Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мисс хочет приключений? - Энн Вулф на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Сонде стало не по себе. Он спросил ее так, как спрашивают шантажиста, узнавшего секрет и требующего денег. Она не требовала денег, но все же пожалела, что начала эту игру и уже сожгла мосты к отступлению. Нельзя же выходить из игры, когда большая часть партии сыграна.

— Хочу, чтобы вы взяли меня с собой.

Кэрри ожидал всего, чего угодно, но только не этой фразы. Вначале он даже не поверил своим ушам.

— Что?

— Возьмите меня с собой. — Сонда четко выговорила каждое слово.

— Послушайте, Сонда, я подозревал, что вы ненормальная. Согласитесь, ваше поведение вчерашним утром отдает настоящим безумием. Вечером — одно, утром — совершенно другое. Однако его хоть как-то можно объяснить… А то, что вы требуете сейчас, при таких обстоятельствах…

— Кажется, я не требую ничего невозможного. — Ей стоило больших усилий сдержаться по поводу «ненормальной». Утешало одно — Кэрри хотя бы не смеялся над ней, он просто был ошарашен. — Я не стеснена в средствах и могу финансировать вашу поездку. Тем более что у вас с этим трудности…

— Есть немного, — согласился Кэрри. Он все еще не мог прийти в себя — настолько странным казалось ему требование этой девушки. — Объясните, зачем вам это нужно?

— Насколько я поняла, вы отлично знаете Мадагаскар. А я люблю путешествовать. Звучит неправдоподобно, но это действительно так.

— Наймите гида. Это же проще простого.

— Гид — это экскурсии по традиционным местам, а я хочу увидеть остров глазами исследователя, а не туриста… — Сонда решилась на последний аргумент. — Понимаете, я хочу устроить своеобразное прощание со свободной жизнью. Как там у вас, мужчин?

— Мальчишник, — оторопело ответил Кэрри. — Только я всегда считал, что это совсем другое…

— У всех по-разному. Мне нравится такой вариант.

— Я понял — вам нравятся неприятности.

— Не неприятности, а приключения. Две разные вещи.

— Мисс Сонда Тальбот! — Кэрри покачал головой. — Вы просто не понимаете, во что хотите ввязаться. Я ведь не развлекаться туда еду… Не ловить с малагасийцами рыбу, не плескаться в озерах… Я еду по делу. Вы понимаете, что значит дело?

— Я в отпуске, — резонно заметила Сонда. Аргументы были исчерпаны, но все же один козырь оставался за пазухой.

— При других обстоятельствах я бы, возможно, взял вас с собой. — На лице Кэрри вновь появилась лукавая улыбка. — Мне нравится ваше упрямство. Но не сейчас — вы будете только мешать. Ваша непоследовательность ставит меня в тупик, ваш характер… лучше промолчу. В общем, это невозможно.

— Напрасно, — спокойно сказала Сонда. — В таком случае, вместо меня с вами поедет толпа журналистов. Моя приятельница не упустит возможности раздуть из вашей маленькой тайны большую сенсацию.

— Эта рыженькая… Хэтти? — просветлел Кэрри. Ее подруга производила впечатление благоразумного и здравомыслящего человека. С ней можно договориться…

Кажется, о Хэтти он лучшего мнения, чем обо мне, не без раздражения подумала Сонда.

— Я сказала — приятельница, а не подруга. — Сонда блефовала. Последний козырь либо попадет в точку, либо придется смириться с поражением. Она вошла в азарт и не знала уже, чего хочет больше — поехать на Мадагаскар или сломить упорство Кэрри.

Кэрри потер пальцем бровь, над которой белел шрам. Иногда это помогало думать. Брать в поездку чокнутую мисс Тальбот — настоящее безумие. Однако, если все так, как она говорит, то его дела плохи. Судя по ее особнячку, она весьма и весьма обеспечена, так что охмурить парочку репортеров пачкой зеленых долларов ей ничего не стоит. А шумиха ему совсем ни к чему.

С другой стороны, где гарантия, что после ее приезда с Мадагаскара в прессе не появится статья под заголовком: «Приключения мисс Тальбот» или что-то в этом духе… Он даже не может предположить, что она выкинет! А с другой стороны… Ну ничего, он ей устроит «приключение»! Эта избалованная красотка запомнит его на всю жизнь!

— Хорошо. Я возьму вас с собой. Только у меня будет несколько условий.

— Мне… — попыталась вставить Сонда.

— Первое, — резко перебил он ее, — слушаться моих указаний, какими бы нелепыми они не выглядели. Я еще раз повторяю, что еду туда не развлекаться и не намерен тратить время на ваши глупости. Второе — вы не задаете лишних вопросов. Третье — вы не ноете и не канючите. Четвертое — вы не болтаете о вашей поездке, кому ни попадя. Да и кому попадя тоже не болтаете. Пятое — никаких фотоаппаратов. Шестое — никаких дневников и прочей сентиментальной женской чуши.

Сонда даже обрадовалась наступившему молчанию. Такого количества «но» она совсем не ожидала услышать. Кэрри, очевидно, решил, что она передумает, выслушав его правила. И Сонда готова была передумать, догадываясь о том, что желанная поездка грозит превратиться в настоящий ад. Но радовать Кэрри отказом, подтверждая его представление о ней, как об избалованной девчонке, хотелось еще меньше, чем испытать на себе его месть.

Она подавила растущее возмущение и изобразила полную невозмутимость.

— Это все?

— Вам мало? — усмехнулся Кэрри. — Могу придумать еще что-нибудь.

— Нет, благодарю. Но я все же хочу кое-что прояснить. Какова цель поездки?

Черт, ну надо же! Давай, Кэрри, придумай что-нибудь! Воображение у тебя работает неплохо. Тем более что даже самому невероятному зачастую верят охотнее, чем правде.

— Обещаете не болтать?

— Я же согласилась с вашими условиями.

— Мне нужно купить одну вещицу — древнего идола. Сумма, которую просят за него там, невелика. Зато здесь, у нас, да и не только у нас, но и в Европе идол стоит целое состояние. Люди, видите ли, падки на древности. Особенно богатые, вроде вас, Сонда. Я выступаю в роли посредника, потому что, как вы уже поняли, неплохо знаю остров. Было время познакомиться… Правда, покупка идола чревата осложнениями, но об этом распространяться не буду. Вы ведь хотели приключений, не так ли, мисс? Вы их получите. — В его голосе звучала издевка. — Только я не гарантирую вам благополучного возвращения. Да и обычного возвращения не гарантирую. Так что советую попрощаться с женихом как следует — кто знает, может, ваше завтрашнее свидание будет последним…

— Достаточно! — Сонде надоело выслушивать предостережения. Ее решения они все равно не изменят. Этот Кэрри сильно ошибается, если думает, что сможет запугать ее. — Я прекрасно все поняла. Итак, когда мы отправляемся?

Объяснение с Эриком прошло легко. Жених, как выяснилось, тоже готовится к отъезду. Очередная выгодная сделка требовала его безотлагательного вмешательства.

Эрик был весьма огорчен тем, что у Сонды разболелась двоюродная тетушка, которую вот уже несколько лет одолевают мигрень и подагра. Он выразил невесте свое сочувствие, а также предложил помощь и поддержку. От последнего Сонда была вынуждена отказаться, но Эрик проявил такое завидное упорство, что Сонда испугалась, как бы он не отложил из-за ее «тетушки» свою деловую поездку.

Но, слава Богу, все обошлось. Благоразумие быстро вернулось к Эрику. Он оставил тетушку с ее мигренями и подагрой на попечение Сонды, попросив невесту не слишком задерживаться и помнить о своем возлюбленном.

Еще Эрик попросил ее назначить примерную дату свадьбы — надо же когда-то начинать подготовку. Сонда, надеявшаяся оттянуть сие мероприятие на неопределенный срок, вынуждена была согласиться. Рано или поздно это должно произойти. В путешествии у нее будет время соскучиться по жениху. Может, и сама свадьба перестанет видеться ей в мрачном свете. Правда, облегчения от этой мысли Сонда почему-то не испытывала.

Несмотря на обещание, данное Кэрри, она решила поделиться своими планами с Хэтти. В конце концов, если Сонда действительно не вернется из путешествия, должен же кто-то знать о том, где ее искать… Хотя, конечно, все эти сказки об опасности, скорее всего, придуманы Кэрри. Он так хотел отговорить ее от поездки… Но просчитался.

Хэтти назвала ее трижды ненормальной и посоветовала обратиться к психоаналитику.

— Если ты собралась путешествовать, — возмущалась подруга, — заказывай номер в отеле, экскурсионную программу… Зачем ты лезешь в темное дело, о котором почти ничего не знаешь?

— Никакие отели и экскурсии мне не нужны! До этого я бы и без тебя додумалась! — огрызнулась Сонда.

— Тебе приключения подавай! А ты подумала, чем это может закончиться? Кэрри Хэйзи, конечно, привлекательный мужчина, но отправляться с ним к черту на кулички…

— Причем тут Кэрри?! — вспылила Сонда. — И, по-моему, он совсем не красив… Зато изрядно нахален.

— Извини, подруга, но ты и ангела заставишь быть нахальным, — рассмеялась Хэтти. — Только такая рыба, как Эрик, может в ус не дуть и считать, что ты отлично к нему относишься.

— Давай не будем об Эрике.

— Кстати, что ты ему сказала о своем отъезде? — не унималась Хэтти. — Сомневаюсь, что выложила правду-матушку…

— Конечно, нет. Сказала, что еду навестить больную тетку. Двоюродную. Хэтти, прошу тебя, никому ни слова о том, куда я еду на самом деле.

— Ладно уж. Уболтала. Когда у вас свадьба? Если, конечно, она состоится…

— Через месяц… — вздохнула Сонда.

— Вот будет потеха, если ты опоздаешь, — окончательно развеселилась Хэтти.

— Типун тебе…

— Нет, ты только представь физиономию Эрика!

— Хэтти!

— Лица гостей!

— Хэтти!

— Миссис Тальбот с ума сойдет — как она мечтала о таком зяте!

— Хэтти! Да прекрати наконец! — не выдержала Сонда. — Не опоздаю. К тому же без меня свадьба не начнется!

— Поживем — увидим. Шутки шутками, но я надеюсь, что ты передумаешь.

4

После долгого перелета Сонда чувствовала себя совершенно разбитой. Ноги из-за долгого сидения не гнулись, спина превратилась в вопросительный знак и ужасно болела. В самый раз было поспать часиков десять, но сначала съесть что-нибудь питательное — желудок ворчал и требовал завтрака, обеда и ужина одновременно.

Однако Кэрри явно не был настроен на отдых и потребление пищи. Он шел впереди — перед глазами Сонды мелькал его рюкзак — и насвистывал себе под нос какую-то веселую песенку. Казалось, присутствия Сонды, вяло плетущейся позади него, он совершенно не замечает.

С того момента, как они встретились, Кэрри не обмолвился с ней ни словом. Точнее, он лишь коротко, комментировал события, которые должны произойти, и говорил Сонде, что она должна делать, — отдавал приказания. Сонде ничего не оставалось, как смириться с таким поведением спутника. Заводить разговор первой ей не хотелось. Вдруг он подумает, что она навязывается. Но в глубине души она была огорчена и обижена его поведением.

Да, конечно, она сама напросилась в эту поездку. И способ был не лучший. Настоящий шантаж. Правда, Кэрри мог бы сменить гнев на милость и относиться побережнее к усталой спутнице… Но, видимо, это не входило в его планы.

Как выяснилось, джентльменом Кэрри тоже не был. Чемодан, который Сонда взяла с собой, ей пришлось тащить самостоятельно. А он, надо сказать, был не из легких. Несколько теплых свитеров, две пары кроссовок, носки, футболки, джинсы, джинсовые бриджи, куртка, зубная щетка, тюбик «Колгейт», шампунь, мыло, дезодорант и прочее изрядно оттягивали не привыкшие к такому весу руки Сонды.

Но самое страшное заключалось в том, что Сонда совершенно не знала, когда неутомимый ковбой с рюкзаком соизволит сделать остановку. Внутренний голос подсказывал ей, что этот тип может пройти бодрым шагом еще очень много миль, и никакая остановка ему не понадобится. А что будет с ней? Это его совершенно не волновало. Ну и пусть! — решила Сонда. Она не попросит его остановиться, будет идти, пока есть силы.

А сил становилось все меньше и меньше. Сонда с самого начала подозревала, что Кэрри не остановится в отеле. И подозрения ее оправдались. Она надеялась, что местом их отдыха станет какой-нибудь небольшой домик, который хозяева сдают по дешевке. Но когда все возможные домики остались позади, Сонда поняла, что у Кэрри и на этот счет другие соображения. Теперь оставалось только догадываться, где Кэрри собирается устроить стоянку.

Виды, которыми хотела полюбоваться Сонда, оказались не таким уж привлекательными. Ей представлялось, что Мадагаскар — огромный зеленый остров с щебечущими птицами и веселыми, радушными людьми. С людьми они практически не общались, а зелени оказалось не так уж и много. То тут, то там виднелись отдельные группы деревьев, которые прерывались целыми вырубленными площадями. Очевидно, деревья у малагасийцев были расходным материалом, который они не очень-то экономили. Местами попадалась выжженная земля, приводившая Сонду в недоумение, — неужели на острове так часто бывает засуха?

Впереди, за очередным выжженным пространством показалась деревушка. Сердце Сонды радостно застучало — наконец-то. Теперь она поняла план Кэрри — он решил остановиться в местной деревне. Сейчас девушка обрадовалась бы любому месту, где можно наконец посидеть и поесть. О сне она уже и не мечтала.

Сонда подготовила себя к последнему броску, сознавая, что сил у нее хватит лишь на то, чтобы дойти до благословенной деревни. Перед глазами уже прыгали блестящие точки, с каждой минутой все увеличивающиеся и мешающие видеть, что происходит впереди. А впереди по-прежнему маячил рюкзак Кэрри, бодрого и веселого.

Свободной от чемодана рукой Сонда вытирала пот, постоянно выступавший на лбу. Ее футболка, вся вымокшая от пота, прилипала к телу, но переодеть ее она не могла — пришлось бы на время остановиться. А догонять потом Кэрри было равносильно самоубийству — на это ушли бы последние силы Сонды.

Показались первые деревенские домики. Сонда представила себе, с каким наслаждением она опустится на стул или на пол — уже не важно. Но Кэрри продолжал бодро идти вперед, словно вовсе и не собирался останавливаться. Сонда переложила чемодан в другую руку. За последние пять минут она сделала это уже четыре раза. Правда, легче ее вещи от этого не становились.

Деревня оказалась маленькой, и они прошли ее быстро. Надежда Сонды отдохнуть уплыла вместе с последними деревенскими лачугами, оставшимися у нее за спиной. Сонда впала в отчаянье.

Ей хотелось закричать Кэрри, чтобы он остановился и позволил ей отдохнуть. Но гордость помешала ей это сделать. Ей не хотелось выглядеть в его глазах ребенком, который попросил то, с чем не может справиться. Хотя в глубине души она понимала, что все обстоит именно так. Но признаваться в этом себе, а уж тем более Кэрри, который тут же обрушит на нее миллион колючих насмешек, она не собиралась.

За выжженной землей, обрамлявшей деревню, виднелась зеленая стена леса, пока еще не тронутого пожарами. Неужели Кэрри собирается вести ее через лес?

У Сонды подогнулись колени, и только силой воли она удержала себя от падения. Она едва может ковылять по ровной дороге, но лес… Он точно доконает ее! Что же делать?

Сонда прокляла свое упрямство, свою глупость, свою гордость. И зачем только она увязалась с ним на этот проклятый Мадагаскар?! Ведь Кэрри предупреждал ее… Она не слушала — ей ведь так хотелось приключений! Да какие же это приключения? — чуть не плача, подумала Сонда. Бежать с огромным чемоданом в руке следом за мужчиной, который совершенно о тебе не думает, — это больше похоже на мазохизм, а не на увлекательную поездку.

Кэрри даже не думал поворачиваться в ее сторону. Отстанет она, заблудится, умрет от перегрузки — ему на это совершенно наплевать. Сама виновата, продолжала пилить себя Сонда. Знала, с кем едешь…

Взглядом, полным ненависти, она уставилась на рюкзак Кэрри, покачивающийся впереди как маятник. Если бы от ее взгляда рюкзак мог загореться! Тогда Кэрри пришлось бы остановиться, чтобы затушить его, а Сонда могла бы отдохнуть в это время… Глупые фантазии! Не видать ей отдыха как своих ушей — Кэрри делает все, чтобы она умерла от голода и усталости! Все, чтобы Сонда пожалела о том, что пустилась с ним в это путешествие. Так ей и надо!

Внезапно Сонда почувствовала, что ее голова куда-то уплывает, и вместо одного рюкзака Кэрри перед ее глазами закачались два… Руки расслабились, выпустив чемодан, ноги подкосились, а тело, ставшее неожиданно таким легким, распласталось на дороге. Кажется, так теряют сознание… — только и успела подумать Сонда, растворяясь в жарком малагасийском воздухе…

Кэрри услышал позади себя звук падения. Наверное, она уронила чемодан. Сама виновата — не за чем было тащить с собой столько шмоток. Предупреждал ведь, что поездка — не простая прогулка. Он обернулся, ожидая увидеть ее взгляд, переполненный злостью, который всю дорогу жег ему спину.

— Ничего себе! — Кэрри даже присвистнул от удивления.

Чего-чего, а лежавшего на земле тела Сонды он точно не ожидал увидеть. Кэрри наклонился над ней и пощупал пульс. Жить будет. Кажется, она потеряла сознание от усталости. Он убрал с ее лба волосы, склеенные потом, и на мгновение залюбовался красивым лицом. Точеное, нежное… Не то, что у него — все в шрамах и ссадинах.

Кэрри провел по ее лицу ладонью, словно желая узнать, какова на ощупь кожа этой девушки. Гладкая и упругая, как лепесток только что распустившегося цветка. Восхитительного цветка — какой-нибудь лилии или магнолии… Веки Сонды затрепетали, и Кэрри тут же отдернул руку. Не хватало еще, чтобы она пришла в себя и застала его за этим занятием! Тогда клеймо соблазнителя ему обеспечено…

Кэрри снял со спины рюкзак — друга и верного помощника. Это хранилище цвета хаки было весьма удобным в путешествиях — рюкзак вмещал в себя массу всяких полезных и нужных вещей, умудряясь при этом не оттягивать плечи. Его лямки были снабжены мягкими подушечками из особой материи, которые позволяли плечам не слишком уставать даже при сильных нагрузках, и смягчали трение, неизбежное при ходьбе.

Как это он не догадался взять с собой флакончик с нашатырем? Но не мог же он предположить, что эта самовлюбленная мисс рухнет без сознания в самом начале пути! Могла бы остановить его, сказать, что ей необходим отдых.

Почему она этого не сделала? — размышлял Кэрри, перерывая рюкзак в поисках аптечки. Наверное, он так застращал ее своими условиями, что она не решилась к нему обратиться. Хотя, она не похожа на нерешительного человека — добилась же, чего хотела, приехала сюда. Лучше бы осталась со своим женихом. Тогда у Кэрри было бы одной головной болью меньше!

Нашатыря, как и предполагал Кэрри, в аптечке не оказалось. Зато нашлось не менее эффективное средство — жуткая смесь красного перца, спирта и морских водорослей. Она и мертвого поднимет! Кэрри делал ее самостоятельно по рецепту одного из старых друзей, которого не видел уже много лет, с тех пор как… Лучше не вспоминать об этом.

Он отвинтил крышку от небольшой стеклянной бутыли, приподнял голову Сонды и влил ей в рот несколько капель жидкости.

Через несколько секунд Сонда вскочила и, выпучив глаза, завертелась на месте как юла, пытаясь выплюнуть страшную гадость, которой ее только что напоили. Кэрри не удержался и закатился от смеха, гладя на пируэты, которые Сонда выписывала вокруг него.

— Очень смешно! — закричала на него Сонда, перестав отплевываться. — Отравить меня решили?!

— Ну что вы, — изобразил Кэрри полную невинность. — Просто привел вас в чувство.

— Сначала довели до бесчувственного состояния, а потом напоили какой-то гадостью! Будто я не знаю, что у вас на уме! Вы решили издеваться надо мной, потому что не можете смириться с тем, что я поехала с вами!

— Ну будет, будет, — попытался успокоить ее Кэрри. Хотя доля правды в ее словах все-таки есть. — У меня такого и в мыслях не было. Если бы я знал, что вы настолько устали… Но вы ведь не просили меня остановиться, шли за мной следом. Я же не телепат, в конце концов.

— Вы даже не оглядывались! Вам было наплевать, иду я за вами или уже отстала и заблудилась!

— Неправда! Повернулся же я, когда вы упали!



Поделиться книгой:

На главную
Назад