Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Замерзающие надежды. - Руслан Алексеевич Михайлов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

"Лишь бы не вновь ниргалы!" — мелькнуло у меня в голове, пока я взлетал по лестнице.

Стоя на стене и всматриваясь вдаль, я чувствовал, как по моему лицу расползается счастливая улыбка. Сегодня удача была на нашей стороне.

Не знаю, чем мы заслужили милость Диких Земель, но это были не ниргалы и не шурды, а столько истово ожидаемая нами группа Литаса. Всадники неслись прямиком к стене и я уже отчетливо различал пригнувшуюся к шее лошади, коренастую фигуру Литаса. Пересчитав всадников, я убедился, что вернулись все и судя по тому, как уверенно они держатся на лошадях, раненых нет. Я облегченно выдохнул и возблагодарил Создателя.

Мучительное ожидание закончилось.

Заскрипев лебедкой, подъемник вздрогнул и начал опускаться. Правда спуститься ему удалось лишь на пару локтей, не больше — подоспевший Рикар рявкнул на излишне ретивых стражников и платформа застыла на месте. Подбежав ко мне, Рикар наклонился к моему уху и сказал:

— Господин, не будем торопиться. Позвольте, сначала мне с ними парой слов перекинуться. Осторожность не помешает.

Помедлив, я молча кивнул и почувствовал как моя улыбка меркнет и сползает с лица. Нечего сказать, умеет Рикар отрезвлять горячие головы.

Быстро пролетев разделяющее нас расстояние, всадники осадили лошадей у подножия стены и спешились.

— Стража! Ослепли что ли? — задрав лицо вверх, крикнул Литас — Вы нас пускать собираетесь?

— Чего разорался! — высунув голову за край стены, рявкнул Рикар, и подозрительно спросил — А вы вообще кто?

— Как кто? — опешил Литас и растерянно повернулся к остальным охотником — Рикар, да ты никак последнего ума лишился?! Это же я, Литас!

— Ты поговори мне тут. Враз каменюгой по голове приголублю — пригрозил здоровяк — Много вас тут таких шляется. Чем докажешь? Вот, я например кто? Знаешь меня?

Ожидающие у подножия стены люди удивленно переглянулись и, задрав головы обрушили на здоровяка поток ругательств. Оказалось, знали они здоровяка весьма хорошо.

Чего я только не услышал — и про самого здоровяка и его сомнительные отношения с дряхлой самкой склирса, и про его родню, тоже не отличающуюся особой разборчивостью в любовных утехах. Выразили сомнение в умственных способностях Рикара. Задумались над тем, зачем здоровяку такая длинная борода. Оживленно сравнили его лицо с мордой дрефа и пришли к выводу, что не стоит оскорблять столь красивое животное как дреф, ставя его в один ряд с такой образиной как Рикар.

Все присутствующие на стене, благоговейно замерли и счастливо внимали льющейся брани. Я, прикрыв рот ладонью, честно старался не заржать, но получалось у меня плохо.

Побагровевший Рикар стойко держался и отбивался как мог, но выстоять против слаженной атаки охотников шансов не было.

Литас с блеском завершил доказательство своей теории о любовных предпочтениях здоровяка, заслуженно получил в награду восторженные крики защитников форта и лишь затем небрежно поинтересовался у взбешенного Рикара:

— Ну как? Теперь узнаешь? Иль еще чего вспомнить?

— Ах ты! Да я тебя! С-соб-бствен-ным-ми рук-ками… — заикаясь от душившей его злобы, начал Рикар, но закончить ему не удалось.

— В них нет зла — проскрипел над стеной голос отца Флатиса и, взмахнув полой белого плаща, священник гордо удалился.

Взглянув на судорожно цепляющегося за топор здоровяка, я сочувственно похлопал его по плечу и крикнул:

— Опускайте подъемник. Да передайте Нилиене, что столы накрывала — радость у нас.

****

Торжество удалось на славу. Нилиена расстаралась и поставленные рядами столы ломились от еды. По такому случаю, я распорядился отложить работы и впервые за долгое время, все население форта собралось за обедом и праздновало возвращение следопытов. За столами отсутствовало лишь несколько человек — само собой стража продолжала нести пост на стене, ну и небольшая группа во главе со мной сидела чуть поодаль за отдельным столом и внимательно слушала рассказ Литаса.

Как всегда, здесь находился здоровяк, бок о бок сидели братья мастера, конечно не обошлось без отца Флатиса, скромно примостившегося у края стола. Тезка предпочел заняться уходом за уставшими лошадьми и сейчас хлопотал во дворе. Оголодавший Литас подгреб к себе наполненные до краев миски и жадно насыщался, впрочем, набитый рот не мешал ему говорить:

— Не поймали мы сморчка поганого, господин — в сотый раз сокрушенно повторил Литас — А ведь по следам шли! След то он четкий оставлял, сразу видно в лесах не бывал, да от погони уходить ему не приходилось — сквозь заросли напролом прорывался, на глине наследил, а ведь, что стоило по камням пройти, да видать не додумался старый склирс. По таким следам только слепой не прошел бы!

— Да ну? — саркастически буркнул здоровяк, в сердцах ударив кулаком по столу — А что ж вы его не поймали тогда? Ослепли внезапно? Эх, надо было мне с вами пойти! От меня то уж не ушел бы!

— И сидел бы сейчас на моем месте, сопли утирая! — взвился Литас — Я то уж получше тебя следы читать умею, да только не в следах дело! Уверен, без магии не обошлось!

— Успокойся, Рикар — вмешался я и переспросил — Магия? Поясни.

— Господин, на что угодно готов спорить, что старик маг! Ну не мог от меня обычный человек на своих двоих уйти, да еще по лесу! Да и догоняли мы его сколько раз!

— Догоняли? — удивленно спросил я — В смысле? Старика догоняли?

— Угу — промычал охотник и наспех прожевав кусок мяса, пояснил — По другому тут не скажешь, господин. Как есть догоняли — шум шагов слышали, видели как ветви кустарника колышутся, пару раз я даже звук его дыхания уловил — старик похоже давненько не бегал и дышал словно лошадь загнанная.

— Ну? — здоровяк нетерпеливо подался вперед — Так что же вы?!

— А что мы? — развел руками Литас — Мы туда… да куда там! Прошерстим все вокруг, а старика нет! Вот и следы указывают, что здесь он, словно в паре шагов от нас стоит и надо только руку протянуть…, а найти не можем. Покрутимся на месте как щенки слепые, а потом словно пелена с глаз спадает и на новый след натыкаемся. Свежий совсем. Мы на лошадей, да в погоню. Пол лиги отмахаем и вот чувствую, что старик совсем рядом, но не вижу! И опять все по кругу — ищем, но найти не можем! Маг он, господин — убежденно сказал Литас — Маг! Глаза нам отвел, не иначе.

— Маг с даром "соприкосновения умов" — словно невзначай сказал отец Флатис — Не очень сильный… я думаю, что не больше шестой степени. Ну или пятой, но никак не выше.

Оглядев наши ошарашенные такой осведомленностью лица, священник хмыкнул, не торопясь выбрал с ближайшей тарелки моченый грибок и лишь употребив его по назначению, пояснил:

— Я обучался в имперской академии магов, до того… как избрал иной путь. Но сейчас не об этом речь. Литас, скажи, во время заминок со следами, у тебя не возникало чувства, что на тебя кто-то смотрит?

— Было такое, святой отец — удивленно подтвердил Литас — Тяжелый такой взгляд в спину. Ненавидящий. Но стоило обернуться, как это чувство пропадало.

— Все верно — удовлетворенно кивнул священник — Он и правда отвел вам глаза. Уверен, что когда вы искали его в кустах и на деревьях, он стоял в шаге от вас и наблюдал. Когда вы уходили достаточно далеко, он опять ударялся в бега. Так и ушел.

— Интересно — протянул я свое излюбленное словечко. С каждым днем, отец Флатис преподносил все больше сюрпризов. Так глядишь скоро выяснится, что он происходит из королевского рода, чем "Темный" не шутит — Отец Флатис, а откуда такой твердый вердикт о силе магического таланта этого Ситаса Ван Мерти? Почему уж не высшей степени?

— Будь он магом высшего ранга, то сейчас Литас не сидел бы здесь и не уплетал это удивительно вкусно приготовленное жаркое за обе щеки — усмехнулся отец Флатис и не церемонясь, пододвинул поближе к себе блюдо с мясом — Ты принял правильное решение, когда решил отправить в погоню сразу шестерых воинов. Магу просто не хватило сил, справиться с таким количеством людей, это их и спасло.

— То есть, будь их меньше, то этот Ван Мерти убил бы их? — уточнил я.

— Ну, зачем же сразу убил. Таким добром в Диких Землях не разбрасываются — покачал головой священник — Думаю, будь у мага побольше сил, то сейчас он добирался бы до Пограничной Стены не один, а в компании верных слуг, готовых выполнить любую его прихоть. Не стоит недооценивать силу магов ментатов.

Судя по побледневшему Литасу, охотник в красках представил себя в роли безвольного раба и я поспешил его отвлечь:

— И когда вы старика окончательно потеряли?

— На второй день, господин — приходя в себя ответил охотник — Пока мы его по ущелью преследовали, то знали в какой стороне искать — выход то один. А как из ущелья вышли, то и след потеряли. Старика словно сам "Темный" оберегает — начавшийся снегопад все следы укрыл. Мы еще полдня круги нарезали, да все впустую — ни единого следа не нашли. Словно испарился.

— Другие следы были? — мимоходом спросил здоровяк.

— Нет — уверенно ответил следопыт — Пару раз на заячий след натыкались, стадо оленей в ельнике заметили. Больше ничего. Так и вернулись ни с чем. Простите, господин, подвел я вас.

— Не подвел — отрицательно покачал я головой — Главное, что вернулись в целости и сохранности. Значит, старик ушел и я почти уверен, что сейчас он движется к Пограничной Стене. Без лошади, без одеял и без запасов еды. Кто-нибудь заметил, было ли у старика оружие? В снятых с его коня сумках, оружия я не нашел.

— Кажись на поясе кинжал висел — неуверенно сказал Рикар и почесав затылок добавил — И небольшая сумка на боку. Больше ничего не заметил.

— Я тоже краем глаза зацепил — подтвердил Литас — Была сумка.

— Ясно. У старика кинжал и сумка с неизвестным содержимым, а на нашей стороне ударившие морозы, снегопады, все остальные опасности Диких Земель, включая шурдов и долгие дни пути до границы с Империей. Меня такой расклад более чем устраивает. На этом и остановимся — у нас своих проблем хватает. Рикар, пошли кого-нибудь за Тезкой и раз уж мы все здесь собрались, давайте-ка обсудим наши дела.

Отступление первое:

Облепленные снегом еловые лапы плохо защищали от порывов ледяного ветра и старика трясло от холода. Плюющееся дымом пламя с трудом вгрызалось в отсыревшую древесину и почти не давало столь жизненно необходимого тепла. Прислонившись к еловому стволу, Ситас поворошил угли и устало смежил веки. Изнуряющая погоня лишила его остатков сил.

Старик сбился со счета, сколько раз ему приходилось собираться с силами и вновь накладывать на себя заклинание "полной незначительности".

Сколько раз, он затаив дыхание, наблюдал как всего в шаге от него, следопыты переворачивали все вверх дном и озадаченно крутились на месте, потеряв след.

Сколько раз, он со страхом дожидался, когда они отойдут на достаточное расстояние и вновь кидался в бега, на ходу собирая жалкие крупицы энергии.

Проклятые охотники с легкостью находили оставленный им след и вновь бросались в погоню!

Теперь старик точно знал, каково приходится загнанному волку — за последние дни он пережил это ощущение не единожды и запомнил на всю жизнь. О да! Он помнил, как дающий силы страх, медленно перерастает в чувство обреченности и отупления. Как сердце рвется из груди, а холодный воздух опаляет легкие. В его ушах все еще гремели голоса загонщиков и слышались четкие приказы их предводителя: "Проверь там!", "Старик должен быть здесь!", " Рассредоточиться и прочесать местность!".

Теперь старик знал… нет! Теперь, он был уверен!

Повелитель ошибся! Ошибся очень сильно, когда выбирал жертву для наложения печати Арзалиса.

Это не просто деревенские увальни охотники, на службе никчемного сынка барона! Здесь чувствовались многолетний боевой опыт и имперская выучка! Его преследовали хорошо обученные солдаты.

Уйти удалось лишь чудом и благодаря тому, что у следопытов не оказалось с собой собак. Заклинание "незначительности", может обмануть того кто видит глазами, но бессильно перед острым собачьим нюхом.

С трудом изгнав из головы тяжкие воспоминания, старик подбросил в костер припасенный хворост и открыв висящую на поясе сумку заглянул внутрь. Достал оттуда небольшой замшевый мешочек и развязав тесемки, вытряхнул на дрожащую ладонь "Вестник".

Надо сообщить Повелителю о провале возложенной на него миссии. Надо сообщить.

Поглядев на медленно разгорающийся на дрожащей ладони "Вестник", старик с всхлипом вздохнул, зябко передернул плечами, но так и не решился сжать кулак. После небольшого промедления, светящийся шар вновь отправился в мешочек, и старик накрепко затянул горловину.

Повелитель разгневается… очень сильно разгневается, когда узнает, что миссия провалена… и дрожащий старик хорошо осознавал, на кого он изольет свой пылающий гнев.

Он отправит "Вестник". Обязательно отправит… но не сегодня.

Постанывая, старик придвинулся поближе к огню и постарался задремать.

Ему предстоял долгий путь. Надо набраться сил…

Глава третья

Излишняя забота здоровяка.

Как оказалось, ездить верхом я умел. Пусть несколько кособоко, но в седле я держался достаточно уверенно, а большего мне и не требовалось.

Но сказать, что от этого, мы сильно выгадали в скорости я никак не мог — ущелье занесло снегом и лошади тяжело проваливаясь с трудом продвигались вперед. Единственная радость — не приходилось самому лезть в это снежное месиво. Пока лошади неспешно двигались вперед, я осматривал округу. Меня интересовало все — остался ли поблизости от поселения лес, есть ли возможность собрать из под снега траву для прокорма лошадей…

Конечно, можно было просто расспросить охотников, но воодушевленный успешным возвращением группы Литаса, я решил, хорошенько осмотреть ущелье собственными глазами. Пожалуй, я единственный из всего поселения, столь мало бывающий за пределами поселения — мужчины выходят на охоту, женщины вместе с детьми постарше, собирают растительную пищу. И только я, словно сыч, сижу в четырех стенах и не сую нос наружу. Непорядок. Ну и самая главная причина — я хотел отвлечься от тяжелых раздумий о будущем. Каждодневные проблемы давили на меня и поездка на лошадях по ущелью, самое-то, чтобы развеяться.

Помимо бессменного няньки Рикара, обогнав нас на пару лошадиных корпусов, ехал рыжий Лени с взведенным арбалетом в руках и старательно крутил головой по сторонам, высматривая возможную опасность. Это была единственная моя уступка здоровяку, пытавшемуся навязать мне десяток воинов в охрану — рабочих рук и так не хватает, а отъезжать далеко от стены я не собирался. К тому же, едва занялся рассвет, Литас увел людей на охоту, прихватив с собой лошадей. В моем распоряжении осталось лишь четыре коняги. Ими то, я и воспользовался.

К моему несказанному удивлению, в последний момент, с нами напросилась Аля. Пока я думал как помягче отказать и не обидеть при этом, здоровяк зычно крикнул Лени, чтобы подготовили лошадь для баронессы. Пришлось мне довольствоваться злым взглядом в сторону Рикара, который тот предпочел не заметить. Нарушать шаткое перемирие с Алларисой, не хотелось.

Так мы и ехали, растянувшись цепочкой по ущелью, следуя по оставленной охотниками борозде. Морозный воздух не располагал к беседе и каждый думал о своем. Я размышлял о поразительной доброте здоровяка к Аллариссе. Вообще, Рикар в последнее едва не на руках носит девчонку и та беззастенчиво пользуется его уступчивостью. С чего бы это, обычно столь непрошибаемый здоровяк, так хорошо относился к девушке?

"Неужто влюбился старый склирс?" — мелькнуло у меня в голове и рассмеявшись этой мысли, я дернул за поводья, объезжая занесенный снегом валун — "Глупости. Она ему во внучки годится. Хотя не скрою, красотой ее Создатель не обделил. Тут и дряхлый старец оживет"

— Ох и красивая чертовка — прогудел у меня над ухом, незаметно подъехавший Рикар — А ведь молоденькая совсем, еще и не расцвела.

"Он что мысли читает? Опаньки! Похоже, я угадал. Влюбился таки!" Неожиданное открытие так рассмешило меня, что пришлось до крови закусить губу, чтобы не заржать во весь голос — обижать почти родного мне здоровяка, я никак не хотел. Из глубин памяти выплыло изречение — любви все возрасты покорны. Вот и здоровяк не устоял перед этим недугом.

Собрав все силы и состроив серьезную мину, я кивнул и сквозь зубы выдавил:

— Угу. Очень.

— А ведь самый возраст для замужества! Что скажете, господин? — продолжал свое здоровяк, ничуть не смущаясь моей немногословностью.

— Точно — согласился я и поспешно отвернулся в сторону, чтобы скрыть расползающуюся на лице улыбку.

— И ведь, что самое удивительно, так ведь и по титулу подходит. Ну не странно ли? И священник под боком, все одно без дела сидит…

— Ага — машинально кивнул я, и тут до меня дошло — Что?! Что ты сказал?!

— По титулу подходит, говорю — благостно повторил здоровяк — Не странно ли?

— Рикар!

— А что Рикар? — деланно удивился здоровяк, разведя руками — Я дело говорю.

— Дело?! Да ты никак женить меня вздумал?! Даже о священнике позаботился! — взорвался было я, но заметив удивленный взгляд Али, осекся и продолжил почти шепотом — Спятил?!

— Господин, о вас же забочусь — несказанно обиделся Рикар — Ладно я, пень замшелый, свое уже отгулял. А вы?

— А что я?

— Раньше каждый подол задрать норовили, а последнее время на женщин и не смотрите вовсе! — выложил Рикар свой главный козырь — А без ентого дела никак нельзя — такая тоска подступает, что и до удавки недалеко. Уж я-то знаю! Достаточно на гарнизонах насиделся!

— Ты по себе не суди — огрызнулся я, лихорадочно прикидывая, доносятся ли звуки нашей "семейной" перепалки до баронессы. Надеюсь, что нет, иначе позора не оберешься — У меня с этим проблем нет.

— Господин, может после той охоты окаянной, случилось что? — не отставал здоровяк — Ну… с этим самым? Вы же мне как родной, уж не таитесь от меня — я и травки особые знаю ежели что. Вмиг заварю настойчик.

— Себе завари! Рикар, нормально у меня все! Не понимаешь?

— Ежели я чего и не понимаю, господин — ворчливо ответил здоровяк, — Так это когда молодой парень на девок не заглядывается! О вас же забочусь! С утра до ночи по хозяйству носитесь, дела решаете… сгорите вы так, господин. Отвлекаться надо!

— Ох… — простонал я — Рикар, твою ж так… Слушай! Последний раз говорю — нормально у меня все с этим делом! Самому-то, когда последний раз молодка постель стелила?

— Ну, молодка, аль не молодка, а случается — с достоинством прогудел Рикар, поглаживая бороду — Как без этого?



Поделиться книгой:

На главную
Назад