Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Женушки из Бата - Венди Холден на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Венди Холден

Женушки из Бата

Глава 1

Хьюго отпрянул от груди красивой женщины в белом халате. Он несся по больнице и совершенно не ожидал, что столкнется с кем- нибудь за углом.

— Простите, — улыбнулся он ей и подумал, что на самом деле нисколько не жалеет о случившемся. Не каждый вечер удается уткнуться носом во что-то такое приятное, как… Он взглянул на бейдж у нее на груди. «Доктор Ватсон, дежурный педиатр».

– Все в порядке, — несколько холодно ответила врач.

– Вы на самом деле доктор Ватсон? — Хьюго осмотрел ее с головы до ног. Ему понравились блестящие черные волосы и большие темные глаза. Он пытался заигрывать. Он был уверен, что его красивое лицо и впечатляющий рост произведут обычный эффект. Он ждал, но, к своему удивлению, понял, что ждет напрасно.

— Вы кого-то ищете? — спросила врач.

Она вела себя вежливо, но явно показывала, что не допустит вольностей.

— Я здесь на занятиях. — Хьюго продолжал выжидающе улыбаться. Рано или поздно она сдастся. Они всегда сдаются — По подготовке к родам.

Однако доктор Ватсон не сдалась. Она принялась давать ему указания. Сделав еще несколько поворотов в коридоре, покрытом серым линолеумом, Хьюго, наконец, нашел дверь, которую искал.

Он постучался, открыл дверь и увидел Аманду, которая сидела среди группы людей. Стул рядом с Амандой пустовал. Она была напряжена и раздражена.

— Простите за опоздание, — пробормотал Хьюго. Перед группой стояла женщина с узким, худым лицом, в очках в металлической оправе. Она широко улыбалась, демонстрируя безупречные зубы. Хьюго подумал, что ее глаза за линзами очков поблескивают слишком встревоженно, даже маниакально.

— Добрый вечер, — сказала она. — Меня зовут Лотти. Да, вы опоздали, но, думаю, лучше поздно, чем никогда, как говорят у вас в стране.

Хьюго решил, что она голландка. Женщина приблизилась к нему и протянула руку. Потом Хьюго внезапно пригласили к столу, спросили фамилию и имя, которые затем написали на бейдже и прилепили к лацкану пиджака. Помеченный таким образом, Хьюго получил разрешение занять место рядом с женой.

Он быстро осмотрелся вокруг. Ему стало не по себе среди беременных женщин. Их животы выглядели слишком раздутыми и готовыми в любую секунду лопнуть. Хьюго подумал о пушечном залпе. Залпе двадцать одним ребенком.

Лотти широко улыбалась людям, сидевшим перед ней.

— Я рада, что вы все сегодня сюда пришли. Я надеюсь, что вы найдете эти занятия полезными, и не только узнаете о рождении детей и самих детях, но также и подружитесь. Знаете, иногда пары, которые знакомятся на таких занятиях, остаются друзьями на протяжении многих лет.

Хьюго неотрывно смотрел в пол. Ничто его так не раздражало, как вынужденное общение с теми, с кем он не хотел общаться. Это напоминало ему церковную службу, после которой нужно осенить каждого крестным знамением и пожелать добра и мира в душе.

— А теперь все вы должны по очереди встать и представиться, — давала указания Лотти. — Начнем с вас! — Она повернулась к ближайшей к ней женщине, которая тут же встала.

На бейдже у женщины значилось «Мел». Она оказалась маленького роста, с коротко стриженными седыми волосами. Судя по виду, настроена она была по-боевому. Хьюго перевел взгляд на ее соседку и одобрительно кивнул. Она была очень симпатичной, рыжеволосой, с кожей кремового цвета и рассеянным взглядом. Хьюго попытался встретиться с ней взглядом. Похоже, рыжая на последнем сроке беременности, а седая наверняка ее мать.

— Меня зовут Мел, — объявила седая женщина и недовольно посмотрела вниз, на своей бейдж, словно подтверждая, что объявляет очевидное. Затем она кивнула на рыжую. — Это Саския. Моя партнерша.

Хьюго прекратил подмигивать рыжей и посмотрел на нее с укором.

— Это великолепно, Мел, — широко улыбнулась Лотти. — Вы можете рассказать собравшимся, чем занимаетесь?

— Саския работает патологоанатомом в Министерстве внутренних дел. А я садовник.

— Ребенку явно повезло. Овощей будет в достатке.

— Да, — ответила Мел и села. Следующей была Аманда. Она довольно легко встала, несмотря на огромный живот. Накрашенные ярко- красной помадой губы растянулись в улыбке, напоминавшей гримасу.

— Меня зовут Аманда Файн, — объявила она с придыханием. — Хотя вы скорее слышали мой псевдоним. Аманда Хардвик. — Она выжидательно замолчала.

— Вы та женщина из «Билла»? — в конце концов, отважился спросить плотный мужчина, сидевший рядом с Саскией.

Аманда поджала губы.

— Я очень известная журналистка, — поправила его Аманда, а Хьюго почувствовал, как у него сжимаются кулаки и краснеют щеки от смущения. — Очень хорошо известная в США. Но я не думаю, что кто-то здесь получает журнал «Стиль», — добавила она, презрительно оглядывая собравшихся.

— Я иногда читаю, — заявила сильно накрашенная женщина с большим носом и распущенными каштановыми волосами. Кожа у нее блестела. На бейдже значилось «Лаура». — Вы имеете в виду тот журнал, который выходит вместе с «Санди тайме»?

— Нет, — ледяным тоном заявила Аманда. — Я имею в виду не тот. Я имею в виду очень престижный и влиятельный американский журнал с тем же названием.

Хьюго удивился при упоминании журнала. В этом году Аманда уволилась из «Стиля» при весьма таинственных обстоятельствах. Из принципа, как она ему сказала. Разногласия с юридическим отделом или что-то в этом роде. До этого он и не знал, что у нее имеются какие-то принципы. Изначально его среди прочего как раз привлекло полное отсутствие у нее сомнений, колебаний и угрызений совести.

В его мысли ворвался голос Лотти.

— Все это очень интересно, Аманда. Спасибо.

Аманда села и ткнула Хьюго локтем. Она явно пребывала в плохом настроении. Он увидел, что она смотрит на лацкан его пиджака. В смятении Хьюго понял, что у него к пиджаку криво приклеен мятый кусок белой бумаги, на котором написано «Йоги». Лотти, очевидно, не расслышала его имя. Но, вероятно, в Голландии не так уж много людей носят имя Хьюго.

— Йоги! — громко выкрикнула Лотти, непреднамеренно повторяя ошибку. — Теперь ваша очередь.

Хьюго поднялся. Он был раздражен. Ранее он предполагал, что бросаемые украдкой взгляды собравшихся, в частности женщин, выражают одобрение. Возможно, они даже настроены пофлиртовать. Но теперь он понял, что другим забавно на него смотреть. Ощущение оказалось непривычным и неприятным.

— Во-первых, я хочу сказать, что произошла ошибка. Меня зовут не Йоги, — заявил он, чувствуя себя некомфортно.

— Говорите громче, Йоги, — подбодрила его Лотти, стоявшая перед собравшимися. — Мы вас не слышим!

— Меня зовут не Йоги, — выпалил Хьюго. — Меня зовут Хьюго. Хьюго Файн.

Черт побери! И почему он не остался в пабе и ответил на звонок мобильного? Аманда позвонила как раз, когда он подносил кружку ко рту. Она желала знать, почему его нет на занятиях по подготовке к родам.

— Как я понимаю, вы недавно перебрались из Лондона, Йоги, — говорила дальше Лотти. — Расскажете нам, почему?

«Хороший вопрос», — подумал Хьюго. Он сам задавал его себе, чуть ли не каждое утро, но подавил вздох и изобразил веселость и беззаботность.

— О-о, знаете ли, как все. Более высокий уровень жизни и все такое.

— И лучше для детей, — перебила сидевшая рядом с ним Аманда. — Мы думали о семейной жизни в сельской местности. Это настоящая жизнь. Хорошая жизнь.

При этих словах послышались возгласы одобрения.

— Прогулки с детками-ангелочками под цветущими яблонями. — Аманда снова изобразила гримасу, растянув красные губы.

Одобрительные возгласы стихли. Их сменили удивленные взгляды.

— Мы очень рады, что находимся здесь, — закончила речь Аманда, словно милостивая особа королевской крови, прибывшая с визитом. — Нам здесь очень нравится. Правда, дорогой?

Хьюго поморщился от сильного тычка и легко кивнул.

Если быть точным, то ему здесь совсем не нравилось, о чем Аманда прекрасно знала. Он яростно сопротивлялся ее идее переезда из Лондона в сельскую местность. Он был урбанистом до мозга костей и с ужасом думал о жизни неизвестно где, с черными ночами и жуткой тишиной. Но, забеременев, Аманда заявила, что с жизнью в городе покончено.

Бат стал" компромиссом. Это место представляло собой нечто среднее между большим городом и настоящей деревней. Дополнительным плюсом стало то, что Хьюго о нем даже когда-то слышал. Кроме того, имелось хорошее железнодорожное сообщение с Лондоном. Он, правда, не ездил на поездах. Хьюго думал, что продолжит работу агента по недвижимости в Айлингтоне, но его жена, как выяснилось, решила, что для него жизнь в городе тоже закончена.

В результате он теперь попал в рабство к некоему Нейлу Дастарду, главе маленькой фирмы, занимающейся недвижимостью в Бате.

Вначале Нейл показался Хьюго вполне нормальным. Он, единственный из всех, к кому обратился Хьюго, повел его в паб для обсуждения будущей работы. В то время подобное показалось проявлением дружелюбия и свидетельством прекрасного положения дел.

Но на самом деле это оказалось свидетельством алкоголизма, на который намекало красное лицо Нейла. Из-за пристрастия к выпивке Нейл обладал непостоянством, характер у него был неуравновешенным, а компания нестабильной. Хьюго это вскоре обнаружил, как обнаружил и отсутствие идей и амбиций у босса. Черт побери, Аманду за то, что заставила его сюда перебраться. И, черт побери, его самого за то, что позволил ей это сделать. Он снова обратил внимание на обсуждение.

— Конечно, Бат выглядит несколько отсталым по сравнению с Лондоном, — говорила собравшимся Аманда. — Но выглядит неплохо, на самом деле очень даже симпатичный городок. И такой дешевый! Мы приобрели здесь огромный дом на всю семью по цене нашей квартиры. И она была в Ноттинг-Хилл…

Собравшиеся теперь очень холодно смотрели на Аманду. Хьюго поджал ноги под стул. Почему она все это говорит?

Для начала квартира располагалась не в одиннадцатом, а в десятом районе. Не совсем в Ноттинг-Хилл, как обычно думал о месте проживания в Лондоне Хьюго.

И цены на недвижимость в Бате нельзя было назвать низкими. Да, ниже, чем в Лондоне, но все равно Бат — не самый дешевый город. Благодаря своей профессии Хьюго знал об этом даже до того, как они сюда перебрались. Однако потребовалось время, чтобы Аманда после бури негодования поняла: пятиэтажный особняк на Ройял-кресент, на который она нацелилась, им не по карману. Дом номер четыре на Фицерберт-плейс стоил значительно меньше, и они могли его себе позволить. Но он не удовлетворял установленным ею стандартам, и изначально Аманда отказалась рассматривать этот вариант. Это устраивало Хьюго, потому что он тоже не хотел там жить. Затем внезапно Аманда осознала их финансовое положение и ограничения и с энтузиазмом стала говорить о георгианском стиле. По словам агента по недвижимости, этот дом имел много характерных признаков этого стиля.

Что-то, возможно и георгианское, определенно прорвалось сквозь стену у лестницы и оставило огромное пятно. Другие признаки георгианской эпохи составляли закопченное веерообразное окно над дверью, огромные окна, которые очень трудно мыть, и высокие потрескавшиеся потолки. В целом это был видавший виды трехэтажный дом, стоявший в ряду других на склоне горы, на краю города. Хьюго считал, что строение находится в отвратительном состоянии.

— Но здесь говорится, что у дома «большой потенциал для восстановительных работ». — Аманда ткнула ухоженным указательным пальчиком в предоставленную агентом брошюру.

— Это термин агентов по недвижимости, под которым они имеют в виду «место после взрыва бомбы».

Но Хьюго знал, что спорит зря. Когда в итоге Аманда выиграла спор, что было неизбежно, и они купили дом, у Хьюго возникло неприятное ощущение, будто он попал в ловушку.

Сейчас, вспоминая те ощущения, он чувствовал себя точно так же некомфортно. Внезапно у двери послышался шум, и в зал вошел мужчина. Лотти повернулась к нему и посмотрела сквозь линзы очков.

— Привет. Добро пожаловать. Заходите. Вы немного опоздали, но это неважно. Она засуетилась, готовя очередной бейдж.

– Нам пришлось ждать автобуса, — сказал мужчина в свое оправдание.

Хьюго понял, что вновь прибывший исключительно красив. Его отличали скулы, типичные для индейцев племени чероки, темные, небрежно вьющиеся волосы, доходящие до конца мускулистой шеи. В нем все было красиво, и он относился к типу киношных героев, которые вызывают негодование даже у самых спокойных мужчин. Хьюго, стоявший среди хихикающих и ухмыляющихся незнакомцев, с глупым бейджем на лацкане пиджака, в эти минуты чувствовал себя совсем не умиротворенно.

– Автобуса? — презрительно перепросила Аманда.

Длинноволосый мужчина посмотрел на нее.

– У нас нет машин, — испепеляя ее взглядом, заявил он. — Мы считаем, что они разрушительны для нашей планеты.

Лотти радостно подняла голову от бумаг.

– Ой, и я тоже! Я тоже не езжу на машине. Я всюду езжу на велосипеде. — Затем она ткнула маркером в сторону любителя автобусов. — Как вас зовут?

– Джейк. Моя жена, Элис, тоже здесь, но она сейчас в туалете. Ее тошнит. — Он улыбнулся женщинам. — Как я догадываюсь, вы знаете, что с ней. Да, девочки?

У Хьюго скрутило живот — настолько ему не нравился этот дешевый популизм. Однако казалось, что женщины очарованы. Все, за исключением Аманды, пробормотали слова сочувствия. У Аманды происходящее вызывало отвращение. Насколько знал Хьюго, она терпеть не могла, когда кто-то напоминал о менее приятных аспектах беременности.

Теперь Джейк перевел взгляд на Хьюго. Или, если точнее, то на его бейдж. В глазах у Джейка появилась усмешка.

— Йоги, да? Как медведь в том мультфильме? Или как у индусов?

— Ни то, ни другое, — холодно ответил Хьюго и внезапно возненавидел его. — На самом деле меня зовут Хьюго. Вероятно, Лотти просто неправильно услышала.

В эту минуту Лотти приклеивала бейдж к широкой груди Джейка. Она одновременно вела себя официально и флиртовала. После слов Хьюго она смутилась.

— Продолжайте, Йоги. — Она вздохнула и покраснела. — Вы рассказывали о том, чем занимаетесь.

Хьюго переступил с ноги на ногу.

— Я — агент по недвижимости.

Джейк фыркнул? Хьюго с вызовом посмотрел на вновь прибывшего. Но Джейк избегал встречаться с ним взглядом, и, казалось, увлеченно и несколько презрительно рассматривал костюм Хьюго в тонкую полоску.

— Спасибо, Йоги. Можете сесть. — Линзы очков Лотти сверкнули, она задумчиво обвела взглядом зал, а затем ее, словно магнитом, потянуло назад к Джейку. — Джейк, расскажите нам немного о себе, — взволнованным голосом предложила она.

Джейк уже сел, но тут снова медленно поднялся. Женщины заметно возбудились, наблюдая за тем, как он расправляет плечи и встает в полный рост. Рост производил впечатление. Хьюго раздраженно отметил, что Джейк очень уверен в себе, несмотря на потрепанную короткую прямую суконную куртку и протертые джинсы. Джейк слегка откинул голову назад, держался абсолютно свободно и даже немного агрессивно.

— Для начала я хочу сказать, что я здесь не для красоты. — Джейк обвел собравшихся напряженным взглядом глубоко посаженных глаз. — Я считаю, что мы, отцы, должны активно участвовать во всем, связанном с рождением ребенка. Я имею в виду, что мы тоже матери, в своем роде. Лично у меня по этому поводу нет никаких заморочек.

Лотти заулыбалась. Она просто была в экстазе.

— Все правильно, Джейк, — выдохнула она,

глаза блестели за линзами очков. — Как бы мне хотелось, чтобы все мужчины считали так же, как вы!

«Меня тошнит», — подумал Хьюго. Лично у него была такая реакция на происходящее. Он обвел взглядом зал и увидел, что другие мужчины чувствуют примерно то же самое. Судя по выражениям лиц, им было дурно.

Однако женщины восхищенно вздыхали. Больше всех восхищалась Лотти.

— Расскажите нам, чем вы занимаетесь, Джейк, — предложила она.

— Я издаю журнал.

— Отлично! — Лотти возбужденно показала на Аманду. — Аманда только, что рассказывала нам о журнале, в котором работает.

Джейк с сомнением осмотрел Аманду.

— Не думаю, что у нас одна направленность. Вы пишете о знаменитостях, сексе и косметике, правильно?

— Это очень интересно, — перебила Лаура, которая явно хотела исправиться после оплошности с «Санди тайме».

Аманда удостоила ее натянутой улыбки.

— Я работаю в глянцевом журнале, если вы это имели в виду, — сказала она Джейку. — А вы печатаете свой на глянцевой бумаге?

Он покачал головой, шикарные кудри затряслись.



Поделиться книгой:

На главную
Назад