Тексты переводов печатаются по изданию: «Сказки, собранные бр. Гриммами. Переводы под редакцией П. Н. Полевого. Издание А. Ф, Маркса в С. -Петербурге», без упоминания года издания (цензурное разрешение от 24. 02. 1893). Иллюстрированная библиотека «Нивы». Имена переводчиков не указаны. В тексты внесены необходимые изменения, уточнения и дополнения.
Переводы сказок 82 и 95 принадлежат Г. Н. Петникову и печатаются по изданию: Бр. Гримм. Сказки. М. , 1949.
Тексты сверены с немецким изданием «Kinder– und Hausmarchen, gesammelt durch die Bruder Grimm. Volksausgabe mit Illustrationen von P. Grot-Johann und R. Leiweber. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien». Год выпуска не указан.
По этому же изданию воспроизведены иллюстрации немецких художников П. Грот-Иоганна и Р. Лайвебера.
Читать „ Сказки братьев Гримм. Том 1 ”