Я прошелся по свинарнику, посматривая на отдельные стойла. От луны было светло как днем, огромная свиноматка черной горой возвышалась в своей клетке, окруженная поросятами. Послышался легкий шелест платья Сильвии, она опять подошла вплотную ко мне.
– Его здесь нет. В чем дело? – удивился я.
– Да вот он, – отвечала Сильвия. – Видите?
Я всмотрелся, и правда, через два стойла углядел борова, сразу узнал его, ведь такое чудовище, как Душка Вильям, не забудешь.
– Видите? – повторяла Сильвия тихонько. – Вы просто спутали стойла.
– Когда вы мне его показывали, он был в другом стойле, я уверен в этом.
– Я так рада это слышать, Дэнни, – проговорила она с облегчением. – Сегодня днем я пришла сюда, и мне показалось, будто я памяти лишилась. Слава богу, нет!
– Да-а… – пробормотал я, думая совсем о другом.
– Дэнни, но зачем все это?
– Ай да Пит! – с восхищением заметил я. – Он умеет работать мозгами.
– О чем вы?
– Помните, перед отъездом с Клемми вчера утром я вам посоветовал пойти и посмотреть на Вильяма.
– Я отлично помню, но вы мне не сказали для чего. И что же там было?
– Труп, зарытый в грязь. Я полагаю, что это был труп Филипа, – мрачно ответил я.
Сильвия тяжело, со всхлипами задышала.
– Пит, должно быть, знал, что тело здесь, – продолжал я. – Ему надо было помешать вам осмотреть стойло, к тому же он опасался, что я могу предупредить полицию, – как я и сделал. Пришлось действовать быстро. Самым простым способом было перевести борова в другую клетку, и тогда, если будут искать, уже ничего не обнаружат.
– Другими словами, – сказала Сильвия дрожащим голосом, – труп по-прежнему там… в клетке, где сейчас свиноматка со своим потомством?
– Очень возможно, что Пит удовлетворился тем, что присыпал его землей и соломой. Ведь он не знал, сколько у него времени, и не решился перенести труп в другое место.
– Дэнни, – простонала она, уцепившись за мою руку, – мне сейчас станет дурно.
Я услышал легкий шум и повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть луч света, загоревшийся около дома и тотчас же погашенный.
– Сюда идут, – сказал я Сильвии, – надо сматываться.
– Вы кого-нибудь видели? – прошептала она.
– Нет, – ответил я.
– Но знаете, что идут сюда?
– Я ничего не знаю. Но из-за этой проклятой луны мы как на ладони.
– Амбар… – сказала Сильвия.
Она побежала, я за ней. От свинарника до амбара не больше сотни ярдов, и я не бегал так быстро с той поры, как в Лас-Вегасе одна рыжая явилась ко мне на свидание вместе с пастором.
Мы влетели в амбар, я прикрыл дверь, но оставил щелку и прислушался. Позади раздавалось учащенное дыхание Сильвии, мои собственные легкие разрывались от желания сделать глубокий вдох – и все это в полном безмолвии и тишине.
– Может быть, он вернулся домой? – шепнула через минуту Сильвия.
– Может быть, – проворчал я, – но мы останемся здесь, пока не удостоверимся в этом.
Прошло еще две минуты, и Сильвия начала стучать зубами.
– Мне холодно, – сказала она, – давайте уйдем отсюда.
– Подождем еще немного.
В этот момент я услышал легкий шум, будто кто-то задел ботинком камешек. Я приоткрыл дверь еще на дюйм-другой и осторожно выглянул наружу. Лунный свет обрисовал мужской силуэт ярдах в пятидесяти от нас. Мужчина направлялся к амбару.
– Он идет сюда, – шепнул я Сильвии, – отодвиньтесь немного, пожалуйста.
– Что вы будете делать?
– Ударю его, когда он сунется сюда.
– А может, нам спрятаться?
– Где? Он уже на подходе.
– На сеновале. Он не станет искать наверху.
– Хорошая мысль. Если я его уберу, два других отправятся на поиски… а мы так далеко от дороги.
Мы пробрались через амбар и поднялись по лестнице на сеновал. Легли на сено, устремив глаза на дверь.
Я достал свой «магнум» из кобуры – на всякий случай.
Дверь, скрипя, отворилась, и яркий луч карманного фонаря скользнул по полу. Вошедший продвигался медленно, освещая все уголки амбара, обошел вокруг трактора и комбайна. Человек казался мне похожим на Пита, но я не был в этом уверен. Пальцы Сильвии все сильнее впивались в мою руку, пока он минуты три осматривал помещение, потом, видимо удовлетворенный, вышел и закрыл за собой дверь.
Мы прислушивались до тех пор, пока шаги не удалились. У Сильвии вырвался облегченный вздох.
– Я боялась, что вот-вот чихну! – созналась она. – Еще немного, и мне понадобилась бы медицинская помощь.
– Подождем еще минут десять, прежде чем выходить, – решил я. – У него был такой вид, будто он хорошо знал, что искать… Уж очень он старался.
– Может быть, он делал обход, только и всего, – предположила она. – Если они боятся, что здесь будут шарить в поисках трупа, то станут проверять всю ночь, да?
– Может быть… Будем надеяться, что это так и они не засекли нас перед свинарником.
– Лучше вообще остаться здесь и подождать, пока все успокоится, – предложила Сильвия.
– Я никуда не тороплюсь.
Глаза уже привыкли к темноте, к тому же свет луны пробивался сквозь оконце, и я уже мог ориентироваться. Я повернулся на бок, чтобы закурить сигарету, и вдруг вспомнил, что вокруг сено. Пришлось воздержаться.
– Дэнни!
– Да?
– А в сене совсем тепло.
– Ясное дело.
– Вы молодец, что приехали по первой моей просьбе. И согласились отправиться к свинарнику, несмотря на опасность.
– Рыцарь Круглого Стола – это про меня! – скромно заметил я. – Прилетел на помощь даме, находящейся в опасности, – так уж у нас, у рыцарей, полагается. У настоящих рыцарей есть еще одно галантное правило.
– Какое же?
– Когда дама сердца предлагает свою благодарность, мы первым делом снимаем доспехи. Поверьте, это коренным образом изменяет всю любовную сцену!
Сильвия мягко засмеялась:
– Это намек, Дэнни? Насчет благодарности дамы, подвергшейся опасности?
– Это вопрос чести! Некоторые женщины предпочитают сопротивляться перед сдачей, как боксер, который разогревается перед выходом на ринг.
Она поднялась на колени и стала отряхиваться от сена.
– Самое меньшее, что я могу сделать, Дэнни, – сказала она, – это доказать вам свою признательность.
Луч луны освещал ее от плеч до колен, оставляя в темноте голову и ноги. Знала она об этом? Я решил, что знала.
Быстрым движением она освободилась от платья и бросила его на сено. У меня пересохло в горле. Под платьем у нее были лишь белые трусики и чулки на кружевных черных подвязках. При свете луны ее высокие и крепкие груди казались сделанными из белого мрамора.
Она опустилась на колени около меня, взяла у меня из рук «магнум» и бросила его на платье.
– Значит, начинают с того, что снимают доспехи? – прошептала она. Ее правая рука обхватила меня за плечи, толкнула – и вот Сильвия уже упала на меня, прижимаясь горячими губами к моим. Я схватил ее за плечи, крепче привлек к себе, потом мои пальцы осторожно заскользили по ее спине к резинке трусиков… Она вздрогнула всем телом, и кончик ее языка коснулся моего…
Мои руки неутомимо трудились, высвобождая из-под шелковых трусиков бедра. Где-то в ночи послышался победный крик ночной птицы.
Глава 7
Мои часы показывали два часа пять минут. Пейзаж по-прежнему купался в лунном свете, но воздух посвежел. Сильвия в своем сверкающем платье стояла около фургончика. Она больше не дрожала.
– Дорогой, – сказала она, – я не хочу возвращаться в этот дом, во всяком случае сейчас, когда там труп в свинарнике.
– Ты не можешь поступить иначе, ласточка, – терпеливо объяснил я. – Из-за девушек. Если ты не вернешься, Толвар и компания забеспокоятся, запаникуют и тогда могут приняться за девушек. Ты должна вернуться.
– А труп? Что ты собираешься делать? Ведь нельзя же оставлять его так?
– Я уже однажды известил полицию, и они сочли это скверным розыгрышем. Если я повторю этот номер, они непременно задержат меня.
– Но ведь нужно что-то делать!
– Я думаю над этим, успокойся. Ты просто постарайся сделать вид, будто ничего не случилось. Я через день вернусь, возможно, с конкретным планом. Не волнуйся, мой ангел.
– Хорошо, Дэнни, – с улыбкой ответила она. – Как скажешь. Ты можешь меня поцеловать… даже в твоих доспехах!
Прощальный поцелуй растянулся на пять минут. В конце концов я пересек дорогу и влез в свою машину. Пока я закуривал сигарету, фургон отъехал и исчез в аллее, ведущей к дому.
Я подумал, что через полчаса вернусь в свой отель и лягу в теплую постель. Приятная перспектива. Но в тот момент, когда я протянул руку к стартеру, холодный металл револьвера прижался к моему затылку.
– Отдохни, Бойд! Ты тут наработался, – проскрипел голос возле моего уха, – не двигайся! Мой палец на спуске очень нервничает.
– У меня все тело такое, – ответил я. – Что уж про палец говорить.
– Ну, твой затылок пострадает, а не мой, – дружелюбно проговорил Толвар.
Свободной рукой он освободил меня от «магнума» – это у него превращалось в привычку.
– Класс! – воскликнул он. – Сколько у тебя пистолетов?
– Явно недостаточно, если ты будешь по-прежнему их отбирать… А ты давно уже тут сидишь?
– Добрых полчаса. Мне уже надоело горбиться на полу… А ты, видно, втрескался в эту сиделку, а? Столько времени провозился!
– Она славная малышка, – ответил я.
– Да, под слоем льда у нее, должно быть, горячая кровь, – согласился он. – Я попробовал было к ней подкатиться, но получил отпор. Когда ты сойдешь с круга, я, возможно, еще попытаюсь…
Это было предположение, как говорят на телевидении, но я не стал спорить, так как ничего другого мне не оставалось.
– Тупица ты, Бойд, – продолжал он после короткой паузы: – В прошлый раз я сказал тебе, чтобы ты бросил это дело, но ты не послушался. И вот теперь дела твои плохи.
– Послушай, – усталым голосом проговорил я, – я уже устал. Я знаю, какой ты крутой, поэтому не трать зря время. Что будем делать? Снова начнешь меня утюжить?
– Ты выйдешь из игры, Бойд, – проговорил он ровным голосом.
Я подумал: самое скверное, что этого парня невозможно разозлить, слова на него не действуют.
– Снова за старое, – сказал я. – А что означает «выйти из игры»? Ты что, принимаешь меня за карту или за костяшки?
– Когда наступает час ухода, это значит – час ухода, – пояснил он спокойно. – Точка. Ты превратишься в точку, которую никто и не заметит.
– Хорошо хоть, что ты не упомянул про вечный сон. Спасибо, старина!
– Всегда пожалуйста, а теперь, Бойд, включай зажигание, надо же кончать с этим, правда?
– А как насчет твоей лицензии частного детектива? Тебе не выкрутиться, если ты не представишь по крайней мере шестерых свидетелей, готовых подтвердить, что это была самозащита. Убийство – такое дело.