Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Кот, который гулял по чуланам - Лилиан Джексон Браун на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А когда умерла мать?

— Она умерла три, нет, четыре года назад. После её смерти папа сильно изменился.

— А было ли что-нибудь такое в его жизни, о чем вы могли не знать?

— Вы хотите спросить, были ли у него женщины?… Или не употреблял ли он наркотики? — Она поколебалась, перед тем как ответить.

Квиллер умел приободрить собеседника и часто пользовался этим своим умением в репортёрской работе:

— Мне вы можете говорить всё, Ненси. Возможно, я сумею вам помочь, — сказал он.

— Ну… раньше он был довольно прижимистым, а в последнее время стал тратить много денег.

— Расточительство может быть одним из способов, с помощью которого стремятся унять тоску. А как он тратил деньги? — спросил Квиллер.

— Он вкладывал их в свою ферму… разные там усовершенствования и новшества. В этом ведь нет ничего худого, но… — Она вдруг испуганно посмотрела ему прямо в глаза. — Но откуда у него столько денег?

Глава седьмая

Квиллер и хозяйка собачьего питомника стояли во дворе.

— Ну, хватит вам слушать про мои неприятности, их столько, что можно проговорить весь день, — сказала Ненси, силясь не расплакаться. — Может, пойдём посмотрим на собак?

— Давайте сперва присядем и немного поговорим. Я уже видел собак, — без энтузиазма отреагировал он на её предложение.

— Вам надо увидеть их перед началом гонки! Гонки — их стихия! Они просто звереют, когда смотрят на стартовый флажок.

Они вошли в небольшой домик на колесах, за дверями которого их приветливо встретил громадный дружелюбный, типично американский фермерский беспородный пёс цвета бутылочной пробки, способный своим непрерывно виляющим хвостом сокрушить все вблизи себя.

— Умница… хороший! — приласкал Квиллер пса.

— Это папин пёс, — сказала Ненси. — Пожалуйста, садитесь вот сюда. — Она смахнула пыль с двух кресел и торопливо подобрала какие-то мусоринки с пола.

— Вы не будете возражать, если я запишу ваше интервью? — Он положил маленький диктофон на стол, но в следующее же мгновение диктофон был сброшен на пол взмахом собачьего хвоста.

— Конечно, можно привязать его на цепь во дворе, но остальные собаки поднимут такой лай, что не дадут нам поговорить, — извиняющимся тоном объяснила Ненси. — Корки, марш в другую комнату! — Она рукой указала ему, куда идти, и пёс, послушно отойдя на шесть футов, растянулся на полу, положив голову на передние лапы.

— Вы знаете, как обращаться с собаками, — похвалил её Квиллер. — А как это стало вашей профессией?

— Просто я прожила два года на Аляске, а вернувшись домой, купила сани и пару сибирских лаек. Они поменьше, чем аляскинские, зато сильнее и проворнее. — Её негромкий журчащий голос, казалось, крепчал и становился увереннее, когда она говорила о том, что близко её сердцу.

— Выходит, вы первая, кто продемонстрировал здесь этот вид спорта?

— Это было нетрудно. Всем сразу стало ясно, какое это удовольствие — промчаться на собачьей упряжке в хороший зимний день. Приглашаю вас покататься со мной сразу после снегопада.

— А как вы возите пассажиров?

— Вы сядете в корзину, а я буду править собаками.

— Хмм… — хмыкнул Квиллер, представив себе, насколько глупо он будет выглядеть сидящим в корзине, в которую впрягут свору собак. — А что, все ездовые собаки столь же резвы, как ваши?

— Если это хорошие ездовые собаки, то да. И к ним следует относиться по-особому. Мои собаки рождены быть ездовыми, именно ездовыми, а не домашними, и я люблю их, словно мы одна семья.

— Что ещё необходимо хорошей ездовой собаке?

— Твёрдые мускулы. Хорошая поступь. И им должно нравиться работать в одной упряжке.

— Тренировка собак — это ведь своего рода наука, — заметил Квиллер.

— Не знаю, но думаю, занятие это требует большого терпения.

— Согласен. А сколько собак должно работать в одной упряжке?

— На Аляске я видела и по двадцать, но я обычно езжу на восьми.

— А как вы ими управляете?

— Только голосом. Они обучены понимать команды. Хотите кока-колы, мистер Квиллер?

Он ответил утвердительно, хотя кока-кола и чай располагались на самых нижних строчках перечня употребляемых им напитков.

Открывая банку с кока-колой, Ненси увлеченно продолжала объяснять Квиллеру особенности езды на собаках. Стеснительная, молчаливая, почти что запуганная молодая женщина совершенно преобразилась, рассказывая о своей работе, — стала энергичной и уверенной в себе.

— У каждой собаки есть партнер. При подборе пар принимают во внимание размах шага и особенности характера. Очень интересно наблюдать, как собаки привыкают работать в паре.

— Но это адская работа!

— Да, но мне нравится кормить их, вычесывать, приобщать друг другу, даже убирать за ними. А у вас есть собаки?

— У меня кошки. Две сиамские кошки. И когда же состоятся гонки?

— После Рождества. Мы уже вовсю тренируемся. Вы, вероятно, видели на сельских дорогах собачьи упряжки, которые тащат тележки на колесах. Собаки чувствуют приближение снега, потому становятся все азартнее. — Она протянула ему фотографию собачьей упряжки, тянущей сани по снегу. Казалось, только четыре из тридцати двух собачьих лап касались земли.

— Такое впечатление, будто они летят по воздуху! — в изумлении сказал Квиллер.

Готовность восторгаться, сочувственная манера слушать собеседника, проявление искреннего интереса к обсуждаемой теме — все эти приёмы, которыми должен владеть хороший репортер, были пущены в ход, и постепенно Ненси успокоилась. Квиллер, казалось, понимал даже язык её телодвижений. «Спокойно! — внушал он себе. — Она ведь абсолютно беззащитна». Придав голосу деловой тон, он спросил:

— Вы учились в ветеринарном колледже?

— Я собиралась, но вместо этого вышла замуж — тайно от родителей.

— И как они к этому отнеслись?

Она бросила взгляд на диктофон, и он сразу же его выключил.

— Ну как… папа буквально взбесился, а у мамы обнаружили рак. Я стала сиделкой при маме и вела хозяйство в их доме. — Она облизнула пересохшие губы и добавила: — Дон не захотел иметь жену по совместительству.

— Из-за этого вы разошлись?

Она кивнула.

— После смерти мамы я уехала на Аляску, чтобы прийти в себя, и только езда на собаках вернула меня домой.

— А ваш отец, как он воспринял ваше возвращение?

— О! Его дела шли прекрасно! К нему три раза в неделю приходила домработница, он приобрел новый трактор, комбайн со стереосистемой в кабине и полмиллиона долларов потратил на покупку дренажных колец. Он стал намного ласковее со мной и выделил мне участок земли для передвижного дома и собачьих будок… Не знаю, зачем я вам все это рассказываю. Думаю, потому, что вы умеете слушать…

— У меня самого была масса неприятностей в жизни, — сказал он. — Хочу спросить вас вот о чем, ваш отец играет в азартные игры?

— Если считать азартной игрой футбольный тотализатор в нашей таверне, то да. Но он в жизни не купил ни одного лотерейного билета… Хотите ещё кока-колы? — спросила Ненси после того, как Корки подошёл к ним, махнул хвостом и банка, стоявшая перед Квиллером, очутилась на полу.

— Нет, спасибо. Покажите мне лучше, как выгладят сани.

Сани семи футов длиной, похожие на корзину, установленную на полозья, стояли в небольшом бревенчатом сарае, где хранились разные приспособления для уборки снега.

— Сани сделаны из березы и дуба, — сказала Ненси, — это рукоятка, а это тормозная доска. Они приклеиваются друг к другу, дополнительно крепятся винтами и сыромятным ремнем. Перед каждым сезоном я покрываю их лаком.

— Произведение искусства, да и только, — заключил Квиллер. — А теперь представьте меня своему семейству.

Собаки ждали их прихода. Щенки в огороженном вольере оживленно возились, прыгали, бегали друг за другом. Собаки же старшего поколения подняли сильнейший лай, который Ненси уняла, обратившись к ним с каким-то тайным словом. Гибкие, поджарые, длинноногие, различной расцветки, с отметинами разных цветов, лайки казались симпатичными существами, а косо поставленные глаза придавали их мордам особую привлекательность.

— Эти двое — вожаки, Терри и Джерри. Они капитаны своих команд, очень сообразительные. Спанки и Криш — рулевые, они бегут сразу перед санями.

Квиллер и Ненси одновременно обернулись, чтобы посмотреть на полицейский автомобиль, въезжавший во двор. Это была машина шерифа, и из неё вышел офицер в широкополой шляпе.

— Привет, Дон! — обратилась к нему Ненси. — Это мистер Квиллер из газеты.

Квиллер, от которого не ускользнула сдержанная и даже недовольная реакция помощника шерифа на его присутствие, сказал:

— Точно знаю, что мы с вами встречались. Вы оказали мне помощь после бурана два года назад.

Помощник шерифа кивнул.

— Мистер Квиллер собирается написать о моих ездовых собаках.

— Но мы придержим материал до снегопада. Я буду работать над статьей и позвоню вам, если потребуется что-то узнать или уточнить. Прекрасные животные. Увлекательный спорт. Отличное интервью. — Сказав это, он направился к машине.

— Не уезжайте! — запротестовала Ненси.

— Я должен ехать, мне пора кормить кошек, — объяснил он, сославшись на причину, которая всегда была понятна всем.

Ненси пошла проводить его до машины.

— Гарри говорит, что вы живете в большом доме миссис Гейдж, это так? — поинтересовалась она.

— Да. Я снял этот дом у её внука Джуниора Гудвинтера. — Он заметил блеск в глазах Ненси, объяснив его внезапно нахлынувшими воспоминаниями о школьных танцевальных вечерах, однако причина оказалась совсем в другом.

— Я часто бывала в этом доме, — сказала она, — он огромный!

— И вы знали миссис Гейдж?

— Ещё бы! Мама служила у неё экономкой и каждое Рождество брала меня в дом на праздник с лакомствами и шоколадом, а миссис Гейдж всегда припасала для меня подарок.

— Это характеризует её с хорошей стороны, — сказал Квиллер. — А что вы сами думаете о ней?

— Ну, как вам ответить… она не ласкала меня и не сюсюкалась со мной, но она была… хорошей.

Теперь у него появилось ещё одно подтверждение неординарности Эвфонии Гейдж и ещё одна причина для того, чтобы позвонить во Флориду и задать несколько вопросов её разговорчивой соседке.

— Вы любите яблоки? — спросил он у Ненси, садясь в машину и протягивая ей коричневый бумажный пакет.

Дома его самым тщательным образом обнюхали сиамцы. Несколько часов, проведенных в обществе Корки и двадцати семи сибирских лаек, свидетельствовали о полном его падении.

Обонятельное расследование вскоре было прервано телефонным звонком.

— Привет, Квилл! — зазвучал в трубке возбужденный голос Джуниора Гудвинтера. — Хочешь услышать хорошую новость?

— У вас родился мальчик, — предположил Квиллер.

— Да нет, Джоди всё ещё дома, хотя уже начинает волноваться. Дело в другом: нашёлся покупатель на дом Гейджев. Я только что говорил с ним по телефону.

— Поздравляю! От кого ты получил предложение?

— От одного агента по недвижимости из Чикаго.

— Он предложил хорошие условия?

— Отличные! Но что бы это могло значить? Дом не внесен в список объектов, выставленных на продажу! И почему они выбрали именно его, когда на семи домах по нашей улице висят такие же объявления? Держу пари, бабушка Гейдж сговорилась с этим агентством ещё при жизни.

— Не задавай столько вопросов, — посоветовал Квиллер. — Бери деньги, и дело с концом.

— Слушай, я извещу покупателя, что дом сдан в аренду до весны, так что спешный переезд тебе не грозит, не волнуйся.

— Ты настоящий друг! Но не говори ничего Полли до тех пор, пока сделка не совершится. Для неё будет очень тяжело расстаться с каретным сараем.

— Хорошо, не скажу. Но знаешь, это самая хорошая новость за последнее время!

— Хорошие новости всегда приходят втроем, — сказал Квиллер. — Вдруг у Джоди родится двойня? А кстати, была ли в роду Гейджев женщина по имени Синара?

— Не думаю. Как, как ты её назвал?

— Звучит поэтически: С-и-н-а-р-а.

— Нет, не знаю. Никогда не слыхал этого имени.



Поделиться книгой:

На главную
Назад