Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ах, как хочется влюбиться! - Барбара Макмаон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Я помогаю, — гордо сказал Томми.

— Помогаешь. — Она дала ему буханку хлеба. — Держи это, я потом его порежу, хорошо?

— Хорошо, — согласился он.

В кухню вошел Мак, и Сэм удивленно посмотрела на него.

— Я не ожидала, что вы приедете так рано.

— Папочка, я помогаю! — Томми прижал хлеб к груди.

— Я вижу. — Мак поцеловал сына, потом взглянул на Сэм: — Вы сегодня только начали работу, я думал, что могут возникнуть сложности. Кажется, у вас все под контролем. Мне что-нибудь предложат на ужин?

— Здесь полно еды. Мне уходить или остаться?

— Сегодня вечером я буду работать, так что, пожалуйста, останьтесь.

Сэм кивнула и достала третью тарелку.

— Вот. — Опустив Томми на пол, она вручила ему две вилки и ложку. — Иди, положи их на стол, потом приходи за салфетками.

Томми с явной охотой принялся за работу. Мак, опершись о кухонный стол, наблюдал за мальчиком.

— Ты славно потрудился, — сказал он сынишке, когда все уселись.

Сэм тоже похвалила малыша и принялась раскладывать еду.

— Он не съест так много, — произнес Мак, увидев порцию Томми. — Ему ведь всего три года.

— Я это запомню.

Томми поел немного, потом принялся воодушевленно рассказывать о чем-то отцу. Из его монолога Сэм разобрала только несколько слов. Мак вдруг начал смеяться, и она поразилась тому, насколько преобразилось его лицо. Увидев ее взгляд, он тряхнул головой.

— Я не понимаю и половины того, что он говорит, но его речь так искренна! — признался Мак.

Она улыбнулась и посмотрела на Томми. Внезапно ей показалось, что они втроем представляют собой отличную семью. Сэм вспомнила своих родителей, погибших десять лет назад, и немного загрустила. Поднявшись на ноги, она принесла молоко и налила его мальчику.

— Я буду в кабинете, — поужинав, сказал Мак. — Пусть Томми придет ко мне перед сном.

После его ухода Сэм облегченно вздохнула. Быстро наведя порядок в кухне, она искупала Томми, почитала ему книгу, потом отвела к отцу. Уложив Томми спать, Сэм спустилась по лестнице. Мак ждал ее внизу.

— Он уснул?

— Да. Я думала, что дети с неохотой ложатся спать. — Она задержалась на нижней ступеньке.

— Он всегда быстро засыпает. Похоже, вы понравились ему.

— Я рада этому. Он такой милый! Подобная работа совсем не утомительна.

— Иногда Томми закатывает истерики, как любой ребенок.

— И что мне делать, когда такое случится?

— Не обращайте внимания — и быстро найдете лучший выход из сложившейся ситуации, — предложил Мак.

Похоже, мистер Макалени доверяет ей. Она нахмурилась.

— Зачем вы пришли с работы так рано?

Мак пожал плечами:

— Хотел убедиться, что у вас все хорошо.

— Вы услышите из кабинета, если он заплачет?

— Да, и в кабинете, и в гостиной по детскому радиопередатчику. Но Томми редко просыпается по ночам.

— Я все сделала, так что теперь уезжаю. — Сэм сошла с лестницы. Ей очень хотелось задержаться и поговорить с Маком, но он даже жестом не пытался ее остановить.

— Завтра вечером я приеду поздно, — предупредил он.

— Я буду ждать вашего приезда, — ответила она, беря пальто.

— Осторожнее на дороге. Подмораживает.

Он подошел и взял пальто из ее рук. Их взгляды встретились, и сердце Сэм снова затрепетало.

Медленно повернувшись, она позволила Маку помочь ей надеть пальто. Обернувшись, снова посмотрела ему в глаза.

Прерывисто вздохнув, она отвела взгляд.

— Спокойной ночи, Мак.

Сэм решила уйти до того, как совершит какую-нибудь глупость.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Прошла неделя. Сэм уже привыкла к работе в доме Мака. С миссис Хортон они так и не стали лучшими друзьями, но по крайней мере теперь женщина вела себя немного сердечнее. Однажды Мак попросил Сэм присмотреть за мальчиком еще и в субботу, и она согласилась, решив отвести его в зоопарк.

В пятницу вечером, поздно вернувшись домой с банкета, Мак обнаружил, что Сэм спит на диване в малой гостиной. Увидев ее растрепанные волосы и чувственные губы, он снова вспомнил их поцелуй на балу.

Нахмурившись, Мак снял пальто и положил его на спинку дивана. За последнюю неделю им редко удавалось остаться наедине. После его появления Сэм быстро уходила. Маку уже давно хотелось более близких отношений. Кстати, с прежней домработницей, Луизой, он в свое время крутил роман.

Хочет ли подобных отношений Сэм? Всю неделю она вела себя с Маком слишком холодно.

Присев на стул рядом с диваном, Мак отвел прядь волос от ее лица. Сэм тут же открыла глаза.

— Извините, я заснула, — хрипло произнесла она, глядя на него.

— Нет проблем, ведь Томми уже спит.

Она кивнула и потянулась, отчего свитер сильнее обтянул ее грудь. Мак с трудом сглотнул. Он устроился на подлокотнике дивана, подавив желание взять Сэм на руки и усесться с ней в кресло.

— Был тяжелый день?

— Была тяжелая неделя, — сказала она и попыталась подняться на ноги. Мак предложил ей руку, и она, поблагодарив, оперлась на нее, затем попыталась высвободиться, но Мак продолжал удерживать Сэм. Она вопросительно посмотрела на него.

Он неторопливо погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони.

— Спасибо за то, что присматриваете за моим сыном. Я рад, что вы появились в моем доме.

Сэм выглядела так, будто лишилась дара речи. Спустя несколько мгновений она устало улыбнулась:

— Возможно, это было предопределено свыше. Если бы вы не выбросили приглашение, мы никогда не встретились бы.

— Поужинайте со мной завтра вечером, — попросил он, поддавшись импульсу.

— Я не могу. Мне нужно побыть с сестрой.

— Привозите с собой сестру.

Сэм покачала головой и задумчиво посмотрела на него:

— Приезжайте вы с Томми к нам.

Предложение удивило Мака, но он решил согласиться.

— Хорошо. В котором часу?

— Завтра я отведу Томми в зоопарк, потом привезу к себе домой, а вы приедете после работы. Согласны?

Мак кивнул, по-прежнему удерживая ее руку. Сэм слегка дернула руку, и он освободил ее.

— Спасибо за то, что так хорошо ухаживали за моим сыном на этой неделе, — сказал он.

— Для меня это удовольствие. Он такой смешной и милый! Кажется, что мы знакомы с ним всю жизнь.

Мак кивнул, смотря на ее губы, пока она говорила. Как только Сэм умолкла, он поцеловал ее. Сначала она опешила, а потом ответила на поцелуй. Маку очень хотелось заняться с Сэм любовью, но мгновение спустя она отстранилась от него.

— Мне нужно уходить, — тяжело дыша, пробормотала она.

Мак пальцем приподнял ее подбородок, заставляя повернуть голову и посмотреть на него.

— Спасибо еще раз за заботу о Томми.

Она сделала шаг назад.

— Это моя работа.

Открыв дверь, Сэм быстро вышла на улицу. К удивлению Мака, ему внезапно захотелось, чтобы Сэм заботилась о Томми не только как няня.

На следующее утро Сэм оделась потеплее. На улице подмораживало. Она уже подумывала о том, чтобы не ходить с Томми в зоопарк, но решила не лишать мальчика удовольствия посмотреть на зверей.

— Томми нужно хорошо укутать, — предупредила она, приехав в дом Макалени. Сэм старалась не вспоминать о том, что произошло вчера вечером между ней и Маком.

— Я надел на него шарф, теплые носки, вязаные варежки, — произнес Мак.

Томми сбежал с лестницы и с сияющим выражением лица обнял Сэм за ноги.

— Пойдем в зоопарк? — спросил Томми и протянул к ней ручки. Она подхватила его на руки и обняла.

— Конечно. Я вижу, ты тепло одет. Мы посмотрим на зверей, а потом выпьем горячего шоколада.

— Я люблю шоколад. — Томми просиял, потом заерзал, давая понять, чтобы его поставили на пол. — Пошли, Сэм.

Оказалось, что Мак отменил все деловые встречи и решил пойти в зоопарк вместе с Томми и Сэм. Она сначала удивилась, а затем ужаснулась такой перспективе.

— Тогда мне не нужно идти с вами, — разочарованно пробормотала Сэм.

— Томми рассчитывал на то, что вы отправитесь вместе с ним. — Мак знал, что убедить ее удастся только так.

— Хорошо, — немного помедлив, ответила она, — я пойду с вами.

Мак настоял на том, чтобы они поехали в автомобиле. Томми без умолку всю дорогу тараторил об обезьянах, других животных и горячем шоколаде. Мак время от времени поглядывал на Сэм, любуясь ее профилем. Он заставлял себя не отвлекаться на воспоминания о вчерашнем поцелуе и своем желании заняться с ней любовью.

Посетителей в зоопарке оказалось немного.

Скорее всего, так случилось из-за холодной погоды. Ветерок был легким, но леденящим. Они вошли в павильон фламинго, и Сэм распустила затянутые в хвост волосы по плечам, думая, что так ей удастся согреться, хотя понимала, что совершает ошибку, привлекая внимание Мака. Она держала Томми за руку, жалея о том, что не надела перчатки. Поскорее бы оказаться в ресторане и согреться!

— Может быть, нам выпить горячего шоколада до того, как посмотрим сельскохозяйственных животных? — предложила она. Мак застегнул куртку. Томми потянул Сэм за руку. — Хорошо, сначала посмотрим на коров и овец.

Оказавшись в павильоне домашнего скота, Сэм отпустила руку мальчика.

— Я немного замерзла, пока держала Томми, — призналась она, и Мак взял ее руку в свою теплую ладонь.

— Вам нужно поехать домой. — Мак заставил ее засунуть руки в карманы его куртки. Сэм немного отогрелась.

— Зачем?

— Потому что я и сам замерз и рассчитывал, что именно вы отогреете мои замерзшие руки.

Взглянув на него, Сэм едва не лишилась дара речи. Мак был невероятно красив.

— Мне нужно было уточнить прогноз погоды, прежде чем устраивать поход в зоопарк, — сетовала она, пока они шли следом за Томми, который, будучи вне себя от восторга, носился от одной клетки к другой. Мальчик с торжественным видом следовал всем указаниям служителя и осторожно гладил то кроликов, то козла, то корову, то уток, при этом весело смеясь.

Сэм внезапно захотелось, чтобы Мак обнял ее и целовал до тех пор, пока она не забудет о холоде. Испытав шок от подобных мыслей, она высвободила руки:

— Давайте купим еды для животных. Томми с удовольствием покормит их.



Поделиться книгой:

На главную
Назад