Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ну да, очень похоже.

— Неделей раньше там проходил отбор для Национальной студенческой спортивной ассоциации.

Виктор потянулся к своему компьютеру:

— Ладно. Нам пора, Мышка.

— Прекрати меня обзывать, Виктор! Процесс отбора для Национальной студенческой спортивной ассоциации занимал неделю, начиная с четвертого июня. Я составляла вопросник для Джерри, и это было вчера, в четверг, четырнадцатого июня.

— Извини, Элен, — возразила Дайна Мэй. — Да, вчера был четверг, только не четырнадцатое, а двадцать первое.

Виктор сделал успокаивающий жест:

— Ерунда, великое дело.

Элен нахмурилась, но почему-то не стала спорить. Она взглянула на часы.

— Ну-ка, Виктор, давай заглянем в твой ноутбук. Какое у нас сегодня число?

— Так, июнь, июнь… ух. Пятнадцатое.

Дайна Мэй посмотрела на свои часы. Циферки были отчетливые, а неделя — другая: ПТ, Июнь, 15, 12:31:18, 2012.

— Элен, я смотрела на часы, прежде чем отправиться сюда. Они показывали двадцать второе.

Элен нагнулась, рассматривая календарь на экране мини-компьютера Виктора.

— Могу поспорить, так и было. Но и часы, и компьютер ведут отсчет времени в соответствии с условиями в зданиях, здесь вернулось местное время, и вы видите правду.

Дайна Мэй почувствовала, что сходит с ума.

— Погоди, Элен. Что бы там ни утверждала служба времени, не могла же я выдумать себе дополнительно целую неделю жизни. — «Ох уж эти ознакомительные курсы».

— Нет, конечно. — Элен подтянула колени к подбородку, пристроив пятки на краешке скамейки. Она долго ничего не говорила, только вглядывалась в прикрытый дымкой город внизу.

Наконец она произнесла:

— Знаешь, Виктор, ты должен быть доволен.

— С чего бы это? — подозрительно переспросил он.

— Возможно, ты наткнулся на сенсацию мирового значения. Вот скажи, в течение этой лишней недели жизни вы часто пользовались телефоном?

— Ни разу, — ответила Дайна Мэй. — Мистер Джонсон, наш куратор, сказал, что всю первую неделю мы будем как бы в мертвой зоне.

Элен кивнула.

— Как я и предполагала, они не ожидали, что афера продлится больше недели. Видишь ли, мы тут вовсе не в мертвой зоне. Хоть «МегаТех» и налагает запрет на сетевой доступ, но этим утром по крайней мере пару телефонных звонков я сделала.

Виктор метнул на нее острый взгляд:

— Так откуда, ты считаешь, взялась эта лишняя неделя?

Элен помедлила.

— Думаю, Джерри Рейх переступил запретную черту в отношении людей, проведенную Попечительским комитетом Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Наверняка ночь вы провели в наркотическом сне, накачиваемые под завязку подробностями о продукции «МегаТеха».

— Ох! То есть ты имеешь в виду… ускоренную подготовку?! — Виктор нервно барабанил пальцами по блокноту. — Я думал, такое давно не практикуется.

— Это если играть по правилам Управления по контролю за лекарственными средствами. Но есть медикаменты и препараты, ускоряющие процесс обучения. Полистай журналы и увидишь, какие грандиозные скандалы разворачиваются из-за наркотиков в спорте. Думаю, Джерри Рейх завладел чем-то очень, очень эффективным. Побочных реакций — никаких. Вы получили и новости, и специальные знания, даже узкопрофессиональные. И по-видимому, детальные воспоминания о событиях, которые в вашей жизни никогда не происходили.

Дайна Мэй вызвала в памяти прошлую неделю. Ничего странного не было в ее пребывании в Зале Олсона: экзамены, собеседования… Правда, туалеты ей показались фантастически чистыми — как в больнице, но она осознала это только теперь, когда поразмыслила. Правда, Дайна заглянула туда только однажды, после того, как согласилась на эту работу. А потом села в автобус и отправилась прямиком в «МегаТех»… Даже домой не заходила? После этого все снова проясняется. Дайна помнила шутки в классе изучения «Мегавойса». Помнила еду, полуночные разговоры с Улисс о том, какие великие возможности открываются перед ними.

— Промывка мозгов, — выдавила она наконец.

Элен опять кивнула.

— Кажется, Джерри зашел далеко, слишком далеко.

— И он глуп. Наша команда собирается сегодня на вечеринку в город. И вдруг шестнадцать человек разом узнают о том, что с ними сделали. Мы же свихнемся, когда… — Дайна Мэй поймала на себе сочувственный взгляд Элен. — Ох. — Должно быть, сегодня вместо веселья их команда по поддержке потребителей будет погружена в наркотический сон, после которого из памяти навсегда сотрется неделя, которой никогда не было. — Мы все забудем, так?

— Полагаю, вам хорошо заплатят и снабдят воспоминаниями об однодневной работе в «МегаТех», — предположила Элен.

— Нет, этого не произойдет, — заявил Виктор. — У меня есть прекрасный сюжет и праведный гнев. Обратно я уже не вернусь.

— Мы должны предупредить остальных.

Виктор затряс головой.

— Слишком рискованно.

Дайна Мэй сверкнула на него глазами. Элен Гарсиа обхватила руками колени.

— Если бы речь шла только о тебе, Виктор, я бы решила, что ты меня разыгрываешь. — Она секунду изучающе смотрела на Дайну Мэй. — Дай-ка еще раз письмо.

Она развернула бумажку.

— У «МегаТеха» довольно серьезная служба безопасности. Боюсь, они захотят заткнуть нам рты, если узнают, что мы кое-что обнаружили. — Она принялась насвистывать зловещий мотивчик. — Возможно, это просто паранойя, но… А вам не кажется, что это письмо — чья-то попытка предупредить вас о том, что происходит?

Виктор нахмурился.

— Но кто, Элен? — Не получив ответа, он продолжил: — Что же делать?

Элен не отрывала глаз от распечатки.

— Главное, не вести себя как идиоты. Сейчас мы знаем наверняка только одно: кто-то затеял серьезную игру с вашими мозгами. Во-первых нам надо сбежать от «МегаТеха», живыми и здоровыми. Во-вторых, мы должны вывести на чистую воду Джерри или… — Она вновь перечитала заголовки письма. — Или того, кто за этим стоит.

— Не думаю, что мы знаем достаточно, чтобы не действовать как идиоты, — сказала Дайна Мэй.

— М-да. Ладно, я воспользуюсь телефоном, маленькое безобидное сообщение, которое кое-что будет означать для полиции, если дела пойдут совсем худо. Потом переговорю с остальными из нашей команды. Мы должны молчать, пока находимся в «МегаТехе», но как только вырвемся отсюда, будем вопить во все горло. Вы двое… самым безопасным для вас будет лечь на дно и затаиться до темноты, а мы, сортировщики, вернемся в город.

Виктор закивал, как китайский болванчик.

Дайна Мэй указала на загадочное письмо.

— Что ты заметила, Элен?

— Простое совпадение, наверное. Тут поневоле начнешь видеть призраков.

— Говори.

— Ну, адрес отправителя alfonse925@freemail.sg. Здание ноль девятьсот двадцать пять вон там, на гребне холма.

— От нашего здания его не видно.

— Верно. Похоже, что этот Альфонс решил сперва привести вас сюда. И еще. У профессора Рейха есть любимчик, выпуск ник по имени Фред Онсвуд.

— Фред… Альфред… Он же Альф… Альф Онсвуд… Альфонс? — Дайне Мэй связь показалась несколько надуманной.

— И что он за человек?

— Фред не отличается дружелюбием, но он на порядок сообразительнее среднего аспиранта. Это благодаря ему Джерри заслужил авторитет у производителей «железа» для компьютера. Джерри использует его уже лет пять или шесть, и, держу пари, сам Фред уже пришел в отчаяние и даже не мечтает завершить обучение. — Тут она сделала паузу. — Так. Я сейчас пойду и расскажу обо всем Грэму и остальным. А потом мы подыщем для вас местечко, где вы сможете сегодня отсидеться.

И она направилась к двери.

— Я не собираюсь прятаться, — заявила Дайна Мэй.

Элен замерла в нерешительности.

— Это только до вечера. Видели охрану у главных ворот? Отсюда так просто не выберешься. Но у моей группы не должно возникнуть подобных проблем. Вечером мы отправимся домой, и стоит нам только оказаться по ту сторону, как мы поднимем такой вой, что вся пресса и полиция слетятся сюда, словно мухи на… м-да. Вы оглянуться не успеете, как окажетесь дома, в безопасности.

Виктор все кивал.

— Элен права. На самом деле, будет даже лучше, если мы пока скроем нашу историю от других сортировщиков. Не стоит болтать…

— Я не собираюсь прятаться по углам! — Дайна Мэй вскочила и уставилась на холм. — Пойду проверю ноль девятьсот двадцать пять.

— Это безумие, Дайна Мэй! Ты будешь в безопасности лишь в том случае, если затаишься до конца рабочего дня. Полиция сама во всем разберется, гораздо лучше и быстрее, чем ты. Ты сделаешь то, что сказала Элен!

— Никто не смеет мне указывать, как себя вести, Виктор! — А про себя Дайна Мэй подумала: «О да, мои действия чем-то смахивают на незатейливую игру: подростки заходят в дом с привидениями, а потом группку раскалывают и убивают поодиночке…»

Элен, кажется, задумалась. Дайна Мэй оглядела их обоих.

— Я должна разобраться с этим письмом.

Элен пристально посмотрела на девушку. Был этот взгляд презрительным или озабоченным — неясно.

— Подожди только, пока я поставлю в известность Грэма, ладно?

Двадцать минут спустя они втроем шли вверх по длинному склону к зданию 0925.

Рыжий Грэм, может, и был толковым парнем, но в данном случае повел себя как дурак. Он был уверен, что загадка с календарем не более чем розыгрыш, придуманный Дайной Мэй или Виктором. Элен не удалось поговорить с ним серьезно, а двух бездельников из службы поддержки потребителей он даже не удостоил взглядом. К счастью, большинство других сортировщиков согласились их выслушать. Причем один указал на слабое место в их умозаключениях:

— Если все так серьезно, Джерри наверняка установил наблюдение за этой парочкой? Знаете, наше тайное гестапо может явиться в любой момент.

Все испуганно замолчали, будто и впрямь ожидая прибытия плохих парней с дубинками.

В конце концов все, включая Грэма, согласились держать язык за зубами до конца рабочего дня. У некоторых были друзья, которым можно было позвонить и оставить условное сообщение — на всякий случай. Дайна Мэй считала, что большинство сортировщиков склоняется к точке зрения Элен, но, сколь бы сообразительны они ни были, никто не хотел идти наперекор Грэму.

С другой стороны, Элен была объявлена персоной нон-грата, которая сбила распорядок Грэма. В конце концов она даже потеряла самообладание из-за придирок рыжего и вместе с Виктором и Дайной Мэй отправилась по дороге из желтого кирпича, а реально — по асфальтовой дорожке, ведущей к зданию 0925.

Кампус «МегаТеха» был новый и пустынный, но люди здесь все-таки встречались. Совсем рядом с 0999 спутники наткнулись на троицу великанов, облаченных в серые блейзеры, со всем как у полицейских на главном входе. Виктор подхватил Дайну Мэй под руку.

— Держись естественно, — процедил он ей на ухо. Они неспешно прошли мимо, и Виктор вежливо поклонился. Вряд ли кто-то из троих заметил его приветствие. Сразу после этого Виктор выпустил руку Дайны Мэй.

— Видишь? Просто надо сохранять хладнокровие.

Элен шла впереди, но замедлила шаг, и они поравнялись.

— Либо они играют с нами, — сказала она, — либо ловят других.

Дайна Мэй дотронулась до письма в кармане.

— Да уж, кто-то точно с нами играет.

— Знаешь, в этом-то и ключ к разгадке. Я по-прежнему думаю, что кто-то пытается…

Элен замолчала — навстречу шли двое из администрации. Эта парочка обратила на них еще меньше внимания, чем компания копов.

— … кто-то пытается нам помочь.

— Сомневаюсь, — ответила Дайна Мэй. — Скорее, какой-то садист выудил информацию, пока я валялась под кайфом.

— Угу. М-да.

Они прокручивали в уме варианты.

Странно. Элен Гарсиа так же любит поговорить, как Улисс, хотя она раз в пять умнее Улисс и Дайны Мэй, вместе взятых.

Они подошли уже достаточно близко, чтобы увидеть нижние окна 0925. Здание представляло собой вдвое увеличенную копию 0999 или 0994. Рядом с домом стоял грузовик, а около покрашенного в зеленый цвет щита от ветра, на южной стороне, парочки на кортах играли в теннис.

Виктор недоверчиво скосил глаза.

— Непонятно. У них на окнах что-то черное. Светомаскировка?

— Точно. Не видно даже потолочных светильников. Они свернули с главной дороги и обошли здание так, чтобы их нельзя было заметить с грузовика. Но даже здесь, вблизи, вид окон не изменился. Сплошная чернота. Изнутри стекло покрывал черный пластик вроде того, каким заклеивают витрины закрытых магазинов.



Поделиться книгой:

На главную
Назад