Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дьявол и Ангел - Сюзанна Энок на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джеймс усмехнулся.

— Ангел спас меня и принес домой.

Саймон скривился.

— Нам лучше войти в дом. Полагаю, что у тебя бред.

Маркиз усмехнулся.

— Это был граф Найстон и его семья.

— Найстон? — начал Саймон, а затем и сам усмехнулся. — О, этот Ангел. Я рад, что ты с ней встретился. Разве она не великолепна?

— Да, это так. На самом деле… — Джеймс остановился, нахмурившись и внезапно став подозрительным. — Ты едва ли из тех, кто станет посылать невинных девушек мне навстречу. Почему ты рад, что я с ней встретился, — поинтересовался маркиз, — и почему у меня такое ощущение, что я что-то пропустил?

Кузен несколько секунд смотрел на него.

— Они ничего не сказали, не так ли? — он вздохнул. — Я рад, что вы встретились, потому что в апреле следующего года, я женюсь на ней.

Джеймс выпустил плечо кузена и выпрямился, несмотря на волну головокружения, которая нахлынула на него.

— Женишься? — эхом отозвался он, приподняв бровь и тщательно подавляя свое внезапное разочарование. — Ты?

— Я не из тех, кто поклялся избегать брака, — указал Саймон. — Этим занимаешься ты. И мы обсудим это позже. — Кузен схватил Джеймса, когда его колени подогнулись. — Вот олух, — проворчал Саймон, подзывая дворецкого, стоящего в дверях. — Ты, должно быть, греб одним веслом, чтобы добраться сюда. Какого дьявола, мог бы подождать еще несколько недель.

— Я отсутствовал достаточно долго. — С этими словами последние силы покинули Джеймса. Когда он начал оседать в руках Саймона, его кузен закричал, призывая на помощь слуг, потому что маркиз наконец-то вернулся домой.

— Как раз в твоем стиле проспать семейное воссоединение, Джейми. — Он распахнул глаза. Элизабет, вдовствующая виконтесса Уонсглен, сидела рядом с кроватью, с чашкой чая в руке и книгой на столике рядом.

— Бабушка, — улыбнулся Джеймс, обрадовавшись, но когда он попытался сесть, она так быстро взмахнула чашкой, показывая, чтобы он лег обратно, что почти пролила чай на простыни.

— Тьфу, — пробормотала она и опустила чашку на столик. — Ты превратил меня в комок нервов, мальчик.

Бабушка Элизабет была единственным человеком на его памяти, которая все еще называла его «мальчиком».

— Это не входило в мои намерения, — ответил маркиз.

— Значит, в твои намерения входило приехать домой, не поставив никого в известность? Ты мог бы написать письмо. Вместо этого мы получили твои чемоданы, твоего камердинера и записку со словами «Вернусь домой, когда смогу». Саймон сказал, что ты был наполовину мертв, когда приехал. Ты не так прост, чтобы поступать так глупо.

Джеймс усмехнулся.

— Ты всё ещё не перестала поучать и бранить меня, не так ли? И я написал. Вини в этом лондонскую почту, а не меня.

Неожиданно вдовствующая виконтесса наклонилась вперед и поцеловала его в щеку.

— Я ужасно скучала по тебе, Джейми. Саймон всегда прислушивается ко мне, когда я отчитываю его.

Он рассмеялся.

— Когда это ты отчитывала Саймона?

Элизабет Тальбот улыбнулась.

— Вы оба были озорными мальчишками. Просто Саймон перерос это.

Улыбка Джеймса померкла. Это правда, что он рос бесшабашным после того, как перед его шестым днем рождения умерла мать. Он доводил гувернанток до безумия, регулярно заставляя их искать себе другие места, а став постарше, едва избежал исключения из Кембриджа, когда он и виконт Люстер решили, что драка наилучшим способом разрешит вопрос о том, кому из них принадлежит сердце некой леди. Ответ на этот вопрос, однако, был окончательно получен только год спустя, во время дуэли на сыром, окутанном туманом лугу. Дуэли, которая принесла ему прозвище «Дьявол».

Джеймс отвел взгляд.

— Саймон рассказал мне, что он обручен.

Бабушка кивнула.

— Да, с Анжеликой Грэм. Она — очаровательный эльф, и Саймон убежден, что эта девушка — дар небес. Однако её глупые родители хотят сохранить все это дело в секрете.

— Почему, во имя всего святого?

— О, тебе придется спросить Саймона, — проворчала она. — Они не уверены, что девочка окончательно определилась, выбрав его, или еще какой-то вздор. — Выражение её лица слегка изменилось. — Но ты же встречался с ней, не так ли?

— Да, я с ней познакомился. — Джеймс нахмурился, пока виконтесса разглядывала его поверх края чашки. — Что означает этот взгляд?

— Ничего.

— О, — парировал он. — Понимаю. Я увидел невесту Саймона, и ты полагаешь, что я попытаюсь совершить что-то скандальное.

— Нет, я так не думаю. Я просто размышляла…, изменил ли ты свои взгляды на женитьбу.

— На самом деле я сам задаю себе такой же вопрос, — признался маркиз после паузы. — Кажется, пришло время оставить все это в прошлом.

Его бабушка практически просияла.

— О Джейми, это замечательно. А ты говорил, что отвергал даже саму идею брака. Кто же она…

— Итак, — прервал он, — так как я отсутствовал почти год, и не знаю, кто мне подходит, то я был бы очень признателен, если бы ты составила список подходящих девушек. Я предпочел бы какую-нибудь спокойную леди, с респектабельными связями. Я не слишком беспокоюсь насчет возраста, или внешности, но предпочел бы, чтобы она была не слишком унылой и не косила.

Бабушка Элизабет медленно выпрямилась.

— Ты ищешь невесту или лошадь? — поинтересовалась она через мгновение.

Джеймс выпрямился и с трудом сел.

— Ты одна из тех, кто ворчал на меня, заставляя найти жену, остепениться, завести детей и прекратить вести себя как сам Дьявол.

— Но… разве ты не хочешь найти кого-то, кто тебе будет небезразличен? Ты подходишь к браку, как к деловой сделке.

— А разве это не так? Ты чертовски хорошо знаешь, что число браков заключаемых из социальной или денежной выгоды намного превосходит количество предполагаемых союзов по любви, — цинично ответил маркиз.

Элизабет встала, взяла книгу и свой чай.

— Я не собираюсь помогать тебе в этом, Джеймс. Ты — один из немногих людей, которые находятся в завидном положении и могут жениться по любви. Я не стану участвовать в том, как ты упустишь этот шанс.

— Я просто потрачу свое время, если буду ждать такую ерунду.

Она обернулась.

— Ты ошибаешься, Джеймс. Ты говоришь так только из-за Дезире. Это было…

— Не упоминай имя этой… женщины в моем присутствии, — рявкнул он.

— Я просто надеюсь, что ты поймешь, какую ошибку совершаешь, до того, как будет слишком поздно для тебя и для той несчастной девушки, которую ты выберешь.

— Что ж, увидим, не так ли? — ответил маркиз, откидываясь назад, раздраженный тем, что единственная женщина, пришедшая ему на ум, была недоступна.

— Да, думаю, что увидим, — произнесла его бабушка, выходя из комнаты.

— Брутус, — пожаловалась Анжелика, пока собака тащила ее вдоль края Гайд-Парка, — если ты не будешь меня слушаться, то мама и папа никогда не позволят тебе остаться.

Неизвестно, поняла её собака, или нет, но Брутус прекратил обнюхивание многообещающих зарослей кустов и вернулся к хозяйке. Горничная Энджел, Тесса, с облегчением вздохнула.

— Я все еще считаю, что нам нужно было взять с собой одного из грумов, миледи, — заметила она. — Если собаке взбредет в голову утащить вас прочь, то я никогда не смогу догнать вас.

Энджел кивнула, соглашаясь.

— Я знаю, но, кажется, что Брутусу не нравится, когда мужчины держат его поводок. Думаю, что это из-за того ужасного типа, Фенли, который так плохо обошелся с ним. — Она потянула за поводок, и Брутус повернулся, чтобы последовать за ними, пока девушки прогуливались по краю Дамской мили, к счастью, достаточно далеко от дорожки, чтобы у мастиффа не возникло искушения преследовать одну из лошадей, галопирующих там.

— Жаль, что вы не предупредили меня о том, как опасно его останавливать, прежде чем я попытался совершить такой рискованный подвиг самостоятельно, — послышался голос позади нее и девушка обернулась.

— Милорд, — произнесла она с удивленной улыбкой, пока Джеймс Фаринг приближался к ней по траве. Он шел пешком, так же, как и Энджел, держа в одной руке трость с золотым набалдашником.

Брутус гавкнул и прыгнул навстречу маркизу. Отчаянно виляя хвостом, собака потащила беспомощную Анжелику вперед.

— О, только не снова, — пробормотала она, изо всех сил натягивая поводок. Несмотря на все ее усилия, они на полной скорости неслись к маркизу Эббонли.

— Нет, Брутус, — твердо заявил маркиз, когда собака добралась до него. Брутус немедленно уселся у ног лорда Эббонли. Джеймс наклонился и почесал его за ушами.

— Слава Богу, — вздохнула Анжелика, улыбаясь маркизу. — Очевидно, вы считаетесь одним из тех, кто его спас, и Брутус принимает вас.

— И в самом деле, слава Богу, — пробормотал он выпрямляясь. Его глаза сияли, когда Джеймс потянулся, чтобы взять ее свободную руку и поднести к своим губам.

Маркиз все еще выглядел бледным и уставшим, но ведь он вернулся в Лондон всего три дня назад.

— Как ваше самочувствие? — поинтересовалась Энджел, когда осознала, что разглядывает его.

— Улучшается, — ответил он. Однако юмор исчез из его глаз. — Почему вы не сказали мне о вас с Саймоном? — тихо спросил молодой человек.

Она также сделалась серьезной, чувство вины затопило ее.

— Вы уже слышали.

— В конце концов, я бы узнал об этом, разве не так? Саймон все-таки мой кузен.

Анжелике внезапно захотелось объяснить ему все, чтобы увидеть, как боль и обида исчезает из его глаз.

— Мне жаль, — ответила она. — Я хотела сказать вам, но…

— Но это секрет, ты же знаешь, — послышался еще один голос позади нее.

— Саймон! — воскликнула девушка, оборачиваясь и улыбаясь.

Саймон поклонился и сделал шаг вперед, чтобы поцеловать костяшки ее пальцев.

— Я рад, что ты вернулась из Парижа. — Взгляд на кузена был гораздо менее дружелюбным. — Я же сказал, что мы обсудим это позже, Джеймс. Это между мной и тобой, и не вовлекай сюда Анжелику.

Энджел склонялась к мнению, что так оно и есть, но до того, как она запротестовала, Брутус поднялся и подошел к Саймону. Он обнюхал сапоги сына виконта Уонсглена, а затем, нерешительно взмахнув хвостом, вернулся к Эббонли и уселся на его ногу.

— Брутус, не нанеси травму маркизу, — упрекнула его девушка, потянув за поводок.

Джеймс неохотно усмехнулся.

— Все в порядке. Он отдавил мою здоровую ногу. — Он перевел взгляд с нее на Саймона, а затем откашлялся. — Что ты думаешь об этом? — спросил он, поднимая трость и вращая ее в воздухе перед тем, как снова опустить ее под неуверенным взглядом Брутуса. — Я выгляжу неотразимым или просто немощным?

Анжелика засмеялась.

— О, несомненно, неотразимым.

— Не говори ему этого, — запротестовал Саймон. — Я пытался убедить Джейми остаться в постели, а теперь ты сказала ему, что он неотразим. Мне не остается ничего, кроме как сдаться.

— Это будет мудро, — прохладным тоном заметил Джеймс. Очевидно, маркиз не любил секретов, или, по крайней мере, тех, в которые он не был посвящен.

Саймон скорчил гримасу своему кузену.

— Итак, это твое новое домашнее животное? — поинтересовался он, скептически изучая мастиффа. — Джейми говорил, что ты обзавелась собакой. Эта, однако, кажется больше похожей на пони.

— Молчи, Саймон, — полушутя упрекнула его Энджел, — он очень чувствительный. Он ест только тогда, когда Генри или Хелен или я сидим рядом с ним. Думаю, что он скучает по своим приятелям.

— Что ж, Энджел, на самом деле он ведь не совсем домашнее животное, — заметил Саймон.

Брутус облизнул челюсти и вздохнул.

— А теперь — домашнее, — ответила Анжелика, — делая шаг вперед, чтобы приласкать собаку.

— Кто такие Генри и Хелен? — поинтересовался маркиз, поглядывая на нее.

— Мои брат с сестрой, — ответила Энджел, выпрямляясь. — Они близнецы. Мама и папа тоже считают их невыносимыми.



Поделиться книгой:

На главную
Назад