— Да. Таким задумал его Ареттар.
Рука Хозяина касалась белого мрамора, словно Император пытался забраться все тепло камня, нагретого солнечным светом.
— Расскажи мне о нем!
— Об Ареттаре?
— О нем!
— Я мало знаю, господин. Никогда не был близким его другом.
— Не знаешь? — усмехнулся Император, — Или не желаешь говорить?
— Об Ареттаре всегда много врали, господин. Я не знаю правды. Правда, те его песенки, что не совсем похабны, на редкость хороши. И голос….
Император слегка усмехнулся, прислонившись спиной к мраморной стене, через прищуренные веки смотрел на сад, на пруды, на птиц, парящих в выси.
Спокойный, даже слишком спокойный, слегка безразличный и отстраненный. Да-Деган посмотрел в лицо, и тотчас отвел взгляд. Несмотря на мечтательное, безмятежное выражение на лице Хозяина Эрмэ, страх его только усиливался, холодными пальцами впиваясь в горло.
Не изменилось лицо, не изменилось тело. И пусть вьюга белых локонов обрамляет лицо, а не пламенный пал, но разве трудно узнать? Тем более в этих стенах. Но нет, не узнает Император. Смотрит и не узнает. Неужели забыл? Время стирает из памяти многое. Только, разве вот сам забыл?
Не забыл, и не сможет. И на предельном напряжении не позволив сжать пальцы в кулаки, снова улыбается безмятежно. Безмятежно! Только б кто знал, в каком напряжении каждая мышца, каждый нерв! Легче заставить безмятежно улыбаться камень!
— На Рэне есть люди, из тех, кто знал Аретта тогда?
— Вероэс, — слетело имя с губ. Не вернешь назад.
— Вероэс, — тихо повторил Император, словно конфету покатал на языке. Вопросительно выгнув бровь, посмотрел на вельможу. — Тот самый Вероэс?
— Тот самый, что рассказал о гибели Певца, господин.
— Что ж, я желаю видеть этого Вероэса!
— Мне пригласить его, господин?
— Нет! Я сам навещу его на его территории! А ты проводишь меня.
— Да, господин….
'Да', и нельзя сказать 'нет'. Уплывает из-под ног реальность.
Тихо цокают высокие каблучки со спрятанными в них лезвиями стилетов, вьется белоснежная пурга, белым-белы и пряди, и лицо, и шелк, расшитых бриллиантами и бледными сапфирами одежд. И улыбка на губах — бледнее снеговых вершин гор. Холодная улыбка, обжигающая, как и взгляд.
А рядом бесшумно ступает зверь в человеческом облике, спрятавший острия оружия в мягких подушечках хищных лап. Император! Сам себе воин, охранник и Властелин! И смотрят разные глаза внимательно и зорко, мечтательно и отстраненно — это с какой стороны взглянуть.
Задержавшись у дверей медцентра, сделал знак, прислонился к пластику, впитывая звуки. И снова приподнялась верхняя губа — то ли усмешка, то ли оскал. А в глазах — и веселье и торжество.
Приоткрыв дверь, Император проскользнул в проем черной гибкой пантерой, прислонился к стене, впитывая и наблюдая.
Застыл в дверях Да-Деган. Да и как было тут не застыть? Усмехнулся гаденько, осознав кого имеет честь лицезреть.
Вероэс сидел на подоконнике, с мягкой усмешкой глядя на роскошную юную красавицу, стоявшую чуть поодаль. Темно — синяя ткань подчеркивала все изгибы юного тела, почти полностью открывая высокую грудь. И только взгляд не был юным, а холодным взглядом хорошо пожившей змеи.
— Дорогая моя Локита, — проговорил медик с легкой усмешкой, — я Вам уже говорил, что Ареттар умер. И не понимаю, чем вызван такой яркий интерес к делам давно минувших дней. Вы являетесь ко мне, и заявляете, что я лжец.
— Лжец, потому что лжешь! — проговорила Локита.
Вероэс спокойно пожал плечами, заглянув в лицо Леди, заметил:
— Я сказал все. Добавить мне нечего.
Пройдя по комнате, Локита опустилась в кресло. Внешне она выглядела спокойной, только глаза горели лихорадочным беспокойным огнем.
— Ложь! — проговорила Леди снова, заглядывая в лицо Вероэса. — Ну, зачем ты врешь мне? Неужели ты думаешь, что я этого до сих пор не поняла? Неужели ты думаешь, что спасешь его своей ложью? Ты сумасшедший, Вер! За что я тебя и люблю….
На губах Вероэса появилась язвительная улыбка.
— Ох-хо! — заметил он. — Вам не кажется, что староват я для таких признаний, девушка?
— Смеешься, — заметила Локита спокойно. — Ты и в юности был таким. Но ведь юность можно вернуть!
Вероэс негромко рассмеялся. Почесав кончик носа, вновь уставился на Локиту ярким, не потерявшим озорства, совершенно юным взглядом.
— Помнишь, какой ты был? — спросила Локита, прикрывая ресницами синь взгляда. Взволнованно вздымалась грудь. — Не помнишь? А я не забыла! Ты мне снишься иногда…. Тот милый юноша, каким я тебя помню…. И буду помнить всегда.
— Обаятельный?
— Обаятельный!
— Милый?
— Милый!
— Лгун?
— Лгун!
Поднявшись, Локита подошла совсем близко к медику, положила ладонь на его плечо, внезапно опустилась рядом, положив голову туда, где мгновенье назад покоилась ладонь. Не отводя взгляда от лица Вероэса, улыбалась мягко и доверчиво.
— Я люблю тебя, милый.
Вероэс тихонько покачал головой.
— Давай прекратим этот цирк, — проговорил, не повышая голоса. — Моя способность очаровывать девушек тобой явно преувеличена, Локки. Да и не в том я возрасте.
— Юность можно вернуть, — вновь сладко промурлыкала она, — а что касаемо тебя, ты всегда мне нравился. Всегда!
— До той степени, что ты сбежала с Софро на Рэну, побеседовать со мной об Ареттаре?
— Вот упрямый осел! Говорю же….
— Зачем тебе Ареттар?
— Так ты знаешь, где он?
— Разумеется, знаю!
— Ты скажешь мне?
— За садами Джиеру на улочке Грез стоит дом, — нахмурившись, пробормотал Вероэс. — Недалеко от дома есть обрыв. Метров сто сорок в высоту. А внизу — скалы, Локки. Вот с того обрыва Аретт и сиганул. И с тех пор прошло больше, чем полстолетия. Я говорил тебе.
— А как объяснить, что его видели недавно?
Вероэс устало пожал плечами.
— Я не знаю, — проговорил он, вцепившись пальцами в подоконник. Голос звучал искренне и глухо, словно мужчина едва сдерживал слезы. — Я. Видел. Как. Он. Прыгнул. Понимаешь, Локки, я видел! И хватит об этом!
Вскочив, он быстро прошел по комнате, словно запертый в клетке тигр.
— Вер, — тихо проговорила Локита. — Прости. Но мне очень нужно знать, что с ним и где он. Скажи мне правду? Только мне. Я никому ничего не скажу. Оно умрет со мной!
— Сука! — внезапно проговорил медик, — ты так и будешь мучить меня вечно? Я же сказал тебе правду!? Чего ты еще хочешь от меня?
— Тебя видели вместе с ним, — проговорила Локита еще более мягко. — Его собственный сын, которого ты воспитал. Ну же, Вер! Вспомни!
Дернулось сердце в груди, ответом на удар силы. Ответом на требование небывалой искренности. Так и хотелось — шагнуть вперед, и, представившись поклониться. Хотелось. И не было надежды, что устоит Вероэс.
Но медик только устало охватил виски руками.
— Довольно с меня! — проговорил он, внезапно выпуская все бешенство, что до того хранил в душе, — Сука! Тварь! Ты ведь знаешь, кто убил его! Он же ненормальный вернулся с твоей чертовой Эрмэ! Помешанный! Думала, я не знал, что ты с ним сделала? Думала, ни черта не знаю, ни кто ты, ни откуда? Ни о способностях твоих. Да? В душу готова влезть? Душу выпить? Лезь!! Лезь! Только я и под гипнозом твоим то же самое скажу, потому что иной правды нет! Умер Аретт! Да и что ему толку — жить? Такому?
Внезапно скривились губы, закрыв глаза ладонями Вероэс, покачнулся. Дрогнули плечи.
— Вер! — тихо проговорила Локита, подходя. — Ты меня пугаешь, Вер! Кто тебе наболтал….
Мягкая женская ладошка коснулась плеча мужчины. Внезапно Вероэс вздрогнул, поймав эту руку, сильно сжал в своих ладонях, так, что Локита побледнела.
— Какая же ты тварь, — процедил медик, кусая губы. — Даже раз в жизни правду сказать не можешь! Кто сказал? Аретт сказал!!! Ну, опровергни?!
— Ты сошел с ума, — проговорила Локита, высвободив ладонь. — Или твой Аретт, или ты! Ты обвиняешь меня неизвестно в чем!
— Еще обидься, — усмехнулся Вероэс криво. — Лучше скажи мне, как вы там, на Эрмэ добываете сыворотку юности? Для этого вам, кажется, нужны исключительно юные тела? Девчонки, мальчишки от тринадцати и до шестнадцати, максимум. Электроды в мозг, и…? И с каждого такого кролика сколько можно выдоить? Сотые доли дозы? Сколько душ ты выпила, Локки? Ты мне это предлагала, да? Сука!
— Дурак, — прошептала Локита! — Дурак, я же люблю тебя!
И снова усмешка искривила губы Вероэса.
— Я тебя ненавижу, — произнес он. — Убирайся вон! Убирайся отсюда!
— И я родила ему сына, — проговорила Локита, внезапно усмехнувшись. — Ничтожество!
Вероэс кратко кивнул.
— Это не новость, мадемуазель, — произнес глухо, — до девяти я считать умею. Да еще есть такая вещь, как генетический анализ. Так что не думайте сделать больнее, чем есть. Я знал. Поначалу догадывался, а когда Хэлан оказался на Рэне — удостоверился. Только сейчас это ничего не значит, увы….
Отойдя к окну, Вероэс посмотрел на город, широко раскинувшийся внизу.
— Убирайтесь вон, дорогая, — добавил медик глухо. — Хоть на Софро, хоть на Эрмэ. Хоть к Шайтану на рога!
— Ты еще пожалеешь! — пообещала Локита. — Я устрою тебе такую жизнь!
— Тихо, Локки, — внезапно произнес Император, рассмеявшись. — Какой быстрый переход от 'люблю' к 'ненавижу'! Право, это забавнее всего, что я слышал! Забавнее разве что одно, само по себе, 'люблю' в твоих устах.
Обернувшись, Вероэс посмотрел на невысокого, словно ниоткуда взявшегося, темноволосого человека. Несколько секунд рассматривал его, прежде чем насмешливо склонить голову.
— Хозяин Эрмэ, — проговорил, не скрывая злой иронии. — Какие люди в нашем захолустье!
Император подвинул кончики губ к усмешке. Подойдя к Вероэсу, смотрел снизу вверх
— И много ты знаешь об Эрмэ, Вероэс? — спросил Император, заглядывая ему в глаза.
— Не больше, чем хотел знать, — отозвался медик.
Император рассмеялся, обернувшись к Локите, покачал головой.
— Какая преданность! — заметил с иронией. — Леди, подобрав юбки, бегом примчалась в Закрытый Сектор, что б вытрясти всю правду об Ареттаре, что б сделать мне приятно. С ума сойти! Вот уж кого не ждал увидеть!
— Господин покинул Эрмэ, что б найти Ареттара, — ядовито заметила Локита. — Да только чудес на свете не бывает!
Император, пожав плечами, обернулся к Вероэсу, рассматривая его с тенью легкой усмешки на губах.
— Бывают, чудеса, Вероэс? — спросил он.
— Иногда случаются, — выдохнул медик. — Но здесь не тот случай.
— Дагги, — усмехнулся Император, — не стой в дверях. Проходи! Напомни, кто тебе сказал об Ареттаре?
— Слухи ходят, — пробормотал Да-Деган, проходя в комнату и располагаясь в удобном кресле, которое не так давно занимала Локита. — Об этом говорили многие. И контрабандисты и рэане. Всех имен мне не упомнить, конечно…..
Император перевел взгляд на Локиту.
— А вы, дорогая? Софро весьма неблизка от Рэны.
Леди легко пожала плечами в ответ.
— Предполагаю, что это сделал один из ее шпионов, — небрежно обронил Да-Деган. — Некий Энкеле Корхида. Пакостная скотина, хочу сказать. Благодаря его длинному языку и глупости или приказу нашей милой Леди, я так и не сумел войти в доверие к Стратегам. Дали небесные, какие слухи он обо мне распускал!
Да-Деган посмотрел на холеные удлиненные ногти, улыбаясь холодной и презрительной улыбкой. Подняв взгляд на Вероэса, он посмотрел медику в глаза.