— Ты хочешь замуж за своего учёного или нет? — строго спросила Степанида.
— Очень даже хочу, — закивала головой тётя Мотя. — Он такой хороший, такой умный, мой Пыхтелочкин.
— Тогда подлей ему в кофе эту жидкость и жди, — повелела подруга.
— А долго ждать придётся? — заторопилась Матильда, выхватывая из рук Степаниды зелёный пузырёк.
— Думаю, что не очень, — ответила повариха. — Может быть до вечера, в крайнем случае, до завтра.
— Хорошо, — согласилась тётя Мотя и, отвинтив пробку, решительно выплеснула настой профессору Пыхтелкину в чашку с кофе.
Глава 9 Сыщик — Гриша Одуванчиков, начинает собственное расследование
Раскалённое солнце нещадно палило макушки жителей деревни Козявкино и приезжих гостей. Здесь каждый занимался своим делом. Доярки доили коров, дворники подметали пыльные улицы, а директор Сосискин бегал по колхозному полю и проверял, кто как работает. Все были при деле. Или, вернее, почти все. Кое-кому в этой деревне давненько надоело заниматься делом, и душа просила чего-нибудь романтично-героического. И терзала эта душа ни кого-нибудь, а местного агронома Одуванчикова. Нет, работу свою он выполнял исправно, но душа просила чего-то другого. Сначала Гриша Одуванчиков не понимал, чего именно она хочет, эта приставучая душа. Но увлечение детективами и разными западными кинофильмами, наконец, рассеяли туман в душе Гриши Одуванчикова. Он хотел стать сыщиком. И однажды утром осознал это ясно и чётко.
— Хватит мне уже о свёкле, морковке и сусликах думать, — громко заявил Гриша своей козе Дуське. — Вокруг столько не раскрытых преступлений! Преступники и воры так и шастают у нас под ногами, а мы смотрим на это сквозь пальцы. Для убедительности Гриша поднёс козе Дуське свою растопыренную ладонь. Но глупая коза ничего не поняла, и лишь облизала её тёплым шершавым языком. С того самого дня агроном, с цветочной фамилией Одуванчиков, времени зря не терял. Он решил стать настоящим сыщиком. Гриша купил себе большое увеличительное стекло, парик, накладную бороду (это — чтобы изменить внешность, при слежке за подозрительным лицом) и даже выучил несколько приёмов самбо. Всё это могло пригодиться в борьбе с настоящими преступниками. Агроном надеялся, что ему удастся поймать какого-нибудь злодея, за что он и получит большую золотую медаль или, в крайнем случае, его наградят именными серебряными часами, на которых будет написано: «За храбрость «. А ещё Гриша Одуванчиков каждый день тренировал свою козу Дуську. В одной книжке он прочёл, что у настоящего сыщика обязательно должна быть обученная собака, которая бы умела брать след, определять по запаху, куда убежал преступник и, самое главное, собака должна уметь задерживать опасных бандитов, бросаться и кусаться. Собаки у Одуванчикова не было. Зато была хорошая коза Дуська. У Дуськи были острые бодучие рога и четыре копытца. Гриша долго мучился с Дуськой, и через полгода это была уже не коза, а самая настоящая боевая подруга. С ней можно было даже в разведку ходить. Она научилась плавать под водой, ползать, лазать по деревьям и блеять страшным голосом, бодаться и лягаться. Короче, все, что нужно для ловли шпионов и разбойников. Если нужно, Дуська даже колючую проволоку могла бы зубами перекусить. О том, что агроном готовил себя и козу в сыщики, в деревне не знала ни одна живая душа. Это была — тайна. Но вот беда, преступников в Козявкине не было, и Одуванчиков на время затаился. Но как только деревню начали будоражить слухи о нечистой силе — Гриша сразу смекнул, здесь что-то не так и решил: наконец-то, наступил тот самый момент, которого он так давно ждал. То есть пробил его звёздный час. Деревенский детектив решил начать расследование и выяснить всю правду об этой проклятой нечисти.
Глава 1 °Cтрашная тайна Пыхтелкина… Частный детектив и его коза начинают действовать
Часы пробили двенадцать дня, и к этому моменту в деревне Козявкине случилось сразу несколько событий. Во-первых, после завтрака к гостинице, как угорелый, примчался директор Сосискин. Он подбежал к столу, выпил в два глотка стакан холодного молока и поинтересовался у профессора Пыхтелкина и его верных помощников, как продвигается их расследование?
— Пока что никак, — честно признался Семён Семёнович. — Вся нечистая сила, если она, конечно, есть в вашей деревне, выползет наружу ближе к вечеру.
— Вот тут-то мы и устроим на них облаву, — пояснил Самоделкин. — Мы тут с Карандашом одну штуковину придумали, — хитро улыбнувшись, сказал Самоделкин. — Выхухлеловка называется, вот она. Действует по принципу мышеловки, только вместо сыра мы туда сахар положили, — продолжал объяснять железный человечек. — И захлопывается она с помощью специального механизма, который срабатывает как только внутри ловушки хоть кто-нибудь оказывается.
— А вдруг она эта нечисть невидимая, как человек невидимка? — спросил помощник директора товарищ Кулебякин.
— А наша выхухлеловка всё равно захлопнется, — пояснил Самоделкин. — Тут она хитрый механизм есть… Ну, это сложно объяснять. Главное, что бы нечисть объявилась, а там уж, дело техники.
— Главная нечистая сила — это выхухоль в Козявках, — сказал, махнув рукой, директор Сосискин. — Из-за неё, проклятой, вся наша деревня, как парализованная, — жаловался директор. — Люди боятся на работу выходить, а у нас, её, работы, сейчас невпроворот. Уже пора сено косить, а то коровам зимой нечего будет есть.
Нам с Самоделкиным сказали, что эта выхухоль давно уже обитает возле вашей деревни, — вставил слово Карандаш. — Говорят, что лет сто назад, она многих к себе в болото утащила.
— Да, да, — кивнул головой директор Сосискин. — Мне наши деревенские бабки все уши про неё прожужжали.
— Если так, то дело плохо, — огорчился Семён Семёнович. — Значит — на деревне родовое проклятие лежит. А его очень трудно снимать…
Это всё он виноват! — с досадой махнул рукой директор.
Кто он? — тут же задал вопрос Самоделкин.
Ну, он — граф Дракулов, хозяин замка, — пояснил директор Сосискин. — Приехал в наши края из-за границы, построил какой-то мрачный замок, да ещё и зверя диковинного в клетке приволок.
Я наслышан о графе Дракулове, — сказал задумчиво профессор Пыхтелкин. — Мне ваши рассказывали, что он был вампиром, но я, честно сказать, не поверил.
То есть, как это вампиром? — испугался директор. — Разве вампиры существуют на самом деле? Я считал, что всё это враки.
А вот и не враки, — расстёгивая рубашку, сказал Семён Семёнович. — Посмотрите на мою шею, видите, вот тут, небольшой шрам.
Да, вижу, — наклонившись, кивнул Сосискин.
Так вот — это зубы вампира, — признался профессор Пыхтелкин. — Я однажды ловил вампира в одном маленьком городе. Представьте себе, какой-то дохленький вампир, а тиранил весь город. Его там и милиция ловила, и пожарные, и даже врачи, но не могли поймать.
— А вы поймали? — спросил недоверчиво директор Сосискин.
— Я поймал этого паразита, — похвастался учёный. — Я его убил. Но перед смертью он успел-таки меня хватануть за шею.
— Так вы, значит, тоже теперь в вампира превратились? — на всякий случай, отсаживаясь подальше, спросил директор. — Я слышал, если вампир укусит, то пострадавший тоже превращается в вампира.
— Я противоядие сразу принял и не превратился, — успокоил его Семён Семёнович.
— Ну, тогда ладно, — улыбнулся директор. — А сегодня вечером значит, вы на нашу выхухоль будете охотиться? — спросил товарищ Сосискин.
— Сегодня вечером мы только расставим специальные ловушки — приманки, — тихо сказал Пыхтелкин. — Но об этом никто не должен знать, а то нам помешают работать, — предупредил он директора.
— Что вы, что вы, я буду нем как рыба, — заверил его директор.
Рыбы, между прочим, умеют разговаривать, — вспомнил Карандаш, просто мы, люди, не слышим их голоса.
Вот и моего голоса никто не услышит, — прошептал директор и, схватив шляпу, убежал по делам…
— Главное хорошенечко подготовится, когда мы будем ловить эту выхухоль, — задумчиво сказал Самоделкин. — Раз она такая ловкая, что её ещё до сих пор никто не словил, нам нужно придумать какую-нибудь ловушку.
— Верно, — кивнул Карандаш. — Нам нужна выхухолеловка!
— А что это такое? — не понял профессор Пыхтелкин.
— Ну, раз есть мышеловки, значит должны быть и выхухоле ловки, — пояснил волшебный художник. — То есть ловушки для выхухолей.
— А, теперь понятно, — протянул Самоделкин. — Я попробую её сконструировать, — задумчиво почесав затылок протянул железный человечек.
Железный человечек почесал затылок отвёрткой, нахмурил брови и достав из кармана карандаш начал что-то чертить на бумаге и при этом, что-то бурчать себе под нос. Карандаш и профессор Пыхтелкин с интересом склонились над чертежом Самоделкина, пытаясь понять, что же там такое нарисовано. Через несколько минут, всё было закончено.
— Всё, — довольно выдохнул Самоделкин. — Теперь, осталось тебе Карандаш это нарисовать и дело в шляпе.
— Что-то я не пойму, что же здесь нарисовано?
А в это время… агроном Одуванчиков, прятался рядышком. Он сидел в густой траве неподалёку от гостиницы и подслушивал все разговоры. Беседу директора с охотниками за привидениями. Теперь ему стало всё понятно, зачем эта троица приехала в их деревню.
— Ага, вот значит, для чего они здесь, чтобы нечистую силу извести, — пробурчал себе под нос Гриша Одуванчиков. Будто бы у нас своих сыщиков нет, недовольно подумалось ему. А, я на что. Нет, чует моё сердце, что выхухоль тут совершенно не при чём. Мне об этом профессиональное детективное чутьё подсказывает. Тут явно какое-то преступление намечается. Это всё неспроста. Необходимо провести расследование, — весело потирая руки, прошептал Гриша.
— Б-ээээээээээээээээээээээ! — заблеяла коза Дуська.
— Вот тебе и бе-бе! — важно ответил деревенский детектив-любитель. — Себя я назначаю знаменитым сыщиком Шерлоком Холмсом, а ты Дуська будешь доктором Ватсоном, — подняв указательный палец вверх, сказал агроном. — Мы станем с тобой следить за профессором Пыхтелкиным, и его друзьями. Они то нас и выведут на преступников. Пусть они думают, что у нас в деревне живёт нечистая сила. Я в нечисть не верю, я верю только в одну науку — шпионскую!!!
Глава 11 Какая нечисть страшнее. Тайный кладбищенский заговор
К вечеру следующего дня вся разбойничья шайка была в сборе. Банда, под руководством сантехника Бегемотова, хорошенечко днём выспалась и теперь опять сидела в старой сторожке на краю кладбища.
— Сегодня ночью мы, наконец-то, будем действовать, — обводя глазами комнату с разбойниками, решительно заявил сантехник Бегемотов.
— А что нам нужно делать? — тонким голосом спросил почтальон Плюшкин. — Мне что-то страшновато. Может быть тут пересидим.
— Сиди один, а мы пойдём на дело, — сказал водопроводчик Индюшкин. — Вот заявится сюда в полночь хозяин кладбища и утащит тебя к себе в могилу.
— Н-нет! Я здесь один не останусь. Мне одному страшно. Уж лучше я с вами пойду профессора пугать, — закричал, дрожащий от страха, Плюшкин.
— То-то же, — примирительно кивнул Бегемотов. — Значит так, где там наша колдовская книга лежит? — спросил он у дворника Метёлкина.
Дворник заметался по сторожке в поисках книги и вскоре обнаружил её под столом, отряхнул от пыли и протянул главарю.
— Нам нужно сегодня ночью хорошенечко припугнуть этого дурацкого профессора Пыхтелкина и его помощников, Карандаша и Самоделкина.
— А как мы их станем пугать? — спросил дворник Метёлкин.
— Мы их нечистой силой пугать станем, — пояснил сантехник Бегемотов. Я сегодня ночью буду выхухолью, — объявил главарь.
— А кем же буду я? — спросил почтальон Плюшкин.
— Сейчас подберём тебе что-нибудь жуткое, — листая книгу, сказал сантехник. — Ага, кажется, нашёл, — обрадовался главарь шайки. — Ты сегодня ночью будешь оборотнем.
— Ой, а что это за зверь такой? — удивился Плюшкин.
— Ну, такой человек, который время от времени превращается в какое-нибудь животное, — объяснил Бегемотов.
— В, какое? — продолжал допытываться любопытный почтальон Плюшкин.
— Ну, например, в волка, — предложил Бегемотов. — Или в жирафа.
Это не важно. Главное, чтобы эти, дурацкие ловцы привидений, поверили, что ты оборотень, а не почтальон Плюшкин.
— А что мне для этого сделать придётся? — не унимался почтальон.
— Ты умеешь кричать как-нибудь по-звериному? — спросил водопроводчик Индюшкин.
— Я могу курицей кудахтать, — гордо ответил Плюшкин.
— Где же ты видел курицу-оборотня, — развеселился Индюшкин. — Оборотень должен быть страшным и злым. А где ты, балда, видел страшную курицу?
— Ты должен рычать или орать диким зверем, — строго сказал главарь банды. — Иначе они сразу догадаются, что мы их хотим надуть.
— Хорошо, я попробую, — не очень уверенно согласился Плюшкин.
— А я буду вампиром, — предложил Индюшкин. — Я из дома старый чёрный плащ захватил. Видите, какой он длинный, до самой земли. А в рот себе клыки вставлю. Вот такие, — показал водопроводчик.
— Где ты взял такую гадость? — удивился почтальон Плюшкин.
— Да в городе купил, в магазине «Забавные ужасы», — пояснил Индюшкин. — Там много всяких штучек было. Но зубы вампира мне больше всего понравились, — объяснил он. — Я хотел ими свою бывшую учительницу пения напугать, за то, что она мне в школьные годы двойки по пению ставила, — пожаловался водопроводчик Индюшкин.
— Ну и как, напугал? — полюбопытствовал дворник Метёлкин.
— Нет, не успел, она меня поленом по спине огрела, когда я в темноте из кустов выскочил, — зло пробормотал Индюшкин. — Я даже рот открыть не успел, а она, как закричит на меня: — “Опять это ты, Индюшкин!” И как даст мне поленом по спине!
— Она что же, по вечерам, с поленом в руках гуляет? — удивился сантехник Бегемотов.
— Не знаю, — пожал плечами Индюшкин. — Но спина у меня потом долго болела.
— Ты, наверное, ошибся, — возразил Метёлкин. — Она тебя не поленом, а кулаком ударила.
— Что же у неё за кулак такой? — испугался Индюшкин. — Она всё-таки женщина, хоть и учительница пения, а не Илья Муромец.
— Наверное, натренировалась, — решил Метёлкин. — Она же всю жизнь по клавишам пианино лупит. Вот рука у неё и стала тяжёлая.
— Ладно вам, хватит спорить, — прикрикнул сантехник Бегемотов. — Давайте дальше роли распределять.
Дворник Метёлкин подошёл к столу и взял в руки старинную книгу. Метёлкину хотелось изобразить какое-нибудь не очень страшное привидение. Поэтому он открыл оглавление и стал его внимательно изучать, но ничего подходящего на глаза не попадалось. А попадались в основном какие-то страсти-мордасти. То вампиры, то оборотни, то какие-то непонятные демоны. Короче — пакость всякая. Но отказываться было нельзя, потому что очень уж хотелось заполучить сокровища, которые хранились в замке.
— О! Я, кажется, нашёл то, что мне нужно, — воскликнул дворник Метёлкин через несколько минут.
— Ну и кем же ты хочешь стать? — спросил Бегемотов.
— Вот смотрите, — указал пальцем дворник Метёлкин. — Тут написано: «Красная шапочка» — прочитал радостный дворник. — Я хочу быть «Красной шапочкой».
— Это какая-такая «Красная шапочка», которая волка что ли съела? — потёр лоб водопроводчик Индюшкин.
— Наоборот, это волк её съел, — вспомнил почтальон Плюшкин.
— А потом что было? — спросил сантехник Бегемотов.
— По-моему волк подавился этой красной шапочкой и умер, — вспоминал Плюшкин. — А бабушка и внучка выскочили наружу.
— И вовсе не подавился, — обиделся за волка дворник Метёлкин. — Просто волка поймали охотники и разрезали ему брюхо, — напомнил обиженный Метёлкин.
— И куда только лесники смотрят, — возмутился почтальон Плюшкин. — Это как же они допустили, чтобы кровожадные охотники волку брюхо вскрывали? Браконьеры какие-то, а не охотники.
— Интересно, а у них было разрешение на охоту или не было, — поддержал разговор сантехник Бегемотов. — Вдруг мы сегодня ночью переоденемся в разных оборотней и призраков, а нас тоже кто-нибудь вскроет.
— Да, не кто-нибудь, а этот самый профессор Пыхтелкин с помощниками и вскроют, — ответил дворник Метёлкин. — Я знаю, что у них есть специальное разрешение на ловлю нечистой силы и привидений. Если сегодня ночью он нас всех перекоцает, то им ничего за это не сделают, а может, быть ещё и медаль дадут.
— Они что, охотник за привидениями? — спросил Индюшкин.
— Точно, он ловец нечисти, — кивнул Метёлкин.
— Мы, можно сказать, ради этих сокровищ на смертельный риск идём! — гордо заявил сантехник Бегемотов.
— Так, на чём мы остановились? — спросил дворник Метёлкин. — Ах, да, я сказал, что хочу быть Красной шапочкой. Интересно, что здесь про неё написано: «Красная шапочка „— это кровожадный шотландский эльф. Их шапочки всегда окрашены в красный цвет крови. Они нападают на прохожих, бросая в них камни“, — прочитал вслух дворник.
— Фу, какая гадость! — поморщился почтальон Плюшкин.