— Так же, как ты пришёл в эту комнату. Иди вдоль светящейся полосы.
Я вышел в коридор, нашёл полосу и двинулся по ней.
— Наконец-то! Где вы пропадали?
— Всё в порядке, Мастер. Просто наш юный друг решил немного поспать в ванне.
— Что ж… Полагаю, это для него было необходимо.
— Может, хватит обсуждать меня так, будто меня здесь нет?! Лучше бы объяснили, где я нахожусь и что со мной происходит!
— Наберись терпения, Егор. Пока ты не прочтёшь книгу, ты всё равно ничего не поймёшь. И поверь, мы действительно сожалеем о том, что с тобой случилось.
— Всё произошло из-за Сверкающего? — наугад спросил я.
Некоторое время мне никто не отвечал.
— А мальчик умнее, чем казалось, Деррон, — раздался довольный голос Мастера. — Думаю, у нас ещё есть шанс одержать победу. А ты, Егор, не спеши, всё узнаешь в своё время.
— Гораздо лучше было бы, если бы он отдал Ключ владельцу.
— Послушай, Деррон, мы с тобой уже говорили на эту тему. Сожалея о содеянном, ты только бессмысленно тратишь время. Ничего изменить уже нельзя, и остаётся только воспользоваться тем, что есть. С этим надо смириться и сделать всё, что в наших силах, чтобы помочь Егору и нам самим. Ну, вот мы и пришли.
— Подождите. — Мне в голову пришла неожиданная мысль. — А как я буду читать эту книгу? Я же не знаю вашего языка.
— А как ты с нами разговариваешь?
— А разве это не вы со мной разговариваете?
— Нет. При переходе ты начинаешь говорить на языке той местности, куда переместился, — таково правило перехода. В данном случае это язык, на котором говорили в древнем Атле. Сам понимаешь, в современном мире он будет не слишком полезен, поскольку на нём уже давно никто не говорит. Поэтому я дополнительно снабдил тебя знанием нескольких наиболее распространённых в Магическом мире языков. Это не очень сложно. Тем более что мы ждали человека из вашего мира и подготовились заранее. Так что не волнуйся, всё будет в порядке. Только потом тебе надо будет немного попрактиковаться. Магия не совсем надёжная вещь. Но это мы ещё обсудим.
— То есть сейчас я разговариваю на вашем языке? — недоверчиво спросил я.
— Да. Если не веришь, то можешь попробовать заговорить на родном языке.
Я попробовал и недоумённо замер. Слова были знакомы, но звучали как-то странно. Хотя я уже на второй фразе понял, что странно они звучали, только если сравнивать их с тем, что я произносил до этого. Это значит, что язык, на котором со мной общались мои собеседники, не был русским, но, тем не менее, я его прекрасно понимал.
— И читать я на нём могу? — уточнил я.
— Это одно из правил перехода. Всё, что ты умел делать в своём мире, ты будешь уметь делать и в этом. Я дал тебе знание языка, но если бы ты не умел читать, то не смог бы делать этого и здесь. То же самое и с умением писать.
— А если бы я не умел говорить? Э-э, это, наверное, глупый вопрос?
Ответа, естественно, я не дождался. В этот момент двери передо мной раскрылись.
— Это опять ваша магия? — Мне ещё с трудом удавалось переваривать разные чудеса.
— Не бойся, заходи, — предложил Мастер.
— Кто тут боится? — возмутился я, перешагивая порог библиотеки.
Да-а, библиотека производила впечатление. Стеллажи с книгами, казалось, уходили в бесконечность. От пола до потолка, от одной стены до другой — везде были книги. Никогда мне ещё не доводилось видеть столько книг.
Лишь на одной стене непрерывную череду полок прерывали три высоких, до потолка, окна. Возле них стояли несколько столов с мягкими диванчиками и ещё два загадочных приспособления. К вертикальным стойкам крепился свободно вращающийся деревянный барабан, а чуть впереди и ниже — два держателя для второго такого же барабана.
— Что это? — спросил я, изучая непонятное сооружение.
— Это столик для чтения.
— Столик для чтения?! Но куда же там книгу класть? И зачем нужен верхний барабан? Мне кажется, что читать за ним будет очень неудобно.
— Этот столик не для книг. Кстати, он тебе пригодится, пододвинь его поближе к окну. Вот, хорошо, а теперь отсчитай третий сектор от двери.
Я довольно быстро отыскал нужный сектор и подошёл к нему.
— Третья полка снизу.
— Так, посмотрим. — Я нагнулся. — Ага, нашёл.
— Видишь деревянную дверку? Открой её.
Открыв предложенную дверку шкафчика, я увидел, что внутри он поделён на квадратные ячейки. В каждой лежал небольшой продолговатый деревянный ящичек.
— Ячейка номер четырнадцать.
Отыскав нужную клетку, я извлёк футляр. Длиной он был сантиметров пятьдесят и оказался на удивление лёгким. Хотя выглядел достаточно массивным.
— И что теперь с ним делать? — Мне было совершенно непонятно, что в этом ящичке можно хранить.
— Иди к тому «странному сооружению». Так ты, по-моему, его назвал.
Пожав плечами, я подошёл к тому «столику», который до этого двигал к окну. Сбоку у него была сделана небольшая полочка. На глазок оценив её размер, я посмотрел на ящичек в моих руках. Для простого совпадения они подходили друг для друга слишком идеально. Я аккуратно установил там футляр.
— Правильно?
— Правильно. Теперь открой его.
Сгорая от любопытства, я открыл ящичек и вынул оттуда матерчатый чехол. Внутри лежало что-то, больше всего напоминающее катушку для ниток, только очень большую. Но вместо ниток там была бумага, хотя нет, для бумаги этот материал был слишком плотным. Пергамент — так, кажется, он называется. С каждого бока этой «катушки» было приделано по ручке.
— Что это?
— Это свиток.
— Свиток?! — Честно говоря, свиток мне представлялся немного иначе. — А как им пользоваться?
— Видишь по бокам ручки? Установи их в зажимы столика. Вот так, правильно.
Свиток встал точно в пазы. Догадаться, что делать дальше, было нетрудно. Сначала размотать со свитка немного пергамента и зажать край в верхнем барабане. Затем, слегка вращая специальную ручку, тем самым, наматывая свиток, вывести текст перед собой. И можно читать!
— Ну и техника! Неужели нельзя было сделать нормальную книгу? И проще, и удобней.
— Привычными для тебя книгами в этом мире пользуются меньше тысячи лет. Так что свиток — та же книга, только старинная. Когда я писал её, «нормальные книги» ещё не были изобретены.
— Это вы написали?
— Я. А чему ты удивляешься? Кроме меня и Деррона здесь больше никто не живёт. Я, конечно, восхищаюсь талантами рыцаря, но он не учёный, и я сильно сомневаюсь, что за свою жизнь он написал хотя бы одну страницу. При всём моем к нему уважении.
— Мне это было совершенно ни к чему в жизни, только голову забивать. — Мне показалось, или в голосе рыцаря прозвучало сожаление?
— Ладно, Деррон, не будем мешать. Егор, если что непонятно — спрашивай, мы здесь неподалёку.
Я кивнул и посмотрел на свиток. Очертания букв мне были совершенно незнакомы, но с каждым мгновением текст казался мне всё более и более понятным. И, наконец, я смог прочесть первое слово. Дальше стало легче. Уже второе предложение мне удалось прочитать так, будто оно было написано на моём родном языке. Я придвинулся поближе и углубился в чтение…
— Чего? — Я озадаченно уставился в свиток, соображая, правильно ли я понял все эти «внемли», «кои» и прочее. — Что ещё за Слово о полку Игореве? Прошу прощения, конечно, но попроще нельзя как-нибудь было написать, без вот этого вот всякого? — осведомился я.
— Я придерживался принятого в то время слога, — ответил мне невидимый Мастер. Судя по всему, моё заявление его слегка обидело. — Возможно, тебе этот текст показался несколько старомодным, но не переживай, я это всё учёл. Я ведь не знал, через сколько лет будут читать мою книгу, и поэтому сделал так, чтобы текст по стилю подстраивался к читающему. Так что дальше будет проще.
— Вот как? Гм… — Тут я подумал кое о чём и захихикал. Интересно, как этот свиток подстроился бы под «нового русского». Так и представляю себе текст: «Я, вор в законе, последний пахан Большого совета чисто конкретных пацанов, базарю, в натуре, по теме, кто ещё не понял, чтобы все мои, типа, потомки…» И при этом сделать пальцы веером. Всё это показалось мне настолько забавным, что я не выдержал и захохотал в полный голос.
— Егор, с тобой всё в порядке? — Чувствовалось, что Мастер встревожен и озадачен одновременно.
Я попытался ответить сквозь смех. Не получилось. Наконец с трудом мне удалось выговорить:
— Ничего, всё нормально. Это я так…
— Не знал, что Мастер пишет такие смешные книги, — вмешался Деррон, не менее Мастера озадаченный моим смехом. — Надо будет потом и мне почитать.
— Не вижу тут ничего смешного. Мы говорим об очень серьёзных вещах. — Мастер был явно недоволен.
Наконец я справился с собой и смог вернуться к чтению, лишь время от времени продолжая хихикать.
— То есть когда-то всё это происходило на нашей Земле? — удивлённо переспросил я.
— Да. Сейчас, спустя столько тысячелетий, никто уже и не помнит о тех временах, поскольку слишком мало следов оставили существовавшие тогда цивилизации. Ты поймёшь причину, когда дочитаешь до конца. Хотя кое-какие памятники той эпохи ещё сохранились. Ведь у вас до сих пор находят следы древних разрушенных городов. В джунглях той же Индии, например. Всё это — осколки цивилизаций того периода.
— Интересно. — Я почесал затылок и снова уткнулся в свиток.
— Значит, вы были, по сути, правителем планеты?
— Нет, Егор. Это не входило в мои обязанности. Ты же читал о функциях Совета. Недолго бы он просуществовал, если бы попытался взять верховную власть над миром. Мы, конечно, были сильные маги, но мы не были богами. Двенадцати магам, какими бы могущественными они ни были, не под силу править планетой. Читай дальше…
Я кивнул и вернулся к тексту:
— Интересно получается, — оторвался я от чтения. — Вы, выходит, решили за всё человечество, определив, что ему нужно, а что нет? Не слишком ли много вы на себя взяли?
— Прежде чем осуждать, ты сначала узнай столько, сколько знали мы. Неужели ты думаешь, что нам это решение далось легко? И учти, в случае гибели мира мы гибли вместе с ним, а среди нас не было самоубийц. Мы сделали только то, что было необходимо сделать.
— Это вы так говорите, но, возможно, наоборот, сейчас всё было бы намного лучше.
— Я был в твоём мире и знаю его историю. Поскольку ты знаешь только свой мир, давай поговорим о нём. Как бы тебе понравилось, если сверхмощное оружие появилось бы у Наполеона, а не на сто пятьдесят лет позже, как это случилось на самом деле? И это не сказка. Если соединить магию и технологию, можно получить оружие, перед которым атомная бомба — детская хлопушка.
— Я понял. — Я представил такое развитие событий, и мне это очень не понравилось.
— Вот видишь, ты упускаешь такие очевидные факты, а уже берёшься нас судить. Неужели ты думаешь, что мы хотели этого? Мы искали другой путь, искали тридцать лет. Но раскол мира оказался единственной надеждой.
Признавая правоту Мастера, я прекратил спорить и вернулся к чтению…