— Вы уверены, что с вами все в порядке, мисс? — нахмурился он. — Я могу вызвать гостиничного врача.
— Не думаю… что мне нужен доктор, — покачала головой дама, припав к груди капитана. — Но может быть… вы могли бы помочь мне… дойти до кровати?
— Несомненно, мисс, несомненно, а потом я все же, пожалуй, вызову доктора — на всякий случай.
С этими словами он поднял женщину на руки и понес к кровати.
— О, какой вы… сильный, — проворковала женщина в самое ухо капитана и обвила его шею руками.
Капитан уложил ее на кровать, тактично высвободился из ее объятий, отступил на несколько шагов и сказал:
— Ну а теперь я вызову доктора.
Женщина начала возражать, но капитан прижал палец к губам.
— Нет-нет, не возражайте. Думаю, вам нужно отдохнуть.
Он подошел к телефону, поднял трубку, нажал кнопку и коротко переговорил с тем, кто ему ответил, затем кивнул и положил трубку.
— Сегодня вечером дежурит доктор Гулкова, — сообщил он лежавшей на кровати даме. — Она сейчас зайдет к вам. Я дождусь ее прихода, а затем позабочусь о том, чтобы вас никто не беспокоил. Если вам что-то понадобится, обращайтесь ко мне. Любой администратор соединит вас с моим кабинетом.
Женщина лежала на кровати и внимательно слушала все, что ей говорил капитан. Наконец она капризно надулась и сказала:
— А ведь вы знаете, что еще вы могли бы сделать для меня, капитан. Только не притворяйтесь, что вы этого не понимаете… А то я решу, что я вам не нравлюсь!
Капитан улыбнулся.
— Ну-ну, мисс, вам нельзя волноваться. Я понимаю: сегодня вы пережили большое потрясение. Мы позаботимся о том, чтобы до конца вашего пребывания здесь вам никто больше не докучал.
Женщина резко приподнялась, села и неожиданно рявкнула:
— Если вы желаете, чтобы, мне никто не докучал, ступайте прочь из моего номера! Довольно с меня ваших любезностей!
— Конечно, мисс, конечно, — невозмутимо улыбнулся капитан. — Я подожду за дверью и уйду, как только придет доктор.
Он развернулся и направился к двери.
Женщина яростно вскрикнула, наклонилась, стащила с ноги туфлю и изо всех сил запустила ее вслед уходящему капитану. Однако он к этому времени уже успел закрыть за собой дверь, и туфля упала на пол. Женщина в сердцах ударила кулаками по кровати.
— Вот ублюдок! — воскликнула она в отчаянии. — Ты заплатишь за это, когда мы тебя изловим! Ты за все заплатишь!
Если капитан и слышал из-за двери ее угрозы, он на них никак не отреагировал.
Двое местных полицейских, стоявших перед столом в кабинете Шутта, явно изо всех сил старались сохранять спокойствие и профессиональную выдержку. Совсем иначе вел себя нервно переминавшийся с ноги на ногу пострадавший.
Шутт устало потер переносицу. Выдался немыслимо долгий день, полный проблем, каждая из которых требовала немедленного решения. Груз ответственности сегодня казался особенно тяжким — в частности, из-за того, что Шутт пропустил обед, а это для него было крайне нетипично. И вот теперь ему нужно было беседовать с местным жителем, который усиленно настаивал на том, чтобы один из подчиненных Шутта был арестован.
— Вы совершенно уверены в том, что вас ограбил и учинил разгром в вашем ресторане кто-то из моих легионеров? — осведомился Шутт.
— Да я ж его видел вот этими самыми глазами! — воскликнул с чудовищным ландурским акцентом владелец ресторана — толстенький коротышка, и на всякий случай указал на свои глаза. — Легионер он и был — вот в такой же точненько черной форме, что на вас надета. Ох не открыть мне мое заведение на этой неделе, как пить дать не открыть!
— Что ж, если это правда, то такое поведение потребует принятия самых решительных мер, — сказал Шутт. — Однако я не могу подвергнуть наказанию всю роту из-за проступка одного человека. Вам нужно будет опознать его.
— Да я его где хошь признаю! — с готовностью воскликнул пострадавший хозяин ресторана. — Волосы такие… всклокоченные, жирные, и ухмылка такая наглая. Таких мало сыщется уродов. Мои охранники на видюшку все засняли, так что уж мы не ошибемся.
В мозгу у Шутта сработала сигнализация, однако он сумел не измениться в лице.
— Если так, то, думаю, мы быстро во всем разберемся. У нас в компьютере собраны голографические изображения всех служащих роты. Я предлагаю вам и офицерам полиции просмотреть все голограммы и опознать виновного. Затем мы могли бы вызвать его сюда и послушать, что он скажет в свое оправдание.
— Ага, он-то вам наговорит, — недоверчиво ухмыльнулся владелец ресторана. — Он вам набрешет с три короба, и вы ему поверите, а мне потом всю жизнь на лекарства работать.
Шутт резко поднялся и холодно проговорил:
— Вы, видимо, забыли, с кем разговариваете, господин Такамине.
— Чего это я забыл? Ничего не забыл. — Ландурец осклабился и вытянулся во весь рост, но при этом Шутт все равно остался выше его дюйма на четыре. Дерзко глядя Шутту в глаза, Такамине продолжал:
— Вы — капитан, командир этой самой роты Космического Легиона. И когда дело оборачивается так, что кто-то из ваших ссорится с кем-то из нас, бедных, несчастных местных, так, само собой, все легионеры друг за дружку горой стоят. А нам остается жрать любое дерьмо, каким вы нас потчуете.
Шутт прижал кончик указательного пальца к груди грубияна.
— Вы ничего не добьетесь, если будете разговаривать со мной в таком тоне, господин Такамине. Я предложил вам опознать того человека, который, как вы утверждаете, повинен в грабеже и разгроме, учиненном в вашем ресторане, а также в нанесении лично вам телесных повреждений. Желаете ли вы приступить к опознанию, или вы явились сюда только для того, чтобы поскандалить?
— Да посмотрю я, чего там, — немного смутился ландурец. — Да только толк от этого навряд ли будет, это я вам точно говорю.
Бикер проводил полицейских и Такамине в приемную, чтобы продемонстрировать им головизионные файлы. Шутт остался один, и ему было очень не по себе. Уж слишком знакомым — просто до боли знакомым выглядел по описанию Такамине легионер-буян. Шутт искренне полагал, что тот, кого он подозревал, успел избавиться от дурных наклонностей и более не станет нарушать закон и порядок. В итоге Шутт решил, что задаст безобразнику хороший урок.
Капитан нервно расхаживал по кабинету перед письменным столом, когда наконец открылась дверь и вошел Бикер.
— Я запустил программу показа видеофайлов, сэр, — сообщил он. — Наши гости сейчас их просматривают. Думаю, в самом скором времени мы получим ответ.
— Отлично, — кивнул Шутт. — Надеюсь, они не узнают никаких деталей? Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы эти люди получили конфиденциальные сведения из личных Дел легионеров.
— Я все сделал как надо, сэр, — успокоил Шутта его дворецкий. — Но боюсь, что я догадываюсь, кого именно опознает господин Такамине.
— А я боюсь, что ты прав, Бикер, — вздохнул Шутт и сокрушенно покачал головой. — И мне очень жаль, по правде говоря. Я думал, что Рвач изменился в лучшую сторону.
Но судя по всему, Такамине описал именно его.
— Пожалуй, он просто-напросто преуспел в том, что научился лучше скрывать свои неблаговидные поступки, — уклончиво проговорил Бикер. — Вероятно, его этический девиз гласит: «Тебя не поймают».
Шутт еще некоторое время походил из стороны в сторону, затем обернулся к Бикеру и сказал:
— Что ж… Когда наши гости опознают Рвача, придется решать, что нам с ним Делать.
— Полагаю, над этим вопросом придется задуматься местным властям, сэр, — высказал предположение Бикер.
— Нет, — решительно покачал головой Шутт. — Я не могу просто так отдать легионера на растерзание местным властям. Мы заботимся о своих подчиненных, а это значит, что и наказывать их мы тоже должны сами. Но если у местных жителей не существует военных традиций, то они могут нас и не понять. Так что мы скорее всего…
Его прервал сигнал вызова интеркома.
— Да, Мамочка? — ответил Шутт.
— Эти двое копов и хозяин кабака притопали обратно, сладенький мой, — насмешливо проворковала Роза. — Не сказала бы, что они безумно счастливы. Ну, что мне с ними делать? Снова послать к тебе, чтобы ты их маленько утешил?
— Так или иначе, я обязан с ними переговорить, — горестно вздохнул Шутт. — Да, пусть войдут.
Трое ландурцев вошли в кабинет капитана. Действительно, вид у всех троих был хмурый. Такамине открыл было рот, вознамерившись обратиться к Шутту, но один из полицейских дал ему знак молчать и сам заговорил с капитаном:
— Капитан, тут у вас все, черт подери, подстроено. Я думал, что голограммы подделать никак нельзя, но похоже, этот ваш хулиган все вычислил и решил нас одурачить. Но только это ему не поможет. Если он высунет свой наглый нос из этой гостиницы, мы его сразу арестуем и допросим. Я располагаю видеозаписью с места происшествия, и уж я позабочусь о том, чтобы все наши полисмены узнали мерзавца. Между прочим, теперь я припоминаю, что я и сам его пару-тройку раз видел.
— О чем вы говорите? — возмутился Шутт. — Никто не мог копаться в этих файлах!
Шутт действительно не сомневался в том, что это так и есть, но тут у него вдруг мелькнула мысль о том, что Суши — закадычный дружок Рвача — был главным экспертом по компьютерной технике в роте. И уж если кто на Ландуре был способен подделать идентификационную голограмму, то это, без сомнения, был Суши — или еще кто-то, кого он обучил таким хитростям.
Шутт закрыл глаза и снова нервно потер переносицу.
— Давайте еще раз просмотрим все эти подделанные голограммы, о которых вы говорите, — сказал он.
Он в общем-то уже догадывался о том, что увидит.
Но он ошибался.
Глава 3
— Ну, говорил же я вам, что файлы подделаны? — торжествующе вопросил один из полицейских. — Не может быть, чтобы у вас служили одиннадцать близнецов — при том, что они родом с разных планет. Этот человек ограбил и избил гражданина Ландура. Я очень внимательно просмотрел все голограммы. Кто-то сделал так, что у всех людей — одно лицо. Ну и кто же из них настоящий? — поинтересовался полицейский, ткнув пальцем в сторону монитора, демонстрировавшего физиономии легионеров — прихожан церкви Короля.
— Все не так просто, — покачал головой Шутт. — Дело в том, что тот человек, которому изначально принадлежало это лицо, умер несколько столетий назад.
Господин Такамине вскочил и замахал руками.
— Да вы что?! Вы хотите сказать, что меня грабанул какой-то мертвец? Ну уж это просто наглость высшей…
— Я этого не говорил, — прервал его Шутт и, стараясь успокоить, попробовал продолжить свою мысль. — Я хотел сказать, что…
— Ага! Решили зубы мне заговорить! — воскликнул Такамине. — Хотите сказать, что ежели я не могу узнать этого типчика по голограмме, так, значит, плакали мои денежки?
— Сэр, мой босс вовсе не имел намерений обманом заставить вас отказаться от ваших претензий, — вмешался Бикер. — Дело в том, что все эти легионеры являются членами одной забавной секты.
— Ну, я бы не стал называть ее забавной, сынок, — прозвучал тут голос человека, только что появившегося в кабинете Шутта.
— Вот он! — торжествующе возопил Такамине, развернувшись и ткнув пальцем в сторону преподобного Джордана Айреса. — Вот тот самый мерзавец, что меня ограбил! Арестуйте его!
Полицейские, не скрывая своих намерений, двинулись к капеллану. Тот поднял руки и, защищаясь, проговорил:
— Полегче, полегче, джентльмены! Я ничего плохого не сделал этому человеку и, если на то пошло, могу это доказать. Скажите точно, когда и где случилось происшествие?
— Четыре дня назад, в моем ресторане на Гастингс-стрит, — буркнул Такамине, не спуская с Препа гневного взора. Немного помолчав, он нахмурился и отметил:
— Вот только ты с того дня успел порядком растолстеть.
— Ни грамма не набрал, — гордо вздернул подбородок Преп. — Я постоянно тренируюсь вместе с другими ребятами — держу себя в форме, занимаюсь карате, как Король…
— Король? — недоуменно пискнул Такамине. — К чертям твоего короля! У нас на Ландуре королей нету и не будет!
— Сынок, ты ошибаешься, — покачал пальцем Преп и тут же оседлал любимого конька. — Король непременно воцарится на Ландуре. На самом деле он уже здесь, если присмотреться хорошенько. Каждый истинный последователь…
— Послушайте-ка… — вмешался один из полицейских. — На мой взгляд, это сильно смахивает на подстрекательство. На Ландуре есть свое правительство, и мы ничего менять не собираемся.
— Во-во, подстрекательство, оно самое и есть! — просиял Такамине. — Я как только этого типчика увидел, так сразу и понял: подстрекатель он, и все тут. Волосенки сальные, ухмылочка противная такая…
— Но это был не я — я ведь уже сказал вам об этом, — мягко возразил Преп.
— И я пытаюсь вам то же самое сказать,
— вмешался Шутт. — У нас в роте по меньшей мере одиннадцать легионеров, похожих на этого человека, и кроме того, такую же внешность теперь имеют некоторые из ваших сограждан…
— Несколько десятков, — с уверенностью человека, который знает, о чем говорит, заявил Преп. — И не пройдет много времени, как сотни тысяч людей пожелают последовать за Королем и уподобиться ему.
— Ну все, хватит, наслушался, — буркнул тот полицейский, что обвинил Препа в подстрекательстве. — Мистер, я не знаю, ограбили вы этого человека или нет, но мне придется отвести вас в участок и задать вам кое-какие вопросы.
— Минутку, офицер, — снова вмешался Шутт, который за время непрерывных тяжб с начальством превратился в неплохого юриста, и встал между полицейским и Препом. — Легион всегда готов к сотрудничеству с местными властями, но я не могу позволить, чтобы ротного капеллана взяли под арест в связи с необоснованными обвинениями. Если вы подадите официальную жалобу, то совет по юстиции Легиона определит, имело ли место нарушение местных законов.
— Ну вот, вот, что я вам говорил? — восторжествовал Такамине. — Стоит только попрекнуть кого-то из легионеров в проступке, как все остальные тут же дружными рядами его заслоняют! Ну уж нет! Я напишу губернатору, и вас вышвырнут с нашей планеты! Мой двоюродный брат снабжает деньгами Народную Партию Ландура. Очень большими деньгами!
— Давайте разберемся, — вмешался один из полицейских и озабоченно нахмурился. — Послушайте, господин Такамине. Капитан считает, что мы хотим арестовать невиновного, и даже вы сами, похоже, сомневаетесь в том, что это тот самый парень, что вас ограбил и поколотил. И что же нам…
Полицейский не успел договорить. В компьютерную комнату вошел легионер и гнусаво проговорил:
— Преп, Бабочка бде сказала, что вы тут… ой, здрассьте, капитад. Божно бде бидутку поговорить с Препом, или я зашел де вовребя?
Легионер был одним из новообращенных Церкви Короля, и его сходство с Препом было разительным. На ярлыке, приколотом у него на груди, крупными буквами было написано «Бандюга».
— Как поживаешь, сынок? — приветствовал Бандюгу Преп, а Шутта осенило: «Он тоже не может отличить одного из своих прихожан от другого!» Преп подошел к легионеру и ласково положил руку ему на плечо. — На самом деле ты пришел очень даже вовремя. Офицер, я желаю представить вам первого свидетеля защиты со своей стороны.
Двое полицейских и жалобщик-ресторатор стояли, раззявив рты, и пялились на Препа и Бандюгу. «Пожалуй, из-за этого сходства неприятностей будет больше, чем я думал», — решил Шутт. На этот раз он оказался прав — но не в том смысле, в каком ему показалось.
Попытка похитить робота, двойника моего босса, должна была бы насторожить службу охраны казино «Жирный Куш» и поставить перед фактом опасности новой попытки похищения. Учитывая высокую стоимость робота и ценность тех сведений, которыми могли в ходе его изучения обзавестись те преступные группировки, что по-прежнему пытались захватить казино, важность сложившейся обстановки следовало понять всем и каждому. Ошибка была бы непростительна.
Но беда была в том, что робот даже не понял, что его намеревались похитить. Что же касается неудачливых похитителей, то они, судя по всему, оказались настолько же недогадливы, насколько и робот.
— Он на меня вообще не реагировал, — капризно проговорила брюнетка. — Я уж чего только не перепробовала, Эрни. Ну прямо робот какой-то!
— Да ладно тебе, Лола, — осклабился ее напарник. — Видать, не так уж ты неотразима.