Том. По-моему, она из тех, кого зовут комнатными созданиями.
Аманда. Я не знаю, что это значит. Если девушка сидит дома — это беда… Если только это не ее собственный дом с мужем под боком!
Том. Что-о?
Аманда. Мне всюду мерещатся огненные письмена. Это ужасно! Ты все больше и больше напоминаешь мне своего отца. Он тоже уходил из дому и пропадал бог знает где. А потом — «пока!» Все свалилось на меня одну… Кстати, тут я видела повестку из судоходной компании. Я знаю, о чем ты помышляешь, — не слепая. Ну что ж, поезжай. Поезжай! Но прежде кто-то должен занять твое место.
Том. Не понимаю тебя…
Аманда. Когда Лаура будет пристроена — замужем, свой дом, сама себе хозяйка, тогда — пожалуйста… в море — не в море… На все четыре стороны! Но до тех пор ты обязан заботиться о сестре. О себе не говорю: старая женщина — что со мной случится? Но Лаура молода, нуждается в поддержке. Я устроила ее в Торговый колледж — ничего не вышло. Она так напугалась, что ей сделалось дурно. Я отвела ее в «Юношескую лигу» при церкви. Снова ничего не вышло. Она там рта не раскрыла, с ней тоже никто не заговорил. Только и знает, что возится, как дурочка с этими стекляшками и крутит старинные пластинки. Разве это жизнь для молодой девушки?
Том. Ну, а я-то чем могу?..
Аманда. Да перестань ты только о себе! Только и слышишь — «я», «я»…
А где кашне? Немедленно возьми свое шерстяное кашне!
Том, погоди! Я хотела еще попросить тебя…
Том. Я опаздываю…
Аманда
Том. Нет!
Аманда. Ну как же так? Должны же быть…
Том. Мама.
Аманда. Ну хоть кого-нибудь… лишь бы не пил… И пригласи его к Лауре.
Том. Что-о?
Аманда. Пригласи к Лауре… Пусть встретятся, познакомятся!
Том
Аманда. Ну, сделай это, Том.
Хорошо, Том, дорогой?
Том
Аманда. Элла Картрайт, это ты? Говорит Аманда Уингфилд. Как твое самочувствие? Как почки?
Картина пятая
Надпись на экране: «Благая весть». Она постепенно гаснет, и и музыка стихает.
Ранние сумерки весенним вечером. Уингфилды только что отужинали. АМАНДА и ЛАУРА, обе в светлых платьях, убирают со стола в глубине затемненной сцены; их движения подчеркнуто ритмичны, словно исполняется какой-то танец или совершается некий ритуал, а сами они легки и безмолвны. ТОМ в белой рубашке, заправленной в брюки, поднимается из-за стола, идет к выходу.
Аманда
Том. В чем дело?
Аманда. Пожалуйста, причешись. Ты такой привлекательный, когда причешешься.
Мне хотелось бы, чтобы ты равнялся на отца только в одном отношении.
Том. В каком же?
Аманда. Он очень следил за своей внешностью! Всегда был опрятен.
Ты куда?
Том. Покурить.
Аманда. Ты слишком много куришь, пачка в день — пятнадцать центов. Сколько это в месяц? Умножь-ка пятнадцать на тридцать, и ты поразишься, какую сумму можно сэкономить. Хватит заплатить за вечерние курсы бухгалтерии при вашингтонском университете! Только подумай, сынок, как было бы чудесно!
Том
Аманда
Том
Аманда
Том. Месяцем.
Аманда. А что, уже народился?
Том. Вон он — над «Деликатесами Гэрфинкела».
Аманда. И правда, смотри-ка! Совсем как крохотная серебряная туфелька. Ты уже загадал желание, Том?
Том. Угу.
Аманда. А что ты загадал?
Том. Секрет.
Аманда. Вот как? Тогда и я не скажу, что загадала. Пусть будет тайной.
Том. О твоем желании нетрудно догадаться.
Аманда. Ты умеешь читать мысли?
Том. Ты же не сфинкс, мама.
Аманда. Да, у меня секретов нет. Знаешь, какое желание я загадала? Чтоб мои драгоценные дети добились успеха и были счастливы! Я мечтаю об этом всегда — есть луна или нет.
Том. А я думал, ты мечтаешь о молодом человеке.
Аманда. Куда ты клонишь?
Том. Не помнишь, как просила раздобыть молодого человека?
Аманда. Нет, я помню. Да, я как будто говорила, что неплохо, если бы ты пригласил к нам в гости какого-нибудь приличного молодого человека и познакомил со своей сестрой. Может быть, я высказывала это пожелание не один раз.
Том. Ты твердила это изо дня в день.
Аманда. Да?
Том. Так вот, будет молодой человек.
Аманда. Что-о?
Том. Он придет к нам в гости.
Аманда. Ты пригласил к нам молодого человека?
Том. Позвал к обеду.
Аманда. В самом деле?
Том. В самом деле.
Аманда. Ты пригласил его, и он… придет?
Том. Придет!
Аманда. Ну и ну… Ничего себе…
Том. Я думал, ты будешь довольна…
Аманда. Так это определенно?
Том. Вполне.
Аманда. И скоро?