Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Другое небо - Кит Ломер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Старик выглядел сконфуженным.

— Так много нужно мне рассказать, Аме, и нет времени. Нам надо поторопиться. Война — это не просто бой. Так, может быть было лет тридцать назад. Наши корабли только начали освоение космоса за Юпитером. Ниссы победили нас, скатали нас, как ковер. Почему бы нам не использовать свой шанс сейчас? Тогда наши космические корабли были просто летающими лабораториями, невооруженными экспериментальными моделями. Ниссы нанесли удар. «РАМО» принял его. Земляне даже не узнали о поражении. Вот уже двадцать пять лет ниссы оккупируют нашу Землю…

— Оккупируют? Предполагается, что они — наши почетные гости…

— Так утверждает Синдарх, поэтому я и не вернулся назад. Я должен был так поступить, Аме. Я должен был рассказать тебе о Галлиэйле и о Портале.

— Помедленнее, старина, начни свой рассказ сначала.

— Я мог остаться, — взгляд старика где-то блуждал. — Но я не мог изменить все это… — казалось, он весь ушел в себя. — Я пропустил свою жизнь. Для кораблей-ботов нет места в Прекрасной Стране…

У входной двери раздался звонок. Старик вскочил на ноги и осмотрел комнату.

— Они уже здесь. Я думал, что оторвался от них. Я думал, что у меня за кормой чисто…

— Постой старина. Может быть это друг, садись.

— Есть ли здесь запасной выход, Аме?

Глаза старика блуждали. Звонок у входной двери звонил непрерывно.

— Вы думаете, что это полиция?

— Это или они, или ниссы. Я знаю, мой мальчик.

Валлант колебался лишь одно мгновение, но затем прошел в спальню и дальше в клозет, ощупал стену. Стенная панель упала и в стене открылось темное отверстие.

— Я обнаружил это, когда они делали у меня какие-то работы на другой стороне. Это преимущество архитектуры крекерных ящиков. Я жаловался, но это оставили без внимания. Отверстие ведет в комнату общего пользования в муниципальном учреждении.

Старик поспешил к отверстию.

— Я извиняюсь. Я пойду, Аме. Я больше не вернусь сюда. Вы найдете мое жилище по адресу: Стеллар Кастл, дом N 900, комната 1196Б. Я буду отсутствовать два дня, но затем вернусь. Не говорите им ничего, и будьте уверены, они вас не тронут. Я буду ждать.

Он нырнул в отверстие.

Из соседней комнаты послышались звуки тяжелых ударов, а затем треск ломающегося пластика. Валлант быстро поставил панель на место и обернулся как раз в тот момент, когда темноволосый слегка лысоватый человек показался в двери.

На нем были темные штаны в обтяжку, а на левой руке он носил браслет с эмблемой Синдарха.

Его маленькие угольно-черные глазки быстро осмотрели комнату.

— Где старик? — закричал он страшным голосом.

Слова его были похожи на пули, ударяющиеся в доски.

— Кто вы? Что за глупая идея ломать дверь в мою комнату пришла вам в голову?

— Вы знаете, что полагается наказание за помощь предателю Синдарха?

Ворвавшийся прошел мимо Валланта и осмотрел комнату.

— Здесь никого нет, — сказал Валлант. — И даже Синдарх не имеет права производить обыск без ордера.

Человек воззрелся на Валланта.

— Вы осмеливаетесь указывать мне, какие права у Синдарха?

Он издал короткий смешок, который сам же оборвал, и снова холодно взглянул на Валланта.

— Посмотрите на ваши следы. Теперь мы осмотрим вас.

В этот момент Валлант увидел за дверью тупое лицо нисса.

— Это напоминает мне о том, — сказал Валлант, — что ниссы отобрали у меня трехмерный приемник, а один из них меня сегодня ударил.

Похожие на бусинки глаза как бы просверлили Валланта насквозь.

— Мы будем наблюдать за вами, — сказал человек Синдарха.

Он ушел, пройдя через разбитую дверь.

После его ухода Валлант прошел в клозет и снял стенную панель.

2

Валлант прошел через отверстие, поставил панель на место, прошел мимо метл и чанов с компаундом, раскрыл дверь и вышел в тускло освещенный коридор. За несколькими прикрытыми дверями горел свет. Валлант прошел к выходу, освещенному красным светом.

Одинокий уборщик бросил на него угрюмый взгляд, но не сказал ни слова. Валлант толкнул вращающуюся дверь, прошел в освещенный коридор и направился к ближайшему лифту. На нем он добрался до пятидесятого уровня, затем пересек город и достиг трущоб у башни Джендая. Здесь, вблизи от центра города, стояли несколько пешеходов. В воздухе висел устойчивый шум, производимый колесами городского транспорта.

Между домами Валлант заметил в темнеющем небе отблеск луны, на которую никто не обращал внимания.

Валланту потребовалось около получаса, чтобы добраться, в темном переулке, до пластикового фасада, украшенного тусклыми аляповатыми изображениями солнца с лучами, который терялся среди более поздних высоких строений, нижние этажи которых были затенены городскими башнями и находились как бы в капкане. Валлант прошел через широкую стеклянную дверь, которая с треском захлопнулась за ним, пересек холл и приблизился к запыленному указателю квартир.

Он нажал клавишу и на экране появился текст: «1196Б — номер квартиры Джесона Эбли».

Валлант вошел в кабину старого механического лифта и дверь лифта плавно закрылась за ним. В воздушном замке, казалось, что-то вздохнуло, и лифт тронулся с места.

Валлант вышел на сто девятом этаже и стрелки указателей привели его к обшарпанной пластмассовой двери, на которой тускло флюоресцировали цифры. Валлант постучал, дверь открылась вовнутрь и он вошел в комнату.

Это была скромная длинная комната, с одним грязным окном, через которое проникал блеклый свет, профильтрованный поляризационным стеклом марки «Полмарк», через которое можно было видеть только изнутри наружу. В комнате стояла незастеленная кровать, запирающийся полуоткрытый шкафчик с пустыми полками, а сзади, — за перегородкой — крошечный туалет. Рядом с кроватью лежал небольшой плоский чемодан с откинутой крышкой, а рядом с чемоданом лежал стул.

Валлант обогнул кровать. За ней на спине лежал старик, который приходил к нему. Похожее на восковое лицо с тонким носом и запавшими глазами смотрело на него глазами, более живыми, чем у статуи фараона.

Валлант взял его за запястье.

Пульса не было, и труп уже закоченел.

Стопка фотографий была разбросана по полу. Валлант сунул руку под одежду мертвеца. Карты не было. Он подошел к шкафчику. Перед ним на полу, в пыли, стояла птичья клетка, покрытая материей. Затем Валлант просмотрел содержимое чемодана.

В нем была поношенная одежда старинного покроя, кожаный бумажник с шестью миниатюрными медалями, несколько фотографий, игрушечный арбалет и пистолет «браунинг», стреляющий двухмиллиметровыми иглами.

Справа до Валланта донесся чуть слышный звук. Валлант схватил игольный пистолет и осмотрелся. Откуда-то сверху послышалось царапание, и среди панелей на потолке засветились два маленьких янтарных глаза, принадлежавших кому-то небольшому и темному.

Валлант спустил предохранитель пистолета.

Существо не больше кошки спустилось на кровать с едва слышным шорохом.

Пронзительный писклявый голос спросил:

— Вы друг Джесона и пришли помочь мне?

3

Неожиданно появившееся существо походило на человека, очень походило, но у него были огромные глаза, дававшие малиновые отблески, огромные уши и острый нос. Оно было одето в облегающую одежду из неизвестной ткани темно-оливкового цвета, подчеркивающую его конечности и выступающие суставы… На голове росли темные волосы.

— Кто вы? — спросил Валлант хриплым шепотом.

— Я Джимпер.

Его тихий тонкий голосок был похож на писк цыпленка.

— Приходили нелюди. Джесон мертв. Кто теперь поможет Джимперу?

Маленькое существо придвинулось к Валланту. Его голову украшала легкомысленная шапочка, с которой свисало сломанное перышко.

— Кто убил Старика? — спросил Валлант.

— А вы его друг?

— Мне кажется, он так думал.

— Тут был огромный человек с толстым животом, в великолепной одежде, от него пахло, как от наркомана. С ним были двое нелюдей. Они нанесли Джесону сильный удар, а потом взяли вещи из его карманов. Я боюсь. Я спрятался на потолке.

— Кто вы? Домашнее животное?

Маленькое существо выпрямилось во весь рост.

— Я — посол короля. Я пришел с Джесоном, чтобы увидеть короля Гигантов.

Валлант спрятал оружие в карман.

— Я был во многих местах, но никогда не видел таких существ, как вы. Откуда вы прибыли?

— Моя страна — Галлиэйл. Она находится в Мире Голубого Льда. Это место вы называете Плутоном.

— Плутон? Но атмосфера там зимой выпадает в виде снега. Там не может быть ничего живого!

— Подо льдом находится прекрасная, зеленая страна Галлиэйл.

Маленькое существо приблизилось к ножке кровати.

— Джесон мертв. Теперь Джимпер один. Разрешите мне остаться с вами. Вы — друг Джесона.

— Извините, но мне не нужно домашнее животное.

— Я посол короля! — запищал карлик. — Не оставляйте меня одного, — добавил он голосом, не громче чирикания сверчка.

— Вы знаете, за что убили старика?

— Он знал о Портале и о моей стране Галлиэйл. Нелюди думали, что…

Маленькая головка внезапно поднялась вверх, длинный нос зашевелился.

— Нелюди! — пропищал птичий голосок. — Они пришли!

Валлант подошел к двери и прислушался.

— Я ничего не слышу.

— Они пришли снизу, их трое. И дьявол владеет их мыслями.

— Вы также читаете мысли?

— Я чувствую их намерения.

Его слабый голосок был безумно неистовым.

— Беги отсюда, друг Джесона. Они хотят нанести нам вред.

— А как же быть с вами?

— Джесон сделал клетку для моей персоны. Она в шкафу.

Валлант поднял клетку, и посол нырнул внутрь.

— Мой арбалет! — вскричал он. — Он лежит в чемодане Джесона… И мой рюкзак.

Валлант нашел миниатюрное оружие и подал его владельцу.

— Все в порядке, Джимпер. Я не уверен, что всю жизнь мечтал о встрече с вами, но я не хочу проснуться и узнать, что я не тот, кем был раньше.

— Теперь они приближаются! — завизжал голосок Джимпера. — Они приближаются!

Он указал в сторону мрачного холла.

Валлант двинулся в противоположном направлении. Он скользнул в первый же поперечный коридор. Оглянувшись, он увидел трех ниссов, выходящих из лифта. Он видел, как они отправились к оставленной им комнате и вошли внутрь.

— Похоже, что вы знаете, о чем говорите, Джимпер, — сказал Валлант. — Давайте скроемся отсюда прежде, чем они начнут погоню.



Поделиться книгой:

На главную
Назад