— Агрессивная генетическая мутация, — сказал Омнио. Его голос был сдержан и тих. — Обычно для размножения генокрады используют яйцеклад, чтобы внедрить свое семя во внутрь жертвы, и это передается их потомству. Космические десантники не соответствуют нормальному репродуктивному циклу. Я предполагаю, что внедренный генетический материал вступил в непредсказуемую реакцию с генетикой Астартес. Прогноз: повреждения необратимы. Предлагаю незамедлительное уничтожение во избежание опасности заражения.
— Саил, ты мне нужен здесь, сейчас! — проревел Лоренцо, отвращение распаляло его гнев. С некоторых направлений генокрады все еще продолжали атаковать, и Лоренцо заставил себя сосредоточиться на задании. — Валенсио, охраняй тыл. Дейно, в прорыв на соединение с Гидеоном.
— Подтверждаю, — ответил Дейно, выходя из комнаты через другую дверь.
— Я прикрываю, — сказал Валенсио. Глухой шум его шагов удалялся по коридору.
— В пути, — ответил Саил.
Лоренцо отвел глаза от Аулетио и встал на охрану коридора, которым должен был воспользоваться Саил. Но это ничего не изменило, печальный взгляд Технодесантника продолжал крутиться в уме сержанта. Лоренцо, помнивший, что оружие все еще заклинено, прочищал механизм, возвращая мысли к идущему бою. Пара генокрадов появилась в дальнем конце коридора, Лоренцо загнал новую обойму и открыл огонь.
Позор за прошлое поражение Кровавых Ангелов накатывался на Лоренцо. Холодная ненависть наполнила его, острее и обоснованнее, чем чувство вины за ошибки прошлого. Все больше генокрадов вырывалось с палубы находящейся ниже. Лоренцо выпустил длинную очередь из штурмового болтера по генокрадам приближающимся к комнате, гнев пылал в нем, угрожая вырваться наружу. Лоренцо боролся с соблазном пойти в атаку и нести месть своим силовым мечом, хотя каждая клеточка его тела вопила ему отринуть дисциплину и утолить жажду крови, которая скрывалась внутри у каждого Кровавого Ангела.
Волна испепеляющей ярости, прокатившаяся за группой генокрадов, объявила о прибытии Саила, и Лоренцо едва успел прекратить огонь. Сержант вышел из комнаты в боковой проход, который он только что защищал, давая Саилу пройти.
— Зачистить и сжечь, — сказал Лоренсо, не оглядываясь назад, он не хотел больше видеть комнату и её ужасное содержимое. Когда Терминатор добрался до двери, он встал на стражу позади Саила.
— Зачистить и сжечь! — проревел Саил, поливая из огнемета помещение, за несколько секунд превратив останки Аулетио в обугленную кучу. — Иди к Ангелу и гордись своей жертвой, брат Аулетио. Ты будешь принят со славой и всепрощением.
Вскоре после этого с другой стороны палубы, раздался длительный скрежет штурмовой пушки.
— Цель уничтожена, — передал по связи мрачным голосом Гидеон.
— Цель уничтожена, — ответил Лоренсо, его голос дрожал от гнева. — А сейчас позвольте нам присоединиться к атаке.
00.15.55
В сердце космического скитальца существо, которое только недавно пришло в чувства, сгибало сухожилия и мускулы, которые были неподвижны в течение многих столетий. По мере того как сила возвращалась в тело, росла и численность выводка. Все больше и больше его детей пробуждалось и приходило в сознание подстегиваемые разумом выводка. Оно чувствовало их присутствие и открыло глаза, впервые осознав себя, понимая свое назначение — Повелитель выводка. Во мраке, в свете ложных звезд далеко вверху блестели тысячи глаз. Добыча втянулась в бой и приближалась. Сотни из выводка погибли, пока краснокожие охотники подходили ближе. Не имело значения. Они существовали и умирали, для того чтобы их выводок жил.
Это было не то место, чтобы скрываться. Другим из его вида нужно было пространство для пробуждения, присутствие его выводка подавляло их активные умы. Развернув мощные конечности, растягивая оттаявшие сухожилия, Повелитель выводка встал на ноги, возвышаясь над своим потомством. Старые воспоминания о норах и логовах, туннелях и тропах вспыхивали в памяти. Это были его охотничьи угодья, он знал их запутанную сеть в мельчайших деталях. Все еще неуклюжие от анабиоза, существо медленно шло по помещению, его выводок расступался перед ним. Вытянув шею чтобы расслабить напряженные мускулы, разгибая суставы, подвергавшиеся длительному застою, оно дало команду выводку следовать за ним. Оно нырнуло в пробоину в стене и звеня когтями по металлической палубе спустилось на этаж ниже. Впереди лежали участки туннелей, из которых можно было нанести удар. Выводок ждал в темноте. Их время скоро наступит.
00.18.29
Люди из отделения Гидеона и Лоренцо переговаривались между собой, ветераны были обеспокоены тем, что случилось с Технодесантниками. Но когда оба сержанта повели свои отделения через космический скиталец к основным силам Кровавых Ангелов, только редкие молитвы разрывали тишину эфира.
— Лоренцо, Гидеон, это — Рафаэль, — голос капитана разрезал тишину. — Мы устанавливаем местонахождение подходящих точек, для того чтобы выпустить токсин. Ожидается высокое сопротивление. Нам нужно уменьшить количество врагов. У вас новое задание. Мне нужно чтобы вы провели отвлекающий удар. Имеется еще одна группа генокрадов, которые не подают признаков жизни, она находится неподалеку от вашей позиции, в координатной сетке тета-четыре. Уничтожьте спящих генокрадов и добейтесь контратаки со стороны основной группы.
— Подтверждаю, — сказал Лоренцо. Гидеон так же подтвердил задание.
— Момент возмездия близок, — сказал Рафаэль.
— Пред глазами Ангела мы познаем победу, — ответил Гидеон.
Цель задания была ясно видна на сенсориуме — скопление нечетких сигналов на расстоянии примерно в двести метров. Лоренцо развернул отделение в боевое построение и занял позицию в центре группы, готовый поддержать атаку при нападении или прикрывать тыл, если придется отступать.
— Саил, твой тяжелый огнемет лучше всего подходит для уничтожения спящих генокрадов, — сказал Лоренцо. — Во время пути постарайся сохранить как можно больше боеприпасов.
— Леон, тебя это тоже касается, — сказал Гидеон. — Не увлекайся.
Проворчав, оба космодесантника дали согласие.
— Что ты думаешь о контратаке? — спросил Омнио. — Направление? Численность?
— Численность не известна, но я изучил схему, — сказал Сципион. — Есть длинный зал, который тянется по всей длине разрушенного торгового корабля, в котором находятся основные силы противника. Он проходит через группу разрушенных шахт лифта. Если мы займем преимущественные позиции, мы соберем неплохой урожай, когда они появятся.
— Хорошо, — сказал Лоренцо. — У нас не хватит времени, чтобы уничтожить спящих, а затем занять оборонительные позиции. Пока вы уничтожаете цель, мы займем периметр.
— Понял, — сказал Гидеон. — Мы придем вам на помощь, как только выполним задание. Пусть Император обрушит нашу ненависть на врага.
— Во имя Его мы уничтожим заразу, — ответил Лоренсо.
Через внутренности оружейных батарей старого военного корабля отделения разошлись в разные стороны. Древний реактор все еще излучал прерывистый поток энергии и откуда-то сверху мерцал красный свет. Большие арочные окна, укрепленные железостеклом, были разбиты и покорежены, выставляя на показ красноватые истерзанные внутренности другого корабля.
Пока Гидеон и его воины пробивались в глубь фрегата, Лоренсо вел свое отделение вдоль левого борта, через огромные тени отбрасываемые покореженными, проржавевшими орудиями. Боевые механизмы давно минувших эпох были упрятаны в покрытые трещинами бункеры, ржавые опоры выступали из потрескавшегося и расслаивающегося рокрита. Склады боеприпасов, где когда-то хранились снаряды размером с танк, сейчас заполняли барханы из окислившегося металла и инертного серого вещества. Терминаторы увязнув по бедра пробирались через эти искусственные наносы, готовые к опасности, их внимание было приковано к дисплеям сенсориумов.
Возможно приближающиеся Терминаторы разбудили существ, несколько жизненных форм на сканере проявили активность. Их сигналы оживились и начали двигаться, но нападать на Космодесантников, как они делали в предыдущих битвах, они не спешили. Вместо этого они объединялись в небольшие группы, наращивая свои силы.
— Почему они не нападают? — спросил Валенсио.
— А ты бы стал? — ответил Дейно.
Валенсио на мгновение задумался.
— Нет, — признался он. — Но я не животное. У меня есть знания и опыт которые подсказывают мне, что атака порознь обречена на неудачу. Эти твари только что пробудились и не могут знать того, что знаем мы.
— Они учатся и довольно быстро, — прорычал Лоренцо, плечом открывая дверь. Старый металл взвизгнул и распался под весом доспеха. За ней лежал темный коридор с не имеющими дверей сводчатыми проходами через каждые несколько метров. — Те, которые выжили, сделали выводы из смерти остальных. Они изменились и быстро приспособились. Быстрее чем мы мог-ли…
— Пси-способности? — спросил Валенсио.
— Очень даже возможно, — сказал Лоренцо, остановившись у ближайшей арки. Он повернулся так, чтобы прожектора его доспеха были направлены во тьму. Конус света выхватил заевший механизм, и разорванную цепь, каждое звено которой было больше Космодесантника. Потолок терялся во тьме, древние устройство уходило на сотни метров вверх. Лоренцо вернулся в главный коридор. — Не имеет значения, как у них это получается. Мы должны быть наготове, какова бы ни была их тактика.
— Победа — награда бдительного, — сказал Саил.
Шаги удалялись, лучи прожекторов терялись в необъятной галерее, отделение направлялось к шахтам лифта.
00.19.14
— Вылитое дер… — начал Леон, но Сципион перебил его..
— Не произноси это! — прошипел он. — Ты говорил это про орков, и я потерял ногу. Смотри, движение на сенсориуме.
— Проверить оружие, — приказал Гидеон, нажимая кнопку активации громового молота. Его тяжелое оголовье замерцало изнутри, обволакивая оружие синим сиянием. Подобный эффект имела и проверка штормового щита. Собравшиеся вокруг него бойцы отделения калибровали прицелы и проверяли обоймы. Леон разогнал вращающиеся стволы штурмовой пушки на полную скорость и выпустил короткую очередь по куче протекающих бочек в дальнем конце прохода. Они распались на металлические обломки и лужи густой жидкости.
— Готов к бою, — сообщил Леон, повторяя за другими бойцами отделения.
Гнездо генокрадов находилось на расстоянии всего двадцати метров, на другой стороне узкого похожего на акведук моста с рельефными бортами и каналом по всей длине по которому сочилась густая зеленая слизь. В плотной массе смятых комнат и изогнутых коридоров впереди, сенсориум показывал сосредоточение более чем тридцати существ.
— Быстро через мост, — сказал Гидеон, махая Сципиону, чтобы тот двигался вперед. Это было крепкое сооружение, его пласкритовые сваи покрывал странный черный мох, но повреждений не было видно. Пролом под ним был укутан тьмой, и по показаниям сенсориума был около пятнадцати метров глубиной. Подвесные кабели скрипели и стонали, когда отделение шло по мосту.
— Что-то не так с показаниями сенсориума, — сказал Омнио. — Брат-сержант, я получаю ложные показания.
— У меня также, — сказал Леон.
Гидеон проверил собственный сенсориум и увидел зарегистрированные жизненные формы всего в десяти метрах от них. Они должны были находиться на мосту.
— Сверху! — закричал Сципион, развернувшись и стреляя над головами бойцов отделения. Четырехрукое тело стремительно упало из тени промежуточной опоры моста, оставляя за собой кровавый шлейф. Гидеон поднял голову вверх, насколько ему позволяла броня, и увидел множество силуэтов ползущих по потолку и опускающихся на несущие опоры.
— Рассыпаться, каждый прикрывает друг друга! — прокричал он, поднимая штормовой щит, генокрад прыгнул через пролет между опорами и приземлился в метре перед сержантом.
Он нанес существу из акведука косой удар молотом, а в это время еще один генокрад приземлился позади него. Доспех отозвался красными предупреждающими вспышками на дисплее, когда когти пробороздили тыльную часть левой ноги. Неуклюже развернувшись, он отбил следующую атаку щитом. Вокруг, все больше и больше чужаков спускалось на мост. Терминаторы не могли по ним даже прицелиться и были вынуждены отстреливать врага на расстоянии вытянутой руки, прикрывая друг друга.
Все больше и больше генокрадов собиралось на мосту, припирая отделение спереди, справа и слева. Единственным ударом силового кулака Сципион превратил существо в кучу плоти. Леон сыпал проклятиями, не имея возможности использовать штурмовую пушку на таких дистанциях. Комплект боеприпасов на поясе Омнио взорвался цветком пламени, отшвырнув генокрада в пустоту, а его самого в противоположную сторону. Он наткнулся на подпорную стенку, от удара тяжелого доспеха древний пласкрит начал крошиться.
Пока он приводил себя в порядок, генокрад приземлился на его плечи, и стена не выдержав веса, обратилась в прах, отправив обоих в темноту. Прожекторы Омнио бешено закружились в темноте, на мгновение мелькнув, а затем растворились во тьме.
— Омнио! — проревел Гидеон, плечо врезалось в генокрада, сбив того с ног и отправив за край моста.
— Доспех поврежден, я цел, — ответил Омнио, его голос был спокоен и четок. — Упал на какие-то обломки. Прожекторы повреждены. Целостность системы поддержки восемьдесят процентов. Подача энергии к левой руке и сенсориуму непостоянна. Что-то проткнуло мне нижний отдел спины, но рана не критическая. Враг… раздавлен.
Сенсориум показывал вспышки вокруг отделения, так близко к Гидеону, что он не мог сказать находились ли они сверху, снизу или прямо перед ним. Сципион пробился к концу моста и встал на стражу. На мосту все еще оставалось несколько генокрадов, сеявших смерть.
— Там внизу с тобой еще кто-нибудь есть? — спросил Гидеон. Он шел вперед, сметя по пути генокрада вцепившегося в руку Ноктиса со штурмовым болтером. Тот с благодарностью кивнул и встал спина к спине со Сципионом. Его умелый огонь ураганом обрушился между опор мост, все больше и больше тел генокрадов кувыркаясь, исчезало во тьме среди разрывов болтерных зарядов.
Хруст толченого пласкрита и стон искореженного металла раздался снизу, когда Омнио попытался встать. Мигающий свет, отмечающий его местоположение, периодически моргал среди путаницы упавших опор и кабелей еще одного моста который проходил рядом с акведуком.
— В инфракрасном спектре никого, — ответил Омнио. — Энергия нестабильна. Тяжело идти. Отключаю комм, перенаправлю мощность на сенсориум. Я встречу вас в гнезде.
— Омнио, подтверждаю, — ответил Гидеон. Он огляделся вокруг и увидел, что мост очищен от врагов. — Ангел присмотрит за тобой во тьме.
— И тебе того же, — сказал Омнио, канал связи заполнился статическими помехами.
Непрекращающийся огонь Сципиона говорил о том, что все больше и больше генокрадов пробуждалось. Но тем не менее их атака возымела успех. Капитан Рафаэль вышел на связь.
— Отряд генокрадов отделился от основной группировки, — сообщил он. — Хорошая работа, Гидеон. Лоренцо, подготовься к приему. Примерная численность врага две тысячи единиц. В вашем районе наших войск нет. Так что при зачистке не стесняйтесь в средствах!
— Подтверждаю, — сказал Лоренцо. — Наша месть будет написана кровью врагов.
Раздалось шипение, Лоренцо переключился на частоту связи между отделениями.
— Гидеон, требую уничтожить цель с предельной поспешностью.
— Подтверждаю, — ответил Гидеон. — Мы будем быстры, как можем. Держитесь и прикрывайте наш тыл.
— Мы не обманем ожидания, — заверил Лоренцо своих боевых братьев.
00.20.99
Его потомство сражалось и умирало. По его приказу их собралось достаточное количество. Сейчас они шли в атаку, пытаясь сокрушить бронированных охотников. Огонь и вспышки заволокли металлическое отверстие, используемое выводком для подкрадывания к добыче. Многие пали, но еще больше прибывало вновь. Разум выводка увеличивался в размерах, и существо чувствовало, что его силы достигли зенита.
За пределами захлестнутого инстинктами выводка, оно ощущало мысли охотников, их дух был так же крепок, как и их тела. Бессмысленные шумы наполняли их мысли, но в сердцевине их естества сиял ослепительный свет, обволакивая души и защищая их. Оно попыталось продолжить более глубокое исследование, пытаясь отыскать слабину. Их гнев и ненависть были сильны, эти мысленные образы оно узнало от тех других из их породы, что приходили раньше. Мысленные образы страха и ужаса. Добыча, которая приходила прежде, была слаба, эти же были сильны. Ему необходимо было видеть их, чтобы пробить барьеры.
Собрав генокрадов телохранителей вокруг себя, Повелитель выводка, хватаясь за металлические стены начал подниматься по шахте. Бушующий огонь поглотил идущих впереди, их горящие трупы упали во тьму. Оно стало карабкаться проворней, призывая выводок собраться впереди его.
Существо уставилось на первого из них — дышащего огнем. Добыча на мгновение замерла, её рефлексивные линзы зафиксировали Повелителя выводка. Мимолетное замешательство было именно тем, что требовалось Повелителю выводка, чтобы дотянуться своей волей до жертвы и коснуться её разума. Лишь мгновение охотник сопротивлялся чужаку, вторгнувшемуся в разум, прежде чем уступить психическому внушению, его мозг отгородился от всех мыслей и с грохотом опустившись на землю, бронированное существо впало в кому. Повелитель выводка отнесся к этому беспристрастно. Существа не поддаются контролю, но они уязвимы.
Пока пылающие пули вгрызались в его плоть, Повелитель выводка обратил свой взор на следующую жертву.
00.21.64
Штурмовая пушка Леона рвала на части спящих генокрадов, разрезая сгорбленные фигуры ураганом снарядов и крови. Длинными шеренгами они лежали на полу высокого, сводчатого помещения, словно гротескные, гигантские зародыши. Многие были покрыты пятнами лишайника и паутиной. Гроздья яиц насекомых испещрили хитиновые шкуры, вереницы блестящих растений свисали с пригнувшихся тел. Некоторые генокрады просыпались среди шума, но были быстро уничтожены. Это была бойня, и она наполняла Гидеона праведным теплом, так как он наблюдал за уничтожением своих врагов.
— Здесь есть еще, — сказал Сципион, указывая на тень под обломками кафедры.
— Наслаждайся сам, — сказал Леон, направляя штурмовую пушку на следующий ряд спящих чужаков. — Я занят.
— Благодарю, — сказал Сципион, открывая огонь из штурмового болтера. Крики боли эхом раскатывались по собору, резко обрываясь, по мере того как Сципион продолжал стрелять.
— Отделение Гидеон, это — Лаэрт, — раздался по комму голос еще одного сержанта Терминаторов. — Проверьте позиции отделения Лоренцо. Они должны охранять наш фланг.
— Они прямо у тебя… — начал Гидеон, проверяя сенсориум и удивляясь тому, почему Лаэрт спрашивает его об этом. Он запнулся, потому что что-то было не так. Сигналы жизни Лоренцо и его отделения были четкими, но они не двигались. Группы контактов перемещались мимо их позиций. — Я не могу подтвердить их статус. Можешь разведать? Задание практически выполнено, и мы вскоре к тебе присоединимся.
— Подтверждаю, Гидеон, — сказал Лаэрт. — Продолжайте выполнение задания.
— Несите свет в темные места, — сказал Гидеон.
— Мы принесем пламенеющий факел Ангела, — ответил Лаэрт.
00.22.37
В течение более чем трех столетий войн, Клаудио никогда не сталкивался с такой безрассудной жестокостью. Орки были дикарями с плохой дисциплиной, но их воля могла быть сломлена. Хладнокровное неистовство и крайнее равнодушие генокрадов значили лишь одно, что независимо от того, скольких он убил, те продолжали нападать. Это было чуждо и лишало решимости, сражаться для Клаудио становилось все сложнее.
Он нанес удар Молниевыми когтями, перчаткой оснащенной несколькими лезвиями похожими на мечи, обвитые дугами энергии. Электрический разряд потрескивал, когда он вскрыл грудную клетку генокрада, кровь с шипением обращалась в пар. Когти натолкнулись на когти, еще один чужак атаковал. Оружие Терминатора прошло через руку врага, и легким движением запястья он обезглавил генокрада.
— Сержант! — позвал он, но ответа не последовало. — Анджело? Германий? Викт?
Взгляд на сенсориум подтвердил, что остальные из его отделения мертвы. Гнев захлестнул Клаудио, волна энергии прокатилась по доспеху, и он на ходу ворвался в толпу, раздавая удары направо и налево, пробиваясь через генокрадов окружавших его.
— Ангел требует расплаты! — взревел он, вспарывая кишки чужака, справа от него. Он рассек позвоночник следующему, и разрубил ногу третьему. — Смерть должна быть отомщена!
Из-за своей ярости, Клаудио оказался в окружении. Когти чужаков царапали по наплечникам и скребли по нагруднику. Злобные оскаленные морды появились из темноты, зубами вцепляясь в руку и ногу. Он почувствовал, как их удары пробивают броню, вгрызаясь в плоть и кости. Доспех впрыснул подавители боли и лечебные стимуляторы, останавливая кровотечение и избавляя от мук. С бессловесным криком, Клаудио отбросил атакующих, его Молниевые когти сверкали.
Синяя молния сверкнула во тьме, перемещаясь от одного генокрада к другому. Головы взрывались, глаза испарялись, пока разряд продолжал свой непредсказуемый путь. В течение мгновений коридор очистился от врагов, остались только их дымящиеся трупы. В свете прожекторов появилась массивная фигура в синей броне, геральдических цветах Либрариума.
— Брат Калистарий! — выдохнул Клаудио.
Фигура повернула облаченную в шлем голову по направлению к Клаудио, как будто впервые увидев его. Мотыльки искрящейся энергии играли вокруг меча зажатого в руке, и танцевали по кабелям, оплетающим шлем Библиария.
— Брат Клаудио, — тихо ответил он, узнавая его. — Хорошо, что ты жив.