Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Лети, майский жук! - Кристине Нёстлингер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Настал день, когда сирены воздушной тревоги завыли в пять утра, потом в семь часов и в восемь тоже. В полдень выла лишь одна сирена. Другие установки были разбиты, их обломки вместе с кусками кирпича, разбитыми дверями и окнами валялись под грудами пыли и щебня. Отец сказал: «Наше счастье, что американцы не бросают зажигательных бомб».

С десяти часов мы сидели в убежище. Жутко проголодались. Но никто не решался сходить домой за едой — боялись покинуть убежище. В убежище не было туалета. Люди ходили по нужде в угол. Шурли Бергер пел:

Наша защита сильна: Справа — ни пушки, Слева — ни стрелка!

Госпожа Бреннер громко возмущалась, без конца повторяя: «Знал бы это фюрер!» Госпожа Бергер, мама Шурли, посмотрела на нее в упор и медленно процедила: «Знаете, что я Вам скажу? Пусть Ваш фюрер поцелует меня в задницу!» Все ей одобрительно кивали.

Когда бомба угодила в наш дом, грохот был сильный, но не сильнее, чем часом раньше, когда рухнул соседний дом. Подвал наполнился пылью, со стен посыпалась штукатурка и осколки кирпича. Один камень угодил в голову господина Бенедикта. Тот, здорово струхнув, ринулся из подвала. Но его остановили. Он размахивал кулаками, попадая в тех, кто стоял на его пути. Мне больно досталось в живот.

Соседка плакала: «Нас засыпало! Мы погребены! Мы не выберемся отсюда!» Но нас вовсе не засыпало. Подвальная дверь, сорванная с петель, лежала на лестнице, на нее упали витая решетка, стремянка и птичья клетка нашей дворничихи (без птицы), какие-то обломки и много-много пыли. Убрать все это было нетрудно.

Внешне наш дом был похож на кукольный домик. Половина его рухнула, другая половина обнажилась. Можно было разглядеть часть уцелевших квартир. Лестничных пролетов как ни бывало.


Госпожа Бенедикт не верила, что платяной шкаф, прислоненный к розовой стене второго этажа, — ее шкаф. Потом поверила. Но никто не соглашался достать ей оттуда теплое пальто. Я решила двинуть через развалины. Вообще-то это запрещалось — в любой момент все могло обвалиться. Но сейчас никто обо мне не заботился.

Среди руин попадались знакомые вещи: напольные часы господина Бенедикта, наш зеленый кухонный занавес, соседкина коричневая полоскательница, часть красного бархатного дивана госпожи Бреннер. Я нашла колесо от кукольной коляски, но не была уверена, что от моей. Еще мне попалась большая белая коробка. Под стружкой в ней лежали двенадцать ярких елочных шаров. Все целенькие! Я обтерла с них пыль.

Куча развалин, в которой я ковырялась, была метров пяти высотой. Мне нужна была палка, большая палка. Подо мной, в глубине, должна находиться моя кровать. А может, я сидела над кухней?

Захотелось пить. От пыли всегда хочется пить. Губы у меня слиплись, язык прилип к гортани. Я сползла с кучи.

Бабушкина квартира уцелела. Правда, от кухни осталась половина, с комнатой же ничего не случилось, только потолок треснул. Сестра боялась туда входить, из-за трещины, дедушка остался с нею в половине кухни. А я с бабушкой вошла в комнату.

Бабушка собрала разбитые цветочные горшки, осколки оконного стекла, стерла пыль с мебели. Я сидела на пыльной кровати и рассматривала трещину в потолке.

Мама побежала в управление взять справку о том, что нас разбомбило. Иметь такую справку очень важно! По справке давали одеяла, одежду и даже туфли на коже. Но только при подтверждении, что все погибло.

Отец поковылял в госпиталь. Он должен быть там в пять часов. Идти ему предстояло дольше обычного. Во время налета его израненные, гноящиеся ноги завалило обломками кирпича. Бабушка, высунувшись в разбитое окно, глядела ему вслед и бормотала, а так как была глухой, бормотала очень громко: «Бедный парень, бедный парень!» Потом еще громче: «Эти сволочи! Ублюдки! Собаки! Преступники! Что они натворили!»

Дедушка пришел из кухни, чтобы оттащить бабушку от окна.

— Юли, Юли! Послушай же, Юли! Управдом обходит развалины!

Посредине комнаты бабушке удалось вырваться. Она ударила обеими руками по столу и свалилась на него. Ноги у нее дергались, она продолжала кричать: «Преступники! Преступники!» Дедушка пытался закрыть ей рот. Она его укусила. «Ой-ей-ей!» — вскрикнул дедушка. Наконец бабушка замолкла, больше не кричала, не барабанила по столу, ноги ее больше не дергались. Она лежала на столе и плакала, дедушка снял с нее очки, достал из кармана платок, дал его бабушке.

Мама вернулась из управления. Она принесла справку и два одеяла. Платьев и башмаков ей не досталось. А я все рассматривала трещину. Постепенно темнело. Трещину было трудно разглядеть. Но я хотела ее видеть.

— Темно! Зажгите свет! А то трещина увеличится, и потолок упадет мне на голову!

Мама ответила, что электричества нет, все разрушено, керосиновых ламп тоже нет. Но бабушка нашла огарок свечи и зажгла его. Пламя беспрерывно колебалось, потому что в окнах не было стекол и ветер дул прямо в комнату. Бабушка с огарком в руке взобралась на стол осмотреть трещину. Та не увеличилась. Успокоенная, я заснула.


Госпожа фон Браун

Вилла госпожи фон Браун

Предложение

Утром к нам пришла госпожа фон Браун. Я проснулась в бабушкиной постели. Возле меня спала сестра. Она стонала во сне. Ее лоб и нос были все в пыли.

Крючконосая госпожа фон Браун, в плюшевом пальто, стояла в бабушкиной комнате.

— Вашу квартиру тоже разбомбило? — спросил дедушка.

Госпожа фон Браун высокомерно покачала головой: мол, ее не касаются подобные вещи.

Она села рядом со мной. Я отодвинулась. Старуха постучала по полу серебряной тростью. Поднялась пыль. Бабушка принесла тряпку, вытерла пол.


Госпожа фон Браун наконец заговорила:

— За городом, в Нойвальдегге, у меня есть летняя вилла.

Могла бы и не говорить — об этом знала вся округа. Ее вообще все хорошо знали. Она была очень старой, очень богатой и очень важной. Еще она была нацисткой. И вот русские подошли к Вене, американцы нас бомбили. Быть нацисткой стало нелегко. Старуха фон Браун убедилась, что фюрер и фатерлянд[2] не нуждаются в ней здесь, в Вене, и решила ехать в Тироль, жить там в крестьянской усадьбе. (Такие, как Браун, всегда имеют про запас крестьянскую усадьбу.)

В тирольской усадьбе поспокойнее, там нет русских и там не бомбят. Но госпожа фон Браун опасается за свою прекрасную виллу. Не хочется ее оставлять без присмотра в такое ужасное время. Даже в Вене, продолжала фон Браун, и то полно всякого сброда. Она нуждается в ком-то, кто бы присмотрел за виллой, пока она будет в Тироле. Она предлагает нам охранять ее виллу.

Бабушка не понимала, что нужно госпоже фон Браун.

— Чего она хочет? Что она говорит?

Дедушка кричал ей в ухо о предложении фон Браун. Бабушке оно не понравилось. Она смотрела на трещину в потолке:

— Продержится! Продержится дольше, чем тысячелетний гитлеровский рейх!

Дедушка вздыхал. Ему хотелось уйти. Но бабушка сверлила его взглядом. Дедушка тоже предпочел комнату с трещиной.

— К сожалению, уважаемая госпожа, Юли не хочет. Мы не можем! — сказал он старухе.

У моей мамы не было комнаты, даже с трещиной в потолке. И она приняла предложение фон Браун, даже ее поблагодарила.

Госпожа фон Браун приказала нам не трогать бидермайеровскую мебель, свернуть ковры, регулярно мыть окна, поливать цветы в саду, не царапать паркет, держать садовую калитку и входную дверь на запоре. Мама ей все пообещала. Я жутко разозлилась из-за того, как мама униженно твердила крючконосой перечнице:

— Конечно, госпожа фон Браун! Непременно, госпожа фон Браун! Само собой разумеется, госпожа фон Браун!

Браунша передала маме ключи, объяснив, какой из них от ворот, какой от калитки, попрощалась:

— Хайль, Гитлер! — пару раз стукнула серебряной тростью по полу и важно прошествовала мимо обломков, кусков унитазов и оконных рам. На улице ее ждал военный автомобиль.

Машина тут же отъехала. Бабушка посмотрела им вслед. Но больше не кричала. Накричалась вечером.

Альс

Экономия бомб

Груди в рассоле

Фальшивые увольнительные

После обеда мама, сестра и я отправились в путь. Шли в пригород Нойвальдегг. Трамваи не ходили уже давно, много недель. Шли мы по трамвайной линии. По дороге я считала воронки от бомб. Вдоль Альса, притока Дуная, были особенно красивые воронки. Альс вообше-то протекал под землей, в трубе, обложенной камнем. Но бомбы пробили дорожное покрытие.

У края одной воронки мы остановились. Мама крепко держала нас с сестрой за плечи. Мы глядели вниз, на черную воду. В Альс стекала вода из всех водосточных труб. Альс жутко вонял. В воде что-то плавало. Мама сказала, что это крыса. Вдруг появился дядя с повязкой на руке. На повязке была фашистская свастика. Он предупредил, что у воронки стоять опасно, лучше уйти. Мама взорвалась:

— А что теперь не опасно?

Дядя не ответил.

Мы были обуты в башмаки с деревянными подошвами. Ботинок на коже давно не было и в помине. На деревянных подошвах не очень-то побегаешь. Ноги у нас горели. Дерево натирало кожу до волдырей. У конечной остановки мы сели на скамейку. Я сняла башмаки, поставила на холодную землю горящие ноги. Было приятно. В башмаке сестры торчал гвоздь. Мама попыталась его вытащить.

Вокруг царила тишина. Поблизости не было ни фабрик, ни больших жилых домов. Не было здесь и руин. Стояли роскошные виллы, окруженные садами. Все целые. Я спросила у мамы, почему американцы не бомбят Нойвальдегг?

— Зачем бросать бомбы понапрасну? Тратить бомбу на одного-двух человек!

— А если бомба упадет в сад, — вмешалась сестра, — то погибнет всего лишь дерево. А бомбы ведь дорогие. Понимаешь?

Я поняла и обрадовалась, что оказалась в таком дорогом для бомб месте. Надела свои башмаки и тут увидела ковыляющего мужчину. На нем была солдатская форма. И он был похож на отца.

— Папа идет за нами!

Усталая мама, закрыв глаза, откинулась на спинку скамейки.

— Папа в госпитале. Сегодня у него будут вынимать осколки из левой ноги. Он придет завтра или послезавтра.

Человек в серой солдатской форме приближался. Это был отец! Он сел рядом с нами. Зажал между колен палку, положил на нее подбородок и, глубоко вздохнув, проговорил:

— Война для меня кончилась.

Мы уставились на отца. А он улыбнулся:

— Сегодня в госпитале все кувырком. Пришел приказ эвакуироваться в Германию. Русские совсем близко. Всем надо уезжать, даже только что прооперированным.

— А тебе? — спросила мама. — Разве тебе не нужно ехать?

— Я сбежал прямо из поезда, как только засвистел паровоз. В суматохе никто и не заметил. Все были в жуткой панике.

Я сидела тихо, как мышь, старалась не бояться. Но ведь я не дура! Я-то понимаю: солдат, даже больной и весь израненный, — все равно солдат. Он не может поступать, как ему хочется, он должен повиноваться приказу. А тут солдат из поезда, направляющегося в Германию, сидит себе на скамейке. Такой солдат считается дезертиром. А дезертиров расстреливают, сейчас — даже без суда и следствия. Просто расстреливают на месте.

— Пошли! — приказала мама. Она вдруг заторопилась.

Гвоздь в башмаке мучил сестру по-прежнему. Огромные волдыри у меня на подошвах лопнули.

— Тут недалеко, — сказала сестра.

Я протянула ей руку.

По дороге мы не встретили ни единого человека. За забором люди мелькали редко. Ставни у многих вилл были забиты.

— Все на Западе, — проговорила мама, — боятся русских.

— Русские отрезают груди женщинам, убивают детей, разворовывают дома и все сжигают, — сказала сестра.

— Какие глупости! Откуда ты этого набралась? — возмутился отец.

Сестра пожала плечами.

— Так все в школе говорят. Учительница физкультуры, и ребята, и госпожа Бреннер, и в союзе немецких девушек тоже это говорят.

Я не утерпела:

— А мне говорил Шурли Бергер. Ему рассказывал дядя, что русские режут женщин на части, кладут в бочки и засаливают.

— Как это — засаливают? — удивилась сестра.

Но я не имела представления, зачем русские засаливают людей.

На перекрестке между Атариаштрассе и Нойвальдеггер мы увидели открытую военную машину. Возле нее стояло двое солдат. Двое тощих, очень молодых парней.

— Ну, а теперь что? — шепотом спросила мама.

Сестра сжала мне руку. Пальцы у нее были горячие и влажные. Чем ближе мы подходили к солдатам, тем крепче она сжимала мою руку.

Наконец мы подошли к машине. Один из солдат преградил нам путь, потребовав у отца документы. Отец достал солдатскую книжку. Солдаты внимательно ее просмотрели.

Отец протянул им еще какую-то бумажку. Солдаты и ее изучили. Читали долго, внимательно. Потом, удовлетворенно кивнув, отдали все отцу. На прощание они козырнули и пропустили нас.

Мы пошли дальше. Прошли еще дома три. Остановились у дома номер 58.

Мама вынула из кармана связку ключей, которую ей дала фон Браун. Попыталась открыть ворота, но ключ дрожал в ее руке. Отец отобрал у нее ключи и сам отпер дверь.

И вот в больших железных воротах распахнулась маленькая калитка. Прежде чем войти в сад, я оглядела улицу. Два тощих молоденьких солдата лениво опирались на машину. Один закурил сигарету.

— Как тебе удалось отделаться от патруля? — спросила мама, когда мы уже шли по широкой дорожке к большой светло-желтой вилле.

Отец вынул из кармана бумажку, которую он показывал солдатам.

— Увольнительная, — улыбнулся он, — завтра будет другая!

Он похлопал по карману на груди.

— Все здесь! Целый штаб! Увольнительные, печати — все со мной!

— Откуда это у тебя? — допытывалась мама.

— Ну, конечно, мне их не подарили. В канцелярии было все перевернуто вверх дном. Умный человек догадается, что надо делать.

Мама вздохнула:

— Думаешь, выкрутимся?

Отец ей не ответил.

— Если русские не скоро придут, немцы тебя схватят.

— А когда придут русские? — спросила сестра.



Поделиться книгой:

На главную
Назад