Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Вспомнить и простить - Мэгги Кокс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Кэролайн села и ободряюще посмотрела на Сэди.

Девочка села и почти сразу же сказала:

—Мисс Кэролайн, я познакомилась с одним парнем... Вот уже месяц, как мы встречаемся.

Спазм сдавил горло. Боже, подумала Кэролайн, не дай этому случиться вновь!

— Он тебя старше? — хрипло спросила она.

—Да. На три года. Учится в художественном колледже на дизайнера. Его зовут Бен. Он такой замечательный! Наверное, я влюбилась, — мечтательно сказала она.

—Твои родители знают?

—О том, что я влюбилась или что у меня есть парень? — рассмеялась Сэди. — Конечно, они знают о Бене. Ведь раньше меня на улицу было не выгнать, а сейчас обратно не загонишь, — она посерьезнела. — Папе Бен понравился, а мама все еще свыкается с мыслью, что у меня появился приятель. Волнуется за меня.

—Может, у нее есть причины для беспокойства? — сглотнув, спросила Кэролайн.

—Вы намекаете, не залетела ли я? — Она покачала головой. — Нет, мисс Кэролайн, до этого дело еще не дошло. Но если нам захочется чего-нибудь большего, то я сначала посоветуюсь с врачом, какие средства защиты мне подойдут. Я тоже хочу стать дизайнером, и в моих же интересах позаботиться о будущем.

—Рада, что со здравым смыслом у тебя все в порядке, — перевела дух Кэролайн. — Знаю, что родители еще успеют прожужжать тебе все уши, но все же позволь мне еще раз напомнить тебе об осторожности, потому что наши желания иногда оказываются сильнее доводов рассудка.

Кому, как не ей, знать об этом? Как бы Джек не был помешан на безопасности, еще больше он был помешан на сексе. Так же, как и она. И однажды они не уследили...

—Обещаю, что со мной ничего такого не случится.

—Вот и отлично.

Вообще-то по пятницам Кэролайн иногда ходила к морю пешком. Там была укромная бухта, на берегу которой она могла часами рисовать море. Сегодня рисование отменялось — погода вдруг испортилась, поднялся штормовой ветер. Так как по пятницам ее в магазине заменяла помощница, заняться было нечем. Возвращаться домой не хотелось. Кэролайн взяла напрокат машину и отправилась на побережье.

Три часа пролетели незаметно. Все неприятности остались позади. Она забыла и Джека, и его странное поведение.

Кэролайн искала в сумке ключи, когда рядом прозвучал раздраженный голос Джека:

—Ты всегда так поздно возвращаешься из школы?

От этого глубокого, хриплого голоса она почувствовала слабость в ногах.

—Джек? Что... что ты здесь делаешь? — удалось ей спросить со второй попытки.

—Твоя соседка... Николь, кажется? Так вот, она любезно подсказала мне, где ты можешь быть по пятницам. Я ездил на пляж, но тебя там не было. Хотелось бы услышать, где ты пропадала.

Кэролайн наконец нашла ключи. Она совсем не удивилась тому, что Николь все ему выболтала. Ее сорокалетняя соседка была одержима мыслью, выйти замуж. Теперь она активно подыскивала себе третьего мужа и мечтала о молодом, богатом холостяке. Только где их взять в небольшом прибрежном городке?

—Тебе не кажется, что на улице холодно? Если у тебя ко мне больше нет вопросов, я бы хотела попасть домой.

— Ты не хочешь пригласить меня в гости?

В его голосе ей послышались мурлыкающие нотки сытого кота. Она снова поежилась. Это от холода, постаралась уверить себя Кэролайн. Ей ведь незачем бояться Джека, верно? Она распахнула дверь и жестом пригласила его войти.

В доме было тепло и уютно. Не обращая внимания на Джека, она сняла пальто и не заметила, как загорелись при этом его глаза.

Он замер, словно хищник перед последним броском, и, не отрываясь, следил, как она вынимает шпильки и распускает волосы. Ему вдруг безумно захотелось прикоснуться к мягким, шелковистым волосам, сверкающим водопадом заструившимся по гибкой спине. Но он не сдвинулся с места и только крепче сжал кулаки.

Какого черта он сюда притащился?

Джек задавал себе этот вопрос, когда только ехал к ее дому. Он задавал его, когда выпытывал у соседки, где может быть Кэролайн, и не переставал задавать его, дожидаясь ее в машине.

Ответ ему не нравился. Несмотря на ее проступок в прошлом и шрамы, которые она оставила на его сердце, Кэролайн по-прежнему влечет, его к себе. Встреча в ресторане это только подтвердила, иначе он бы не сходил с ума от ревности. Эта женщина не заслуживает прощения, еще раз напомнил он себе, но что делать с голодом, охватившим его тело после их встречи? Может, стоит уступить и еще раз попробовать этот запретный плод, забыв о прошлом? Тогда Джек докажет себе, что она ничем не отличается от других женщин, и наконец избавится от этого бессмысленного наваждения?..

—Что тебе приготовить? Чай, кофе? — донесся до него мелодичный голос Кэролайн.

Он стряхнул с себя оцепенение и успел увидеть, как она скрывается в холле.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Кэролайн включила чайник и еще раз напомнила себе, что спросит его прямо, зачем он здесь и что ему нужно. Разве она недостаточно страдала? Она не желает расплачиваться за ошибку юности всю жизнь. И не важно, что он притягивает ее как магнит...

Сколько раз она пыталась построить свою жизнь с другими мужчинами и терпела провал!.. И все из-за проклятого чувства вины. С нее хватит!

—Видимо, дело твое срочное. Раз ты торчал у моего дома столько времени. Может, скажешь, наконец, чего ты хочешь?

—Да ничего особенного. Но раз уж я оказался в святая святых, то это событие стоит отметить. Думаю, теперь я понимаю, почему твой отец не пускал меня на порог своего дома, — он кивнул на шкаф, заставленный тончайшим фарфором, который коллекционировал ее отец.

—На этот вопрос мог бы точно ответить только он сам, — с достоинством ответила Кэролайн, хотя внутренне сжалась от его слов.

—Ты с кем-нибудь встречаешься?

—Нет, — она вскинула голову. — Хотя, по-моему, это не твое дело.

Разве он поверит, если она признается, почему до сих пор живет одна? Наверняка сделал собственные выводы относительно ее семейного статуса. Ну и пусть, она не желает перед ним оправдываться!

—Значит, с доктором ты тоже не встречаешься, — подытожил Джек.

—Повторяю еще раз, — преувеличенно терпеливо сказала Кэролайн. — Это не твое дело. Но твое любопытство, так уж и быть, удовлетворю, — она прямо посмотрела на него. — Я ни с кем не встречаюсь. А если ты пришел, чтобы ворошить прошлое, то напрасно. Я знаю, что ты меня не простил. Но знаешь что, Джек? Я прожила без твоего прощения семнадцать лет. Как-нибудь и дальше проживу. — Она окинула взглядом его дорогую кожаную куртку и сшитые на заказ итальянские туфли. — Похоже, ты получил все, чего хотел. Так почему бы нам просто не прекратить этот бессмысленный разговор?

Она со стуком поставила чашку, к которой так и не притронулась, и подошла к окну. Плечи ее опустились. Она слышала, как Джек встал из-за стола. Через секунду уже стоял позади нее. Кэролайн вздрогнула.

—Откуда ты знаешь, что я получил все, чего хотел? — неожиданно мягко прозвучал его голос.

—Извини, если выразилась не так. Но ведь ты не будешь отрицать, что достиг успеха в жизни.

—Если под «успехом» ты подразумеваешь деньги и положение в обществе — то да. Теперь я уже не тот нищий мальчик из трущоб.

Она медленно повернулась к нему.

—Извини, Джек. Я думала, что именно этого ты и хотел: денег и. власти. Но мы изменились. Оба, И теперь я даже предположить не могу, что тебе нужно. Тем более от меня.

Он, не отрываясь, смотрел ей в лицо, и в глубине его зрачков она видела разгорающееся пламя. Кэролайн затаила дыхание, загипнотизированная синим блеском пронзительных глаз. Тихо тикали часы, но время для нее остановилось. Она сделала глубокий вдох, и в ноздри ударил запах кожи — куртку он так и не снял. На правом виске вдруг бешено забилась жилка.

Все ее чувства разом обострились. Она поняла, что он напряжен, но не могла понять почему.

Когда Джек ее обнял, она все так же беспомощно продолжала смотреть на него и не могла заставить себя сдвинуться с места. Чувствуя головокружение от его близости, Кэролайн зажмурилась.

Его глаза хищно сузились, когда он услышал едва слышный стон. Не в силах больше сдерживаться, он обрушился на ее губы. Он хотел наказать ее, сделать ей больно, но когда она ответила на поцелуй, Джек, вопреки себе, ослабил хватку и стал осыпать ее лицо легкими поцелуями. Она всхлипнула, и от этого звука он потерял чувство реальности...

Громкий звук клаксона за окном подействовал подобно ушату ледяной воды. Упершись кулаками ему в грудь, Кэролайн попыталась оттолкнуть его от себя. Безуспешно. Все равно что пытаться отодвинуть от себя каменную глыбу голыми руками.

Джек неохотно ослабил хватку, и она отпрыгнула в сторону.

Он удовлетворенно улыбнулся. Пусть смотрит на него глазами взбесившейся кошки и мечет молнии. Теперь-то он знает, что небезразличен ей.

—Убирайся вон из моего дома, — почти прошипела она.

—Что, все еще недостаточно для тебя хорош, детка?

Он ухмыльнулся.

—Как ты смеешь?! — Ее голос внезапно понизился до шепота. — Зачем ты так поступаешь со мной, Джек? Вспомни, это мой отец так думал, не я! Разве я могла?.. Да я была самым счастливым человеком! Если ты меня винишь за то, чего я еще не знаю, так и скажи! Но не вали все с больной головы на здоровую!

Она вышла из кухни и подошла к входной двери. Когда в холле показался Джек, она распахнула дверь настежь.

—Уходи, Джек. Я хотела быть вежливой. Оказалось, напрасно. Ты не можешь этого оценить. У меня был тяжелый день, и теперь я хотела бы остаться одна.

Джек смотрел в ее глаза, полные боли и праведного гнева, и не мог ни на что решиться. Не верь ей, шептал ему внутренний голос, она притворяется, вспомни, как она обошлась с тобой! Это придало ему сил. Так и быть, сегодня он проявит милосердие.

—Хорошо. Сегодня я уйду, — Джек остановился рядом с ней и пальцами коснулся ее распухших губ.

Она сбросила его руку и молча ждала, когда он уберется из ее дома.

—Тебе, наверное, нравится жить одной, дорогая. Что ж, в некотором отношении это очень даже удобно. Только, извини мою прямоту, с твоей страстностью это довольно тяжело. Меня удивляет, почему такая красивая чувственная женщина, как ты, до сих пор одна.

Когда она не ответила, он продолжил:

—К счастью, пока я здесь, могу предложить свои услуги. Временно, разумеется.

—Это лишнее. Как-нибудь обойдусь без тебя, — она язвительно улыбнулась. — По-моему, женщины должны выстраиваться к тебе в очередь. С твоими-то деньгами ты можешь позволить себе выбрать любую.

—Ты права, — он склонил голову, — но, может, мне захотелось вспомнить счастливые мгновения юности? А твоя реакция оправдала все мои надежды. Хотя... я еще не определился.

—Это жестоко, Джек.

—Ты тоже так думаешь?

Он не смог скрыть самодовольной улыбки.

—Ты так и не сказал, зачем ты сюда вообще вернулся. Может, перестанешь ходить вокруг да около и просто ответишь на мой вопрос?

—Собственно, я здесь по одной причине. Я выкупил дом, который у нас когда-то отобрали. Помнишь?

Помнит ли она? В тот день, когда он сказал ей, что их дом им уже не принадлежит, в первый и последний раз она видела в его глазах слезы. После этого они превратились в холодное непроницаемое стекло. За исключением тех моментов, когда Джек смотрел на нее. В эти моменты его взгляд смягчался и в его глазах было такое обожание, что каждый раз у нее перехватывало дыхание...

—И что ты собираешься с ним делать?

Она напряглась, ожидая ответ. Да она лишится рассудка, если он решит остаться здесь навсегда!

Джек молчал и просто смотрел на нее.

—Всему свое время, Кэролайн, — наконец выговорил он и добавил: — Обещаю, что ты скоро об этом узнаешь.

И вышел.

Она закрыла за ним дверь и прислонилась к ней, словно ноги больше не держали ее. В доме стало тихо, как в склепе.

Джек не помнил, как добрался до отеля. Он бродил по номеру и все вспоминал восторг, который ощутил, когда Кэролайн была в его объятьях. Почему, ну почему она еще имеет такую власть над ним! Откуда это чувство счастья, когда она рядом?..

Он с силой дернул за ворот рубашки, словно ему не хватало воздуха. Проклятая ведьма, мрачно подумал он, распахивая балкон. Он многого достиг и даже благодарен Кэролайн за это. Чтобы стереть, забыть все, что их связывало, он работал как каторжник. И победил. Теперь у него есть деньги, есть власть. В конце концов, он обрел и уважение. То, в чем ему раньше было отказано.

Джек подошел к креслу и упал в него. Яростно потер виски, закрыл глаза. Посидел так несколько минут, стараясь изгнать Кэролайн из памяти.

Тяжелые бархатные портьеры взметнулись, впуская влажный холодный воздух. Ветер растрепал волосы, оставил на губах чуть солоноватый вкус моря. Он сидел, чувствуя, как лицо покрывается капельками воды, остужая разгоряченную кровь. И только когда особенно сильный порыв ветра взметнул со стола кипу бумаг, он поднялся и закрыл балконную дверь.

Кэролайн упорно не желала уходить из его мыслей. Почему она не вышла замуж? Почему даже ни с кем не встречается? Насколько он успел заметить, ничего в ее доме не указывало на присутствие мужчины. Конечно, выводы делать рано, ведь он не был в ее спальне, но что-то подсказывало ему, что он прав. Может, в ее жизни наступил период, так сказать, переоценки ценностей? Это вполне возможно, признал он. Ведь неизвестно, сколько мужчин у нее было после него. В груди снова возникло неприятное чувство, стоило ему подумать об этих «других» мужчинах. Опять он ревнует! — с некоторым раздражением подумал Джек. Иначе как объяснить вспыхивающую в нем ярость, стоит ему представить ее в объятиях другого...

Он устало поскреб щеку. Было бы куда лучше, если бы Кэролайн была замужем. Лучше для них обоих — он никогда не позарится на чужую жену. Клятвы верности для него — не пустой звук.

Джек никогда не переставал удивляться женской логике. Его отец, горький пьяница и бабник, все время пользовался женским вниманием. Неизвестно, что они в нем находили, но факт остается фактом — они преследовали его, словно он был медом намазан. Его мать этого не перенесла, сломалась. Сначала транквилизаторы, затем наркотики — и понеслось. Он навсегда запомнил ее потухшие глаза и застывшее лицо и никогда не заводил романов на стороне, даже будучи женатым на нелюбимой женщине.

Джек тряхнул головой, избавляясь от неприятных воспоминаний. Нет, нужно немедленно покончить с делом, ради которого он здесь, и вернуться в Нью-Йорк. Рядом с Кэролайн он забывает, что он уже далеко не горячий юноша, а зрелый, достигший в жизни успеха мужчина.

***

Что она делает? — не уставала изумляться себе Кэролайн. Скоро ей открывать магазин, а она крадется, словно разведчик по вражеской территории.

Узнав, что Джек выкупил дом, она не смогла удержаться от любопытства. Что он задумал? Хорошо, что время раннее и людей на улице немного. Тем не менее, Кэролайн продолжала озираться, вздрагивая от малейшего шороха. Если Джек ее там застукает, она не будет знать, куда деваться от смущения. Вчера он ясно дал понять, что распространяться о своих планах не намерен.

Из-за куста выбежала кошка и черной молнией промелькнула едва ли не под ногами. От неожиданности и испуга Кэролайн прикусила и без того саднящую нижнюю губу. Она осторожно притронулась к ней, проверяя, нет ли крови. Пульсирующая боль вновь напомнила ей о яростном поцелуе Джека. При этом воспоминании ее обдало жаром, а кровь быстрее побежала по венам.



Поделиться книгой:

На главную
Назад