Жизнь шла своим чередом. Мьюриел редко бывала дома, пропадая либо на работе, либо в гостях у Эмили, и об «одиноком ньюйоркце» не говорила больше ни слова.
Чарлз, доведя Эглантайн до белого каления своим кудахтаньем по поводу невыносимого поведения Мьюриел, отправился на соревнования по регби, пообещав звонить каждый Божий день.
— Это совсем не обязательно, — пробовала протестовать Эглантайн. — Подумаешь, расстаемся на неделю! Мы же не сиамские близнецы.
И не супруги, добавила она про себя.
— Слава тебе, Господи! — выдохнула Мьюриел, узнав об отъезде Чарлза. — Значит, теперь тебе можно слегка поразвлечься?
— Это значит, что теперь мне можно закончить-таки книгу. Я сильно отстаю от графика.
— Ты хочешь сказать, что будешь добровольно сидеть в четырех стенах целую неделю? — удивилась Мьюриел, и ее удивление было вполне искренним.
— Такова жизнь, и мне она по душе, — отозвалась Эглантайн. — Впрочем, в скором времени я все же выйду в свет. В парикмахерскую, подстричься, — добавила она, когда сестра скорчила унылую гримасу. — За меня не переживай. Ты любишь вечеринки, а я — покой и одиночество.
Мьюриел долго размышляла над ее словами, затем, пристально глядя в глаза сестре, задумчиво спросила:
— Значит, если ты откупоришь бутылку с джинном и он предложит выполнить любые три твоих желания, ты ничего не захочешь изменить? Это грустно, — промолвила она, трагично покачав головой. — Такие шансы упускать нельзя, Тина. Бери пример с меня: вот я всегда хватаюсь за любую возможность.
— Читая газетные объявления, — едко заметила Эглантайн. — Ответ еще не получила?
Мьюриел ничуть не обиделась на ее сарказм.
— Нет. Но обязательно получу. — Взглянув на свои часики, она подскочила как ужаленная. — Черт, через полчаса у меня показ! Все, убегаю! — крикнула она, сорвавшись с места, и исчезла, оставив после себя лишь слабый аромат духов.
Эглантайн снова села за машинку, чтобы продолжить роман, но вопрос Мьюриел о трех желаниях мешал ей работать.
Интересно, подумала она, будет ли хоть одно мое желание связано с Чарлзом? Год назад у меня не было бы никаких сомнений, неторопливо размышляла Эглантайн. Чарлз и сейчас практичен и надежен как скала. Значит, изменилась я… Вернее поняла вдруг, что мне о нем все заранее известно: его реплики, поступки, мысли, чувства — все! Он прост и незатейлив, как прочитанная книга. А мне, как видно, хочется сюрпризов!
Чуть позже, когда Эглантайн готовила ужин, в кухню ворвалась возбужденная и растрепанная Мьюриел.
— Тина! — закричала она, размахивая каким-то конвертом. — Тина, это от «одинокого ньюйоркца»! Он хочет со мной познакомиться!
— По-моему, сегодня нам не приносили писем, — сказала Эглантайн.
— А я использовала адрес Эмили! — сообщила Мьюриел, гордясь своей находчивостью. — Это называется «запутывание следа». Ну, когда не хочешь давать информацию случайным знакомым. Неплохо придумано, да?
— Замечательно! — иронично подтвердила Эглантайн. — Было бы еще лучше, если б ты сейчас же выбросила письмо в мусорный бак.
Мьюриел упрямо тряхнула головой.
— Об этом не может быть и речи! Мы договорились встретиться в «Париже» в четверг вечером. Он написал, что будет держать в руках красную розу, чтобы я могла его узнать. Правда, романтично?
— Если он не может придумать ничего более оригинального, то да, — съехидничала Эглантайн. — А что у тебя с Тибалтом?
Мьюриел презрительно повела плечами.
— Он пару раз звонил мне. Хочет встретиться.
— А ты что?
— А я попросила оставить меня в покое и сказала, что нашла ему замену. Он три часа поджидал меня у магазина, а я взяла и сбежала через черный ход!
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Знаю, Тина, и очень даже хорошо! Сейчас меня больше всего волнует, как написать интригующий ответ «одинокому ньюйоркцу» и что надеть на первое свидание. Пока я решила подписываться псевдонимом.
— Я же говорила, что хочу подстричься, — пряча смущение, напомнила Эглантайн, проведя ладонью по шелковистой платиновой прическе.
Дело в том, что, оказавшись в парикмахерской, она решила не ограничиваться одной лишь стрижкой. Было что-то обидное в словах парикмахерши, спросившей устало:
— Все, как обычно, мисс Никсон?
— Нет, — с вызовом ответила Эглантайн. — Мне бы хотелось кардинально изменить имидж.
И спустя пару часов волшебные ножницы мастерицы создали новый образ Эглантайн: взглянув на себя в зеркало, она увидела, что ее волосы стали платиновыми и уложены в аккуратную стрижку «каре».
— Это по-настоящему круто. Мне нравится, — одобрила Мьюриел. — Оказывается, ты еще не безнадежна.
Сестра отправилась к себе, а Эглантайн принялась нарезать для салата огурцы.
Мьюриел самозабвенно готовилась к предстоящему знакомству с «одиноким ньюйоркцем». Проводя большую часть дня у Эмили, она возвращалась домой затемно, нагруженная целыми тюками с разнообразной одеждой, и сразу же садилась на телефон, предварительно запершись у себя в комнате.
Проклятый «ньюйоркец» строчил свои послания, словно автомат, а Мьюриел устраивала за завтраком торжественные чтения его новых излияний. Оказалось, ее первое письмо прямо-таки выпрыгнуло из общей кучи конвертов, убедив назойливого искателя любви, что у них с Мьюриел очень много общего.
Однако когда пришел долгожданный четверг, помимо проблем с Мьюриел у Эглантайн появились собственные неприятности. Во вторник она отправила в издательство очередную главу своего романа, и теперь ее пригласили обсудить некоторые детали.
— Ты только не обижайся, но тебе недостает блеска, — объяснила Эглантайн ее редактор Холли. — Советую переосмыслить все содержание. Я сделала в рукописи несколько пометок, а вот мнение моей коллеги, ознакомься. Как видишь, она тоже считает, что отношения героини с возлюбленным чересчур пресные, даже какие-то семейные. Где та Албина Гонтлет, от чьих романов захватывало дух? Куда подевались интриги, авантюризм, искрометный юмор? Книги Албины Гонтлет — это в первую очередь блестящий стиль, захватывающий сюжет и романтика. Да-да, Тина, романтика во всем! — Тут Холли сделала такой широкий жест, что едва не смахнула со стола стопку бумаги.
— Ты думаешь, книга получится неинтересной? — еле слышно пискнула Эглантайн.
— Именно так, но у тебя есть шанс исправиться! Избавься от занудливых описаний, скучных диалогов и длинных пустых фраз.
Эглантайн вздохнула.
— Может, это вышло потому, что я сама стала занудой… Сижу целыми днями в четырех стенах, почти ни с кем не общаюсь…
— А когда тебе в последний раз назначали свидания? — спросила вдруг Холли, с интересом разглядывая Эглантайн. — Я имею в виду, естественно, не Чарлза. Когда ты в последний раз рисковала, ввязывалась в авантюры? И не в книгах, а в реальной жизни?
Эглантайн вымученно улыбнулась.
— Ты прямо как моя сестра. Боюсь, я не смогу ввязаться в авантюру, потому что просто не знаю, что это такое. Но роман переделаю, по крайней мере, попытаюсь.
С лицом темнее тучи Эглантайн вернулась домой и свирепо швырнула папку с проклятой рукописью на диван.
Все, сказанное Холли, облекало в довольно четкую форму ее собственные подозрения. Что стало с вечно любопытной выпускницей университета, у ног которой лежал когда-то мир? — в отчаянии спрашивала себя Эглантайн. Неужели серо-бежевый период стал для меня концом всего?
Так и не найдя ответа, она подошла к столу. Первым, что бросилось ей в глаза, была записка от Мьюриел.
— Ничего себе «маленькое одолжение»! — негодующе воскликнула Эглантайн. — Бессовестная девчонка! Не могла сделать всю грязную работу сама?!!
Она неохотно развернула письмо, которое Мьюриел, как и обещала, оставила на столе.
Правильно, подумала Эглантайн, подождать всегда лучше.
И тем не менее почерк «одинокого ньюйоркца» показался ей интересным. Письмо было написано перьевой ручкой, заправленной черными чернилами, а внизу стоял замысловатый росчерк и два слова
И Эглантайн, которая безжалостно критиковала этого типа, когда он называл себя «одиноким ньюйоркцем», почувствовала настоящие угрызения совести. Раньше он был никем, бестелесным надуманным образом, но теперь стал вполне конкретным человеком, не побоявшимся указать свое имя.
Если девушка не придет на свидание, будут задеты его чувства, разрушены надежды, планы и мечты…
Сегодня вечером в ресторане Мьюриел будет ждать одинокий мужчина, нервно теребя в руках ярко-красную розу, пока официант полушепотом не сообщит ему, что встреча не состоится. И, когда он пойдет к выходу, а кто-то за соседним столиком улыбнется, бедняге покажется, что это смеются над ним, и он почувствует себя последним идиотом.
А что, если он хороший человек? Почему бы нет? — подумала Эглантайн. Вдруг он ищет открытую, честную девушку и его обидит непредсказуемая выходка Мьюриел? А он, возможно — всего лишь возможно, — заслуживает большего.
Эглантайн все еще колебалась, раздумывая, не пойти ли ей вместо Мьюриел. Но как-то незаметно, оказавшись в комнате сестры, Эглантайн перебрала ее вещи и, отложив в сторонку короткое ярко-красное платье и босоножки на шпильке, озорно подумала: «А почему бы нет?»
Часом позже она при полном параде вышла из дому и села в такси.
И вот теперь она сидела на диване, сиротливо поджав ноги, а красивые босоножки и платье валялись прямо на полу. Обхватив руками голову и скорбно раскачиваясь из стороны в сторону, Эглантайн ругала себя за глупость. Она так хотела уберечь от беды свою Мьюриел, а в результате пострадала сама…
Отгоняя неприятные мысли, Эглантайн покачала головой. Как случилось, что кто-то, одетый подобно этому парню, мог в считанные минуты завладеть ее сердцем?
Но одежда вовсе не помеха сексуальной притягательности мужчины, нашептывал Эглантайн внутренний голос. А этот Ник Кайл просто излучает сексуальные флюиды!
Эглантайн вспомнила его фигуру: широкие мускулистые плечи, узкие бедра, длинные ноги…
— Авантюры — не твоя стихия, — громко сказала она себе. — Спустись на землю, Албина Гонтлет!
Идя в кухню, чтобы выпить свой обычный стакан молока, Эглантайн остановилась у телефона. Мерцающий огонек автоответчика показывал, что в данный момент идет запись сообщения. Эглантайн включила громкую связь и замерла.
— Эглантайн, где ты? — послышался взволнованный голос Чарлза. — Я звоню весь вечер, а тебя все нет! Если ты дома, возьми трубку!
Эглантайн постояла в нерешительности у телефона, затем выключила звук и стерла сообщение.
7
Ник застыл как соляной столб, провожая глазами удаляющуюся фигурку в ярком платье. Он знал, что можно догнать Мьюриел, вернуть, упасть перед ней на колени, сделать что угодно, только не дать ей исчезнуть…
Но я же сам спугнул ее, рассудил он, заказывая очередную чашку кофе. Не надо было лезть с поцелуями, тогда Мьюриел, может, и осталась бы…
К тому же Ник никак не мог взять в толк, почему эта Мьюриел запала ему в душу. Ведь она далека от его излюбленного типа женщин и все же понравилась ему, да так, что заставила трезвомыслящего журналиста нарушить хитрые правила игры.
Остальные жертвы, попавшие в сети Ника, сдавались после первого же свидания. Мьюриел Никсон оказалась неприступной как Форт Нокс и холодной как айсберг. В отличие от прочих женщин, с которыми Нику довелось встретиться, она была явно не заинтересована в продолжении романа, еще меньше ее интересовала физическая привлекательность нового знакомого.
Быть может, все-таки удастся хоть что-то разузнать? Найти какую-нибудь зацепку, которая позволила бы закончить с этой работой и приступить к чему-то более серьезному. При условии, что шеф не вышвырнет меня из редакции, горько уточнил Ник.
Полтора месяца назад он вернулся из Анголы, откуда слал животрепещущие репортажи о разгоревшейся в очередной раз гражданской войне. Изможденный и подавленный тем, что пришлось пережить и увидеть, Ник, тем не менее, был доволен проделанной работой.
Главный редактор «Глобуса», приложения к «Ньюс ин Миррор», Аластер Флетчер бросил на Ника один-единственный взгляд, после чего приказал ему немедленно взять отпуск.
— Поезжай куда-нибудь подальше, в тихий уголок, — посоветовал он Нику, протягивая рекламный проспект какого-то дома отдыха. — Могу рекомендовать одно местечко — мы с женой недавно провели там две недели — санаторий «Даниелсвилл». Тишина, природа, горы, мягкая постель, домашняя кухня, а главное — покой. Рекомендую, не пожалеешь. Наберись сил, отдохни, а потом приезжай, поговорим о делах.
Ник так и сделал. В «Даниелсвилле», который оказался небольшим частным пансионатом, он вволю наелся, вдоволь нагулялся и отдохнул, так что кошмары, преследовавшие его в последнее время, постепенно исчезли. Погода, правда, вела себя совершенно непредсказуемо: за день можно было наблюдать смену чуть ли не всех четырех времен года, но благодаря горному воздуху из легких Ника очень скоро выветрился смрадный запах смерти, витавший над Анголой.
Он стал потихоньку привыкать к размеренному однообразию жизни городка, как вдруг получил телеграмму:
Из непродолжительного телефонного разговора, который состоялся вечером того же дня, Ник узнал, что на его карьере репортера поставлен жирный крест. Аластер Флетчер слег в больницу с инфарктом, а в «Глобус» назначили нового редактора — Бриджит Колверт, которую Ник когда-то метко окрестил Брунгильдой, подразумевая персонаж древних германских сказаний.
Прозвище прилипло к несчастной, как жвачка к подошве. Бриджит была не просто далеко от совершенства, она была тошнотворна. Крашеная в огненно-рыжий цвет толстуха лет сорока с небольшим, она обладала жирными выпяченными губами и бочкоподобной фигурой. Словом, была столь безобразна, что на улице ей вслед оборачивались прохожие.
Ник ни минуты не сомневался, что Бриджит известно, кто прозвал ее Брунгильдой и почему. Кроме всего прочего, за ним числился еще один грешок. Однажды на рождественской вечеринке, где собралась вся редакция, Брунгильда сделала Нику несколько довольно смелых «заманчивых» предложений, от которых, по мнению этой «женщины-вамп», не имел права отказаться ни один нормальный мужчина. Ник, изо всех сил пытаясь вести себя по-джентльменски, вежливо отверг притязания Брунгильды, но, когда она свирепо посмотрела на него, понял, что приобрел в ее лице беспощадного врага.
И вот теперь она возглавляет редакцию «Глобуса», имея полное право увольнять неугодных ей людей.
Примчавшись в Нью-Йорк, Ник обнаружил, что его колонку международных событий отдали какому-то желторотому новичку, а его самого перевели в отдел светской хроники. Брунгильда сообщила Нику об этом лично, смакуя каждое слово и наслаждаясь кислым выражением его лица.
Перевод из одного отдела в другой был придуман отнюдь не случайно. Брунгильда хотела превратить жизнь Ника в сущий ад и заставить его покинуть газету по собственному желанию. Но Ник не стал играть в эти игры. Он лучше кого бы то ни было понимал, что, уволившись из редакции, потеряет все акции и, соответственно, долю прибыли холдинга «Ньюс ин Миррор» и станет совершенно нищим.
Идея объявления о знакомстве пришла в голову именно Брунгильде.
— Это даст нам шанс, — объяснила она, насмешливо глядя Нику в глаза, — изучить психологию женщин, которые попадаются на подобные удочки.
— Эта тема уже не нова, — позволил себе скептическое замечание Ник.
— Вот и постарайся наполнить ее свежим смыслом, — отчеканила Брунгильда. — Нам нужен яркий материал на женскую тему — нечто, способное выдавить слезу из самого строгого критика. Ты заставишь женщин раскрыться перед тобой подобно бутону, поделиться надеждами, страхами, даже фантазиями…
Ник с сомнением покачал головой.
— Не думаю, что они станут откровенничать со мной, как на исповеди. Ответить на такое объявление — уже подвиг, они не станут делиться своими переживаниями с каким-то журналистом.
Брунгильда зло усмехнулась.
— Ты что, не понял? Эти женщины будут встречаться с тобой, как будто это ты хочешь найти спутницу жизни. Ты — одинокий молодой мужчина, который ищет настоящую любовь. Ты должен объясняться им в любви, вызывая на откровенность!