Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Саботаж на Олимпиаде - Франклин У. Диксон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Просто интересно, — ответил Фрэнк. Чилийский Перец уставился на Фрэнка; потом еще раз на всякий случай показал Джо кулак.

— А ты впредь не ошибайся! — проворчал он.

— Приложи кусок льда к глазу, сынок, — посоветовал тренер, глядя на Джо. — А то увезешь с Олимпиады сувенир.

Братья Харди поспешили выйти из раздевалки, не дожидаясь, пока Чили вновь начнет размахивать кулаками.

— Тренер Моргана прав, — сказал Фрэнк. — Надо срочно приложить к глазу лед.

— Ага, — отозвался Джо, трогая щеку. — Пошли в гостиницу.

Спустя несколько минут они были в отеле. Лед нашелся в холодильнике рядом с номером. Войдя в комнату, Джо глянул на себя в зеркало. Правая щека распухла и покраснела. Глаз заплыл, превратившись в щелочку. Фрэнк завернул кубики льда в полотенце. Джо прижал импровизированный компресс к лицу и держал, пока щека не онемела.

— Значит, так… — сказал он. — Это я заработал возле шкафчика, в котором рылся Бешеный Пес. А ты в спортзале что-нибудь выяснил?

Фрэнк рассказал о том, что узнал в связи с переводом Чили в число запасных членов сборной.

— Я слышал, как он ругался с тренером и угрожал, что, если его не вернут в основной состав, всем придется очень об этом пожалеть, — сообщил Фрэнк.

— Пожалеть? — спросил Джо. — Думаешь, этот парень способен сорвать игры?

— Почему бы и нет? — ответил Фрэнк. — Чили был исключен из команды еще до начала Олимпиады. Думаю, у него были весомые причины для саботажа. В том числе и на открытии.

Джо откинулся на спинку стула и включил телевизор.

— У меня такое впечатление, что мы совсем не продвигаемся вперед, — вздохнул он.

На экране появилась мужественная физиономия Кори Коннера.

— Говорит Кори Коннер. У меня для вас экстренное сообщение, — объявил он. — Как вы знаете, великолепные результаты и атмосфера этих летних Игр омрачены взрывом олимпийского факела и травмой китайского гимнаста Кун Цзиня. Мы показали вам драматические кадры, снятые сразу после падения спортсмена. Из конфиденциальных источников стало известно о серьезной опасности, которая, подобно грозовой туче, нависла над Олимпиадой. Я узнал, что жизнь всех участников олимпийского марафона находится под угрозой. Характер и детали ее только еще выясняются, и официальные лица не хотят ее комментировать. Но я продолжаю следить за развитием событий и постараюсь как можно оперативнее сообщать вам все, что узнаю. Джим, передаю слово тебе…

Фрэнк еще с минуту слушал рассуждения о том, насколько отвратительная вещь шантаж и как не везет в этом году Олимпийским играм.

— Откуда он об этом пронюхал? — удивился Джо. — Кэтлин Бартон сказала, что журналистам сообщать ничего не будут.

— Точно. Ее, наверное, кондрашка хватит, когда она увидит все это на экране, — улыбнулся Фрэнк.

— Нет, серьезно! — настаивал Джо. — Откуда Кори узнал про ту записку? И что у него за конфиденциальные источники?

— Есть только один способ выяснить это, — сказал Фрэнк. — Пойти к нему и побеседовать.

— И не откладывая, — подхватил Джо, набирая в горсть новые кубики льда.

Братья вышли из гостиницы и поспешили в телестудию, расположенную в самом центре Олимпийской деревни.

— Давай постараемся не бросаться в глаза, — предложил Фрэнк, когда они входили в здание телецентра. Он достал из кармана оранжевую карточку, а голубое удостоверение спрятал. — Мы хотели бы встретиться с Кори Коннером, — обратился он к дежурной.

— Поднимитесь на второй этаж и посидите немного в приемной, — сказала она, кивая в сторону лифта.

Фрэнк улыбнулся брату.

— Так просто! — улыбнулся в ответ Джо.

Но повидаться с Кори Коннером оказалось не так-то просто. Они целый час просидели в приемной; надежда на встречу становилась все более призрачной. У каждого, кто проходил мимо, был свой ответ на вопрос, почему Фрэнк и Джо не могут увидеть Кори. «Он занят… Он готовится к выступлению… Он говорит по телефону». Все это было подозрительно похоже на отговорки.

Наконец, когда Фрэнк уже начал терять терпение, он увидел, что Кори Коннер идет к ним по узкому коридору. Он выглядел точной копией своего брата и был еще красивее, чем на экране.

— Я Кори Коннер, — сказал он, пожимая руку Фрэнка. — Как я понял, вы хотели со мной встретиться. — Голос его звучал ровно, но Фрэнку показалось, что в нем есть какая-то странная озабоченность. — У меня сейчас эфир. Чем могу служить?

— Я Фрэнк Харди, а это мой брат Джо.

— Что с тобой стряслось, Джо?.. — прервал его Кори, разглядывая фонарь под глазом. — Фонарный столб на тебя налетел?

— Да вроде того, — принужденно хохотнув, ответил Джо.

— Мы только что видели ваше выступление, где вы говорили об угрозе марафонцам, — сказал Фрэнк.

— Видели? Прекрасно! — воскликнул Кори. — И как?..

— И хотели бы спросить, как вы узнали про записку, присланную марафонцам?

— Разве я говорил, что была какая-то записка? — ответил Кори, посмотрев на Фрэнка и Джо более внимательно.

— Но мы-то знаем, что она была, — сказал Джо. — У нас есть друг, который участвует в забеге — если, конечно, не испугается и не заявит об отказе. Мы стараемся, чтобы этого не случилось.

— Понимаю, — сказал Кори, поглядывая на часы. — Ребята, я работаю журналистом не так давно, но вполне достаточно, чтобы знать правило номер один: не разглашай свои источники. Если я выдам их вам, мне после этого никто ничего не расскажет.

— Олимпийский комитет не хотел, чтобы кто-нибудь узнал про угрозы, — сказал Джо.

— Разумеется, — ответил Кори. — Но ведь я сообщил только факты. В этом состоит моя работа.

— Вы не разрешите нам переговорить с вашим источником? Или… попросите его связаться с нами! Вдруг он знает что-то такое, что поможет нам, — не отступал Фрэнк.

— Нет, не разрешу. Уж простите. — Кори снова глянул на часы. — Мне надо идти. — И он уда-шлея, оставив их в приемной одних.

— Посмотри-ка на меня, — сказал Джо. — У меня такое ощущение, будто мне только что подавили второй фингал… Фрэнк рассмеялся.

— Да, это он нас просто нокаутировал. Только (зря потратили время.

В этот момент за спиной у них неожиданно раздался голос:

— Говорит Кори Коннер. У меня для вас второе экстренное сообщение с Олимпиады…

Фрэнк и Джо кинулись к большому телевизору, стоявшему в углу. С экрана на них смотрел Кори Коннер. По-видимому, он только что вошел в студию и тут же начал передачу. Джо протянул руку и усилил звук.

— В Олимпийской деревне вновь несчастье, — объявил Кори. — Нам только что сообщили, что один из спортсменов, бегун-марафонец, этим вечером стал жертвой наезда…

— Кто?.. Что?.. — воскликнул Джо. — А вдруг это Шон?

На экране, над левым плечом Кори, появилась фотография молодого человека.

— …Это английский бегун Брайан Дорсет. Он проводил тренировку, когда на него наехала автомашина. Водитель с места происшествия скрылся. Дорсет доставлен в ближайшую больницу.

— Брайан Дорсет!.. — воскликнул Фрэнк. — Это же сосед Шона по комнате!

ЦЕЛЬ — ЗОЛОТАЯ МЕДАЛЬ

— Невероятно! Просто невероятно… Твой сосед стал жертвой какого-то лихача, — вновь и вновь повторял Джо Шону, пока они ехали в больницу.

— Такой приятный, деликатный парень, — сказал Фрэнк. — Неужели кто-то намеренно хотел расправиться с ним?

— Да, он действительно хороший малый, — согласился Шон.

Дальше они ехали молча.

Как только братья Харди услыхали новость о Брайане Дорсете, они тут же поспешили в общежитие к Шону и захватили его с собой. Потом они попытались дозвониться до Чета. Но его никто не видел с того самого часа, когда они вместе завтракали в кафетерии Олимпийской деревни.

— Как вы думаете, это связано с угрозами марафонцам? — спросил наконец Шон.

— Может, да, может, нет. Я все же надеюсь, Брайан будет в состоянии рассказать нам, что произошло, — спокойно ответил Фрэнк.

Машина подкатила к подъезду, больницы Ордена милосердия. Фрэнк побежал к справочной и выяснил номер палаты Брайана. Они сразу же направились туда. Дорсет лежал опутанный датчиками и какими-то трубками, подсоединенными к баллонам.

— Брайан, дружище… — позвал его Шон. Голос его был полон сочувствия.

Брайан не отвечал. Ритмически попискивал какой-то электронный аппарат. Наконец Брайан еле слышно отозвался:

— Все в порядке, Шон…

Фрэнк и Джо подошли поближе и уселись на стулья возле белой металлической кровати.

— Ничего не сломано… — произнес Брайан. Ему явно трудно было говорить. — Внутреннее кровоизлияние… Ушибы, ссадины… Не придется в забеге участвовать… — На глазах Брайана выступили слезы.

— Ты не мог бы нам рассказать, что произошло? — спросил Фрэнк.

— Я бежал… а та белая машина выскочила навстречу. Увернуться не смог…

Фрэнк понимал — надо попытаться добыть у Брайана хоть какую-то информацию, прежде чем тот уснет.

— И она помчалась прямо на тебя?

— Нет, — ответил Брайан. — Она… виляла…

— А водителя ты видел? — включился Джо. Брайан отрицательно покачал головой.

— И номера не заметил? — спросил Фрэнк. Глаза Брайана уже закрывались. Он помотал головой.

— Начинается… с буквы 2…— пробормотал он, проваливаясь в сон.

Они вышли в коридор, обдумывая ответы Брайана.

— Что мы узнали нового? — рассуждал Фрэнк, обернувшись к Джо. — Виляющий автомобиль… Может, водитель просто не справился с управлением?..

— Брайан не видел водителя, — напомнил Джо. — А буква 2 означает, что машина взята напрокат… Не очень-то все это нам поможет. Опять впустую…

Шон устало прислонился к стене коридора.

— И как это вы, ребята, способны сохранять хладнокровие в такой момент? — заметил он.

— А ты что собираешься делать? — негромко спросил Фрэнк. — По-прежнему намерен участвовать в завтрашнем забеге?

Шон помедлил, глядя в сторону палаты Брайана.

— Побегу, — сказал он наконец. — Хотя бы ради Брайана. Он не собирался сдаваться. Вот и я не буду!

В середине следующего дня Фрэнк, Джо и Чет сидели на трибуне стадиона. Шум стоял оглушительный: пятьдесят тысяч зрителей кричали и размахивали флагами.

Марафонцы уже бежали по улицам города. А на стадионе в разгаре были соревнования по десятиборью. Только что закончились два вида: бег на сто десять метров с барьерами и метание диска. И то и другое выиграл Адам Коннер.

— Давай, давай! — кричал Фрэнк, когда Адам Коннер выходил на старт.

— Золото уже совсем рядом! — восклицал Джо, не уступая Фрэнку в энтузиазме.

— Если он прилично прыгнет с шестом, считай, что золото в кармане, — заявил Фрэнк. — Его может подвести только шест…

Начались последние виды десятиборья: публика пришла в еще большее возбуждение. На стадионе одновременно проходили состязания женщин в беге на сто метров и по метанию копья. А в паузах общее внимание переключалось на марафон. Вся трасса, сорок два километра, развертывалась перед зрителями на одном из гигантских телеэкранов, расположенных над трибунами стадиона.

Фрэнк, Джо и Чет внимательно следили за тем, как бегуны одолевают дистанцию, проложенную по окружавшим город холмам. Фрэнк бросил взгляд на часы: почти два. Шон сказал, что к этому времени лидирующая группа приблизится ко входу на стадион.

Гул на трибунах смолк; пятьдесят тысяч зрителей замерли в напряженном ожидании. На стадион въехал мотоцикл с укрепленной на нем камерой, а в небе застрекотал вертолет, который транслировал ход забега на землю, в телецентр. Публика смотрела на телеэкраны и на ворота. Все ждали, кто же первым вбежит на стадион. Судя по репортажу, вели забег Шон и Мэд Померо, а за ними по пятам следовали африканский бегун по имени Сабата Думало и американец Майк Стивене.

— Кто же все-таки идет первым? Шон или Бешеный Пес? — нервничал Фрэнк. — Камеры показывают так, что ничего не разберешь…

— Я тоже не пойму, — взволнованно отозвался Чет.

Фрэнк не знал, куда глядеть в первую очередь. На поле разминались десятиборцы, готовясь к прыжкам с шестом. Адам Коннер делал наклоны и повороты, разогревая мышцы перед новой попыткой войти в историю Олимпийских игр.

Диктор наконец объявил фамилию Коннера. Адам поднял длинный шест и начал разбег. В самый последний момент он опустил конец шеста, уперся им в землю и взметнулся в воздух. Шест изогнулся и поднял Адама над планкой. Публика вежливо зааплодировала — это была всего лишь одна из первых попыток. После удачного прыжка планку поднимают чуть выше. Имя победителя будет известно только после последней попытки.

В этот момент по радио прозвучало сообщение, которого все ждали. «Марафонцы вступают на стадион», — торжественно объявил диктор.

Фрэнку чудилось, сердце его бьется гораздо быстрее обычного… Но, может быть, это был всего лишь ритм топающих ног и выкриков публики, скандирующей имена своих любимцев.

Глаза всех были прикованы к гигантскому экрану. Забег возглавляли всего два спортсмена — Померо и Шон. Бешеный Пес бежал впереди. Ноги 1 его двигались неутомимо и ритмично. Лицо пылало ожесточением. За ним, отставая всего на четыре фута, бежал Шон. Его лицо как будто окаменело. Он настигал лидера, сокращая расстояние дюйм за дюймом, и уже вплотную подошел к сопернику.

— Сейчас он его уделает! — заорал Чет. — Обходит!..

Еще мгновение, и Шон вырвался вперед. Бегуны как раз достигли ворот стадиона; Шон сделал рывок. Он решительно увеличивал отрыв… вот он уже впереди Бешеного Пса на добрых десять футов!



Поделиться книгой:

На главную
Назад