Цикл «Плоский мир», подцикл про волшебника-недоучку Ринсвинда.
В пародийно-юмористическом цикле множество аллюзий на самых популярных авторов жанра — Дж. Р. Р. Толкина, Роберта Говарда, Спрэга де Кампа, Г. Ф. Лавкрафта, Энн Маккефри, Фрица Лейбера, Эдгара По и сказки 1000 и одной ночи. Имеется также множество ассоциаций с американскими и австралийскими фильмами. Как признался сам автор: «Я и сам не был уверен в том, что делаю. Мне просто нравилось дотошно пародировать плохую фэнтези-литературу, да и кое-что из хорошей». По стилистике книги Пратчетта напоминают Дугласа Адамса с его «Автостопом по Галактике».
Содержание:
Цвет волшебства (перевод И. Кравцовой) (The Colour of Magic, 1983 г. )
Безумная звезда (перевод И. Кравцовой) (The Light Fantastic, 1986 г. )
Посох и шляпа (перевод И. Кравцовой) (Sourcery, 1988 г. )
Эрик (перевод И. Кравцовой) (Eric, 1990 г. )
Интересные времена (перевод С. Увбарх) (Interesting Times, 1994 г. )
Последний континент (перевод С. Увбарх) (The Last Continent, 1998 г. )
Читать „ Цвет волшебства [сборник] ”