придется сделать это, – не терпящим возражении тоном произнес король. Абдалле не пришлось даже повышать голос, чтобы Аль Бекри мгновенно умолк. – Продолжай, Хафиз, – велел король: – В твоих словах есть мудрость.
– Я знаю, мои слова действительно могут показаться бредом умалишенного, но прошу выслушать, не перебивая, а уж потом критиковать, если у кого-то еще останутся сомнения, – спокойно произнес Аль Джебри. – Я предлагаю предъявить американцам ультиматум, пригрозив лишить их нашей нефти. И мы должны предложить присоединиться к нему наших соседей и не только их. Я уверен, за нами пойдут многие. Кого-то нам удастся просто убедить, а иные ненавидят американцев, и присоединятся к нам, лишь желая сделать им неприятность. Так или иначе, под угрозой нового нефтяного эмбарго американцы не рискнут вторгаться в Иран, начинать против него войну, – с уверенностью сообщил принц. – Но при этом мы обратимся и к Ирану, заставив власти Тегерана отказаться от разработок ракетного и ядерного оружия, и они тоже не смогут отказаться. Ведь в противном случае Иран окажется один на один с Америкой, а победить ее в открытом бою, без сторонней помощи, еще никому не удавалось за всю историю этой страны. Мы заставим противников поступить так, чтобы одни не нашли повода для войны, а другие не дали его. И этим мы сохраним собственное благополучие и мир в регионе, – завершил свою речь Аль Джебри, почтительно поклонившись королю.
Пока принц говорил, все внимание и правителя королевства, и его наследника, недовольно хмурившегося при каждом слове Хафиза, было приковано к Аль Джебри, и никто не увидел промелькнувшую на лице Аль Зейдина усмешку. Но глава разведки быстро справился с эмоциями, вновь придав лицу прежнее выражение внимания.
– Согласись, сын, в этом есть великий смысл, – обратился король, когда Аль Джебри умолк, ожидая решения государя, к наследнику престола.
– Половина королевства возмутится, узнав только, что мы хотим заключить с Ираном любое подобие союза, – мотнув головой, упрямо произнес Аль Бекри. – Немало твоих предшественников, отец, погибли от рук заговорщиков, недовольных их внешней политикой, или вынуждены были покинуть королевство, оставив престол, – напомнил наследник. – Это опасная игра, ставкой в ней может стать твоя жизнь.
– Нужно объяснить, зачем нам нужен этот союз, – не унимался Аль Джебри. – Да, кто-то возмутится при самой мысли о том, что мы станем заступником Ирана перед лицом Запада, но если убедить всех в том, что такой шаг необходим для их же блага, противников этого будет не столь много.
– Есть и иное, – отрицательно склонил голову наследник. – Мы не только восстановим против себя собственный народ, но и превратимся из союзника Америки в ее врага, лишимся ее поддержки. И если появится второй безумец типа Хусейна, мы можем оказаться перед ним беззащитными.
Самир Аль Зейдин, с видимым интересом наблюдавший за разгоревшимся спором, только сделал глоток крепчайшего кофе, спрятав в усы удовлетворенную усмешку. И вновь никто не заметил этого. Но король не собирался и дальше слушать эту перебранку, видимо, уже сделав выводы из сказанного обоими принцами.
– Это возможно, – кивнул Абдалла. – Соединенные Штаты поддерживают нас, и угрожая им, мы действительно лишимся той помощи, которую получали от американцев прежде. В Вашингтоне предателей не прощают, а мы станем именно предателями в их глазах.
– Намерение и действие не есть одно и тоже, – возразил Аль Джебри. – Мы лишь попросим американцев воздержаться от применения оружия, и если нам удастся убедить Иран отказаться от планов создания атомной бомбы, у американцев исчезнет для этого единственный веский повод. Да и не все в Вашингтоне жаждут новой войны, до сих пор еще не усмирив Ирак, где каждый день гибнут их солдаты.
– Это так, – вновь согласился король. – Народ Америки и многие из тех, кто правит им, устали от войны, которая унесла немало жизней их солдат. Но честь они ставят превыше потерь, и раз пригрозив, ввяжутся в новую войну. Но если у них будет веская причина воздержаться от этого, например, угроза лишиться аравийской нефти, он могут отступить, не потеряв при этом лицо.
– Совершенно верно, государь, – почтительно склонился Аль Джебри, в глазах которого блеснуло торжество. Его замысел осуществлялся здесь и сейчас, и, казалось, помешать его окончательному воплощению не могло ничто. – Будут довольны все, и Америка, которая не станет демонстрировать свою слабость, и Иран, который избежит столкновения с самым грозным противником в мире, просто не способного завершиться победой персов.
– Что ж, ты умеешь убеждать, спору нет, – кивнул король. – Но пусть свое слово скажет почтенный Аль Зейдин. Я желаю знать мнение начальника моей разведки. – Абдалла требовательно взглянул на своего советника: – Ты по праву занимаешь этот пост, не раз доказав свой ум и прозорливость, и сейчас я хочу услышать от тебя разумный совет.
– Государь, – Самир почтительно кивнул, не поднимаясь, в прочем, из кресла, в котором удобно устроился, и лишь отставив в стону чашечку кофе. – Замысел почтенного принца Аль Джебри связан с немалым риском, и он действительно может не встретить понимания у многих в королевстве, в том числе и у тех, кто вашей волей находится на высоких постах. Но, – при этих словах Аль Зейдин сделал успокаивающий жест в сторону Аль Бекри, как бы призывая того к молчанию, – я уверен, что многих мы сумеем убедить, разъяснив суть этого замысла, против остальных же, тех на кого не подействуют слова, есть ваша гвардия, которая исполнит любой приказ. Впрочем, я уверен, упрямцев не будет слишком много, – заметил глава разведки. – Наступают такие времена, когда приходится применять силу против своего народа, убивая немногих, чтобы прочие могли жить дальше, не ведая горя, не ведая войны. И очень скоро, поняв, чего вы добились, ваши самые яростные противники станут верными союзниками, забыв о вражде. Да, союз с Ираном покажется многим кощунственным, но это лучше, чем стать пособниками тех, кто почти открыто поклоняется в своей стране дьяволу, в деле истребления единоверцев. Недовольства не избежать, но, явив свою силу, вы заставите всех выполнять вашу волю, невзирая на собственные их мысли.
– Конечно, я не говорил, что весь этот замысел не связан с риском, – подхватил Аль Джебри. – Риск есть, и немалый, это верно, как и то, что солнце всякий раз встает на востоке. Но скажи мне, повелитель, что лучше, в бездействии, словно покорный скот, ждать начала большой войны, которая, как смерч, затянет нашу страну, или рискнуть, и в случае успеха стать подлинным лидером всего Ближнего Востока, вождем всех мусульман, правителем, благодаря усилиям которого удалось избежать хаоса и разрушения? – Принц вопросительно уставился на короля, пребывавшего сейчас в задумчивости.
– Доводы твои кажутся убедительными, в словах твоих я ощущаю мудрость, – задумчиво произнес, помедлив несколько секунд, король Абдалла.
Разум правителя Саудовской Аравии пребывал в смятении, ведь риск был действительно велик. На одной чаше весов была ссора с давним союзником его страны, на другой – раздор в королевстве. И как трудно было сделать выбор из двух зол! Осмелившись угрожать Америке, король мог остаться беззащитным перед лицом врага, того же Ирана, на верность которого Абдалла едва ли рассчитывал. И к тому же союз с Тегераном восстановит против правителя очень многих, в том числе и тех, кто обладал достаточной властью, чтобы просто сменить правящую династию. И не было сомнений, что американцы, почувствовав угрозу себе, станут всячески поддерживать любых заговорщиков, если только те пообещают остаться преданными союзниками Вашингтона.
Но и оставлять все так, как есть, было опасно. Иран, чувствуя все возрастающую угрозу со стороны заокеанской сверхдержавы, делал все, чтобы защитить себя, но тем лишь больше уверял американцев необходимости решения проблемы военным путем. Да даже если Вашингтон не рискнет устраивать еще одну войну, не решив прежде все проблемы в Ираке, может обеспокоиться Израиль, а это ядерная держава. И правитель Саудовской Аравии меньше всего хотел наблюдать за тем, как в считанных сотнях километров от границы его страны вырастают атомные "грибы", и ветер пустынь несет радиоактивные облака к Эр-Рияду.
Любое решение, какое бы не принял сейчас владыка Саудовского королевства, грозило самыми серьезными последствиями, и в случае малейшей ошибки король мог лишиться не только трона, но и жизни. Так уже не раз случалось в истории королевства, когда недовольная решениями государя родня, а все ключевые посты в стране издавна принадлежали родственникам правящего монарха, избавлялась от неугодного правителя, используя вооруженную силу. И потому очень трудно было решиться на шаг, который мог превратить королевство в изгоя.
– Но все же не должно ли нам проявлять большую осторожность? – с некоторой неуверенностью вымолвил король, сейчас, как никогда прежде, желавший услышать по-настоящему мудрый совет. – Ссориться с Америкой, да еще и со своими подданными, заигрывая с нашим давним соперником, Ираном, очень опрометчиво.
– И к тому же Америка не так сильно зависит от нашей нефти, чтобы испугаться пустых угроз, – встрял Аль Бекри, чувствуя, что король колеблется. Принцу вовсе не хотелось провести остаток жизни в изгнании, ведь, свергнув Абдаллу, его точно не оставят наследником престола, найдя более послушного человека, благо принцев в саудовском королевстве было немало, и они обладали равными правами на престол. – Их снабжает Мексика, да и на территории Соединенных Штатов есть немало нефтяных месторождений, почти не используемых. К тому же часть поступающей из-за океана нефти американцы закачивают в гигантские подземные хранилища, постоянно поддерживая запас, которого хватит на несколько месяцев даже при полном отсутствии поставок. Они продержатся достаточно долго для того, чтобы в королевстве начались волнения, и в лучшем случае ты, отец, отказался бы от планов давления на американцев и их прихвостней на Западе.
– Все это верно лишь отчасти, – возразил Аль Джебри, поддерживаемый одобрительными кивками начальника разведки. – Да, у американцев есть немалый запас, как раз и предназначенный на тот случай, если прекратятся поставки нефти с Ближнего Востока. Это верно, как верно и то, что они получают большую часть нефти из Мексики и с собственных нефтяных платформ в Мексиканском заливе, – согласился принц Хафиз. – Но Америка – страна демократии, где важно мнение простого народа. А народ этот, устрашившись лишиться бензина для своих автомобилей, которые там есть у каждого взрослого гражданина, мгновенно забудет обо всех запасах в подземных хранилищах, едва только тень нефтяного эмбарго замаячит на горизонте. И определенные силы, политические партии, противостоящие нынешнему президенту, воспользуются этим, раздув панику до предела, в надежде вознестись на вершины власти на волне всеобщего смятения. Голос разума никто не услышит, всеми будут двигать эмоции, первобытные инстинкты. А если вспомнить, что за последние годы народ Америки уже успел устать от войны, что ведут их президенты, сменяя друг друга, на Востоке, мало кто из их обывателей будет жаждать разрешить кризис силой оружия, – непоколебимо произнес принц. – Мы используем не только нефть, но и страх, дабы победить в этом противостоянии. А страх, если правильно воспользоваться им, может стать поистине всесокрушающим оружием. И при известной твердости и решимости идти до конца, нам обеспечен успех.
Задумчиво кивая и поджав губы, Абдалла бросил вопрошающий взгляд на своего начальника разведки, и Аль Зейдин понял безмолвный приказ короля:
– Замысел связан с немалым риском, как я и говорил уже, – неторопливо, тщательно обдумывая каждое слово, произнес Самир. К тому же это еще не план, а лишь идея, но облечь ее в более четкие рамки, расписав последовательность действий, можно без особых проблем. Нужна только твоя воля, государь.
– Есть еще кое-что, не менее важное, чем все, сказанное прежде, – вновь обратил на себя внимание наследник престола. И когда все присутствующие уставились на Аль Бекри, он продолжил, произнося слова четко, словно хотел, чтобы его услышал каждый: – Мы можем приостановить добычу нефти, подняв цены на нее, попытавшись разрушить экономику Соединенных Штатов. Но есть еще одна сила, независимая, действующая сама по себе, ни с кем и ни с чем не связанная. И ее вмешательство может разрушить в одночасье все наши планы.
– Что ты имеешь в виду, сын? – требовательно спросил король Абдалла.
– Русские уступают лишь нам по объему добычи нефти, – пояснил принц Аль Бекри. – Они грают по собственным правилам, и уже не раз они изменяли уровень цен на мировом рынке, манипулируя объемами добычи. С ними нельзя не считаться, особенно, в свете того, что предлагает мой досточтимый брат. И они больше тяготеют к Западу, к Америке, чем к нам, а потому могут увеличить объем добычи, если мы введем эмбарго. И тогда американцы не лишатся своей нефти, а мы останемся без прибыли, превратившись при этом во врага западного мира. – Аль Бекри замолчал, предлагая всем присутствующим обдумать его слова.
Воцарилось полное молчание, когда пока из присутствовавших взвешивал прозвучавшие доводы, вновь и вновь обдумывая все, что было сказано им самим или его собеседниками прежде.
– Это действительно серьезно, – мрачно произнес, наконец, Абдалла. – Русская нефть может стать тем камнем, бросив который на чашу весов, американцы восстановят равновесие. А может, это будет камень, привязанный к нашей шее, тот, что утянет нас во мрак. И их правительство, продажное и ненадежное, жаждущее денег, стремящееся любой ценой сохранить свою власть, легко пойдет на поводу у американцев, как всегда, нуждаясь в притоке долларов, чтобы поддержать свою экономику.
– Русский президент, недавно занявший этот пост, отнюдь не считает себя слугой Америки, а свою страну ее сырьевым придатком, – осторожно возразил Аль Джебри. – Он старается вести себя, как патриот, понимая под этим, прежде всего, избавление своей страны от зависимости от Запада. И на этом можно сыграть, лишив американцев той поддержки, которую они ожидают получить от русских, – заметил принц. – Мы сможем сделать так, что Соединенные Штаты останутся в одиночестве.
Хафиз Аль Джебри спокойно и уверенно излагал свой план, который, кажется, был продуман давно и во всех мелочах. Он убедительно объяснял, как следует действовать, дабы риск стал минимальным. А вероятность успеха, напротив, возросла. Король молчаливо слушал, как и Аль Зейдин, лишь кивавший в такт неторопливой речи принца. И лишь наследник престола, не находя в себе терпения, вновь вскочил на ноги, принявшись вышагивать из угла в угол, склонив голову и что-то бормоча себе под нос.
– Это еще безумнее, чем все, произнесенное тобою прежде, – с явным неодобрением произнес, наконец, Аль Бекри, когда замолк Хафиз, как бы предлагая присутствующим высказать свое мнение. – Твой замысел может привести к катастрофе. В любом случае, я не стал бы иметь с ними дело. Неверные, продавшиеся американцам с потрохами, не лучшие партнеры для нас, тем более, в таком деликатном деле.
– Да, они неверные, – согласно кивнул Аль Джебри. – Но в их руках огромные запасы нефти, а их нынешний лидер жаждет видеть свою страну вновь великой, ничем не уступающей Америке. Он вполне отчаянный и решительный человек, чтобы, если мы будем достаточно убедительны, принять наше предложение. Мы свяжем его с собой, заставим играть по нашим правилам, и тогда Америка точно окажется на коленях.
– В окружении нынешнего русского президента есть немало умных людей, которые увидят несомненные выгоды в нашем предложении, – добавил Аль Зейдин, не став ныне ждать, когда его мнение пожелает услышать король. – Они тоже понимают, что нефть становится оружием, не менее могучим, чем любые ракеты и бомбы. В нашем мире черное золото ценится все дороже, и не воспользоваться этим может только глупец, а среди русских глупцов вовсе не так много, как кажется. Я думаю, мы должны рискнуть, повелитель, – начальник разведки взглянул на Абдаллу: – Подумайте, что будет, если между Ираном и Америкой разразится война. В стороне у нас остаться не получится, ведь американцы точно не станут думать о нашей безопасности. И если мы поддержим Соединенные Штаты, даже просто позволив им разместить свои войска на наших землях, мы станем главной мишенью не только для иранских ракет, но и для террористов. Тегеран поддерживает разные группировки, стремящиеся свергнуть правящую династию, и они будут действовать. Наши нефтяные промыслы окажутся под ударом, мы можем потерять все, что имеем, а риск в случае, предложенном принцем Аль Джебри, вовсе не так неизбежен. Действуя аккуратно, мы сумеем добиться своего, ничего не потеряв.
– Оставьте нас, – приказал король. – А ты, Ахмед, останься, – обратился к наследнику Абдалла, жестом заставив принца вернуться в кресло. – Мне нужно подумать об этом. Такие решения нельзя принимать слишком поспешно.
– Справедливо, государь, – Хафиз Аль Джебри, выходя прочь, кивнул. – И я надеюсь, ты примешь верное решение, повелитель, ведь от этого зависит судьба королевства.
Покинув короля, принц Аль Джебри и начальник королевской разведки молча миновали несколько постов гвардейцев, неподвижно вытянувшихся вдоль стен, сжимая винтовки.
– Король сомневается, и Ахмед может отговорить его, – произнес, убедившись, что поблизости никого нет, Аль Джебри. – Мы так и не добились цели.
– Отнюдь, – усмехнулся спутник принца, взглянув тому в глаза. – Мы заронили семена сомнения в душу короля, а это уже немало. И я не думаю, что наследник сумеет быть настолько убедительным, чтобы превзойти нас, – пожал плечами глава королевской разведки. – Думаю, король примет нужное решение.
– Он боится настроить против себя народ, свое окружение, – покачал головой Аль Джебри. – Немногие поймут такой поступок, и еще меньше будет тех, кто согласится с ним. И наш король это понимает.
А в покоях короля Абдаллы продолжался жаркий спор. Наследник престола, понимая, чем грозят предложенные его родственником действия, все еще пытался остановить короля. Он не хотел смуты в своей стране, смуты, в неизбежности которой не сомневался ни на мгновение. Никто не будет в восторге от союза с давним противником, ведь длящаяся годами вражда не превратится в братскую любовь за несколько дней.
– Не делай этого, отец, – принц Ахмед Аль Бекри едва не кричал, сдерживая себя с большим трудом. – Ты ввергнешь нашу страну в хаос без всякой войны. Террористы могут нанести удар в спину, если мы подержим американцев, это верно. Но если ты решишься на союз с иранцами, разорвав отношения с Америкой, благодаря поддержке которой мы в свое время избежали участи Кувейта, за день раздавленного армией Саддама, у тебя появится не меньше врагов.
– Я не хочу, чтобы по всей стране начали взрываться бомбы, и против нас ополчилась половина арабского мира, – возразил король. – И я не намерен портить отношения с американцами. О, нет, – покачал головой Абдалла, – мы будем очень осторожны. Мы лишь пригрозим им, заставим быть чуть более осмотрительными. Чем обычно. Даже загнанная в угол крыса впадает в ярость, сражаясь до последнего, так не станем загонять в угол нашего противника. Ты хочешь сохранить существующий порядок вещей, сын, когда американцы наши друзья, когда мы можем рассчитывать на их поддержку. Это похвально, но, пребывая в бездействии, мы рискуем навлечь на себя большие неприятности. Война не задержится у наших границ, она перехлестнет их, и тогда мы можем расстаться с жизнями ничуть не меньше, чем от рук заговорщиков.
– Значит, ты все же решился на это, отец? – глухо молвил вдруг почувствовавший обреченность наследник. – Что ж, – вздохнул он, старательно скрывая разочарование, – твоя воля – закон для всех нас, и да будет так.
– Не всегда следует быть покорными, терпеливо ожидая своей участи, – величаво кивнул король. – Порой нужно проявлять решимость, показывать свою силу. Сильного уважают, и мы заставим себя уважать, сын, – решительно произнес монарх. – Никто не позаботится о нашей безопасности, кроме нас, так не стоит ждать. Это риск, но мы пойдем на него, и пусть Всевышний не отвернется от нас.
Глава 4
Шок
Двое мужчин прогуливались по набережной австрийской столицы рука об руку, неспешно беседуя между собой. Немногочисленные прохожие, попадавшиеся им навстречу, окидывали собеседников безразличными взглядами и, не задерживаясь, проходили мимо. Они видели двух добропорядочных бюргеров, степенных, хорошо одетых, словом, практически ничем не выделявшихся из множества таких же в меру респектабельных мужчин и женщин, которых было полно вокруг. Разве что один из этих мужчин, невысокий и стройный, был слишком смуглым для уроженца центральной Европы, но в Вене, как и везде, жило немало выходцев из дальних краев, в том числе и из южных стран, и многие из них трудились не только на стройках или мелких заводиках.
Да, погода сегодня, кажется, далеко не самая приятная, – произнес, покосившись на своего спутника, уроженец полуденных краев. – Я часто бываю здесь, и всякий раз Вена встречает меня примерно одинаково.
Человек, походивший на какого-нибудь аравийского принца, что было очень близко к истине, жаловался просто потому, что того требовал светский этикет. В эти минуты мысли его были далеки от местного климата, и его собеседник это понимал, хотя и не торопил своего спутника, позволяя тому играть пока по своим правилам.
Он выглядел весьма импозантно и несколько интригующе, этот гость из далеких краев. Тонкая бородка и ниточка усов, окаймлявшие его губы, придавали этому человеку некий налет экзотики, хотя в остальном этот мужчина практически не отличался от окружающих. Одет он был в легкое пальто – весна еще не полностью освоилась в австрийской столице, и потому сейчас в Вене было прохладно, к тому же временами начинался моросящий дождь, – отличный, хотя и не казавшийся слишком дорогим костюм, изящные, пошитые на заказ туфли. На запястье этот человек носил массивный "ролекс", а на безымянном пальце правой руки – золотой перстень.
– Мы посчитали излишним оглашать наше предложение на официальном заседании, – человек, похожий на выходца из Азии обратился к своему собеседнику. Он говорил по-английски почти без акцента, при этом не проявлял ни малейшего напряжения, словно этот язык был для него родным. На самом деле это было совсем не так, просто азиат имел обширную практику общения, научившись владеть чужой речью так же вольно и непринужденно, как выходец из Техаса или Эссекса. – Это могло бы вызвать нежелательные для нас на нынешнем этапе последствия, хотя, я уверен, информация о нашей беседе все равно достигнет заинтересованных лиц, но это случится чуть позже, и утечка не будет столь масштабной. По крайней мере, мы успеем принять некоторые контрмеры, – вкрадчивым голосом, в котором послышался звон стали, вернее, лучшего булата, произнес южанин.
– Если вы прибегли к таким мерам предосторожности, могу судить, что ваше предложение по-настоящему серьезно, – собеседник смуглокожего, высокий крупный мужчина, еще не старый, но все же успевший поседеть и начавший лысеть, хотя и не очень интенсивно, вопросительно взглянул на своего спутника. – Так что же заставило вас, Ваше высочество, так настойчиво искать со мной встречи, да еще прибегнув к уловкам из какого-то шпионского фильма, точно Джеймс Бонд?
– Я приложил столько усилий для организации этой встречи не просто так, – согласно кивнул человек с внешностью азиата. – И предстоящий наш с вами разговор стоит тех мер предосторожности, к которым мне пришлось прибегнуть. Если изложить суть его коротко, то от имени правителя эмирата Абу-Даби, Его Величества Амада Бин Халеда я хочу предложить вашей стране вступить в организацию стран-экспортеров нефти на равных с прочими членами нашего картеля правах и при равных же обязанностях, которые могут быть возложены на Россию. – Азиат чуть заметно усмехнулся, увидев в глазах своего собеседника явное замешательство.
Иван Решетников, министр энергетики России, в этот миг действительно пребывал в полнейшем смятении, поскольку, ожидая услышать самые разные речи, он абсолютно не был готов к такому предложению, даже не зная, что сейчас следует сказать в ответ. Наследный принц эмирата Абу-Даби Омар Бин Джавад, представлявший Объединенные Арабские Эмираты на очередном совещании всемирного нефтяного картеля, могущественной организации, известной под англоязычной аббревиатурой ОПЕК, и сейчас непринужденно беседовавший с министром из далекой России, сумел добиться нужного эффекта.
Наследник эмира сделал все, чтобы его нынешний собеседник, российский министр, приглашенный на совещание министров энергетики и нефтяной промышленности крупнейших экспортеров нефти в качестве гостя и, в некоторой степени, наблюдателя, пребывал в томительном ожидании с того самого момента, когда получил просьбу о неофициальной беседе. Принц настаивал, чтобы встреча произошла в отдаленном районе австрийской столицы, где, собственно, и находилась штаб-квартира ОПЕК, в присутствии как можно меньшего числа людей, желательно и вовсе с глазу на глаз без посторонних.
– Наша беседа будет носить сугубо конфиденциальный характер, – сообщил тогда Бин Джавад, по телефону связавшись с гостем из далекой России. – И если о ее предмете станет известно какой-либо третьей стороне, это может вызвать катастрофические последствия, уважаемый господин Решетников.
Также принц просил ничего не сообщать о его просьбе никому из русской делегации, а Решетников прибыл в Австрию, разумеется, не в одиночестве. Все это было довольно загадочно, но министр попытался выполнить поставленные условия как можно добросовестнее.
Сейчас собеседники медленно прогуливались по набережной Дуная, серые волны которого монотонно били в гранитную облицовку берегов. Автомобили, на которых они прибыли сюда, одинаковые строгие седаны с тонированными стеклами, отличавшиеся только марками, но оба рожденные в Германии – "Мерседес" и БМВ, – остались в переулке неподалеку отсюда. Разумеется, каждый из них все же взял с собой на эту встречу сопровождающих, но это были всего лишь водители, охранники, словом, те, кому по долгу службы не положено было вникать в дела их принципалов.
У каждого, кто находился сейчас в непосредственной близости от высоких гостей, стараясь не создавать помех их беседе самим своим присутствием, были вполне определенные обязанности, в том числе эти люди должны были сделать все, чтобы сопровождаемые ими персоны в любой возникшей ситуации не пострадали бы, и тем более не погибли. А с учетом того, что заседания руководящих органов ОПЕК, как и практически любой другой международной организации подобного уровня, сопровождались акциями протеста, всяческими маршами и митингами разного рода антиглобалистов, пацифистов и еще невесть кого, подобная опасность была вполне реальной. Именно поэтому немногочисленной охране приходилось бдеть, пытаясь заметить любую угрозу жизням охраняемых персон.
В настоящий момент за собеседниками с разных сторон наблюдало не менее шести пар настороженных внимательных глаз, зорко следивших за всем, что происходить возле двух внешне ничем не примечательных мужчин. Это были профессионалы, способные действовать в любых условиях и самых разных ситуациях, специалисты, на подготовку которых державы тратили огромные деньги и долгие годы напряженных, изнурительных тренировок. Они взяли охраняемых лиц в полукольцо, основание которого как бы прижималось к набережной, словно ограждая собеседников от всего внешнего мира. При этом охрана каждого из высокопоставленных чиновников, прибывших на встречу, еще и следила за телохранителями его визави, опасаясь с их стороны, по меньшей мере, провокации. И это тоже была специфика их службы, почти незаметной для посторонних, если не происходило ничего экстраординарного, но опасной и требующей постоянного напряжения.
Крепкие молодые люди, примерно тридцати лет, то есть не зеленые пацаны, но еще и далеко не старики с заплывшими жирком одеревеневшими мышцами и изношенными суставами, телохранители обеих высокопоставленных персон двигались в одном с охраняемыми людьми темпе, стараясь слиться с толпой, вернее, с редкими прохожими. В эту раннюю пору, а было ровно десять часов утра, в тихом районе австрийской столицы почти не было видно людей. Те, кто работал на заводах и в офисах, уже находились на своих рабочих местах, а домохозяйки и пожилые люди, проводившие дома большую часть своего времени, пока не покидали свои жилища. Поэтому вид полудюжины коренастых коротко стриженых мужчин, почти одинаково одетых, из которых половина была явными арабами, мог насторожить кого угодно, если учесть, что эти крепыши обшаривали пространство вокруг себя цепкими взглядами, от которых, казалось, не могла укрыться ни одна мелочь.
Однако Решетникову и принцу Бин Джаваду было мало дела до того, что подумают случайные свидетели их встречи, гораздо больше их сейчас заботила возможность присутствия поблизости наблюдателей, следивших за происходящим не из праздного любопытства. Собеседники знали, что существует масса способов узнать, о чем говорят люди, находящиеся от того, кто следит за ними, в нескольких десятках метров, но оба они почти не предприняли никаких мер для противодействия такой скрытой слежке. Думая о том, как обеспечить секретность недолгой беседы, основной расчет принц Бин Джавад, ставший инициатором встречи, делал на внезапность и скрытность, полагая, что при минимуме посвященных в предстоящие события людей сообщить о готовящемся свидании, и тем более упредить его, разместившись где-то поблизости с соответствующей аппаратурой, будет невозможно. И, кажется, этот расчет пока оправдывался, хотя быть в этом уверенным не мог никто.
– Вы это серьезно, принц? – Решетников быстро справился с охватившим его удивлением, все же он был опытным политиком, входившим в кабинет министров несколько лет подряд при разных президентах, да и прежняя работа в большом бизнесе, где нет места эмоциям, и уж тем более, публичному их проявлению, давала о себе знать. – Это ведь очень серьезное предложение. Право же, ничего подобного я и не ожидал услышать от вас, – честно признался русский министр.
– Совершенно серьезно, господин Решетников, – в глазах Бин Джавада невозможно было прочитать никаких эмоций и мыслей, когда он взглянул на своего собеседника, и Иван только лишний раз удивился, как хорошо уроженцы таинственной и загадочной Азии могут владеть собой. – Вы же понимаете, что такими вещами не стоит шутить.
– Хорошо, – министр помотал головой, все еще сомневаясь в реальности происходящего. – Но вы должны понимать, что я такие вопросы не решаю, их никто не решает в одиночку.
– Разумеется, – невозмутимо кивнул араб. – Я лишь надеюсь, что вы передадите мое предложение вашему президенту и тем, кто уполномочен принять подобное решение. У нас нет причин спешить, и потому если вы примете решение в течение ближайшего полугода, до очередной конференции ОПЕК, это всех устроит, – пожал плечами Омар Бин Джавад. – Но не стоит затягивать с решением слишком долго. Всем памятны намерения вашей страны организовать по образцу ОПЕК синдикат экспортеров природного газа вместе с Ираном и Катаром, как памятна и неудача, которой завершились вялые и слишком долгие переговоры при предыдущем вашем президенте.
– Прежняя наша администрация решала внутренние проблемы, на них сосредоточив все усилия и, к слову, добившись желаемых результатов. Поверьте, у России и тогда, и ныне достаточно забот, чтобы уделять геополитике меньше внимания, чем, возможно, следует. Но почему вы делаете сейчас такое предложение, Ваше высочество? Я полагаю, это не личная инициатива вашего эмира, но в таком случае должны быть очень серьезные мотивы. Вступление в вашу организацию России сместит равновесие сил в мире, и последствия этого шага могут быть более чем серьезными.
– Уважаемый министр, – арабский принц, сейчас походивший на персонажа из "Тысячи и одной ночи", усмехнулся, взглянув собеседнику прямо в глаза. – Уважаемый министр, равновесие сил в мире сместилось давно и, кажется, непоправимо. За минувшие два десятилетия произошло много событий, способствовавших этому, и наша организация отчасти тоже приняла участие в разрушении старого мира. Только вот на смену порядку, пусть и основывавшемуся на силе и взаимном страхе, существовавшему почти полвека, так ничего и не пришло. Мир охвачен чередой больших и малых войн, рушатся державы, свергаются президенты, миллионы людей страдают от голода, болезней, или падающих на их дома бомб, принесенных из-за океана, – мрачно произнес Бин Джвад. – Пришла пора сделать что-то по-настоящему серьезное, чтобы не дать нашему миру обратиться в хаос, и те, кого я представляю, беседуя сейчас с вами, полагают, что Россия должна вернуться на мировую арену. Без участия вашей страны мы не сможем очень многое из того, что задумали.
– Не представляю, сколь грандиозны ваши планы, – заметил Решетников, удивление которого и настороженность после весьма странных речей Бин Джавада только усилились. – Но почему именно сейчас? – министр вопрошающе вскинул брови: – Вы могли предложить нам присоединиться к вашей организации и раньше. Чего вы ждали?
– Нам известно о некоторых изменениях, произошедших в вашей стране с приходом к власти президента Швецова, – ответил принц. – Именно это уверило нас, что настал наиболее подходящий момент.
– О чем вы говорите, ваше высочество, – изобразил удивление Решетников. – Какие перемены вы имеете в виду?
– За последние несколько месяцев ряд крупных компаний, занимающихся добычей и экспортом нефти и газа в вашей стране, перешел в собственность государства, а еще нескольким было предложено также расстаться со своими акциями, – едва заметно усмехнувшись, пояснил Бин Джавад. – Причем данные сделки особо не афишируются, и информацию об этом мы получили, признаю, не без труда. Именно это заставило нас перейти от отстраненного наблюдения к более активным действиям. Мы понимаем замысел вашего президента и приветствуем его.
– Какой замысел, – Решетников вновь сделал вид, что ничего не понял. – Вы увидели в том, что происходит в России сейчас нечто необычное?
– Возможно, – не стал вдаваться в подробности принц. – Просто я хотел сказать, что нам всегда удобнее будет разговаривать с государством, единым и неделимым, чем с множеством частных компаний, испытывающих влияние наших, в некотором роде, противников. Именно поэтому мы ждали момента, когда ваши правители придут к единственно верному выводу и сделают именно то, что начал президент Швецов. Сейчас ситуация такова, что он уже может обдумывать наше предложение, забыв о еще принадлежащих частным лицам нефтяных фирмах. Итак, уважаемый министр, я прошу вас как можно скорее сообщить президенту о моем предложении, и надеюсь, что ему не придется долго раздумывать, прежде чем принять решение, – произнес Бин Джавад, смерив своего собеседника испытующим взглядом.