Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Красив и очень опасен - Энн Стюарт на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– В первый раз я сбежала из дома, когда мне едва исполнилось восемь. Я добралась до автовокзала, где меня нашел полицейский, который и доставил домой. Мама дала ему денег, а меня угостила увесистой оплеухой и на три дня заперла в детской. После этого я сбежала в первый же день, как только она выпустила меня на свободу. Иногда это единственный выход.

– И с тех пор вы только и делали, что сбегали, – вкрадчиво заметил Тьернан.

– О нет, – покачала головой Кэссиди. – Я уже думала, что навсегда избавилась от этой привычки. Научилась не бояться, смотреть в лицо опасности. Пока не встретила вас. И вот теперь я опять удираю со всех ног.

– Я вас пугаю?

– Конечно, пугаете! Причем специально, и я никак не могу понять почему. С какой целью. Может, сами скажете?

– Не исключено. – Тьернан прошел в гостиную и, приблизившись к ней, остановился в полушаге. Кэссиди тщетно пыталась прочесть хоть что-нибудь ободряющее в его непроницаемом лице. Все, что ей удавалось разглядеть, таило нескрываемую угрозу. Казалось, человек этот источал запах опасности.

– Ваши дети живы.

– Да, – согласился он.

– И Салли Нортон тоже.

– Разумеется, – кивнул Тьернан. – Она о них заботится. С ней они в безопасности.

– В безопасности? – переспросила Кэссиди. – Вы говорите так, словно им что-то угрожает. Но что?

Тьернан улыбнулся, мимолетно и зловеще. У Кэссиди душа ушла в пятки.

– Сама наша жизнь таит в себе множество опасностей, – загадочно ответил он.

– Я приехала, чтобы задать вам один вопрос: почему?

– Что – почему?

– Почему вы не открыли правду? Почему позволили обвинению навесить на вас убийство детей и этой женщины, вместо того чтобы предъявить их суду, живых и невредимых?

– А с какой стати? Меня ведь осудили не за их убийство. Одной Дианы достаточно, чтобы вынести мне смертный приговор.

– Но почему вы не боролись? – Кэссиди словно со стороны расслышала истеричные нотки в собственном голосе. – Если бы в суде знали правду, вы могли бы хоть на что-то надеяться. Детишек отдали бы родителям Дианы. Вместо этого бедные старики убиваются от горя, уверенные, что все их родные погибли. А ведь внуки могли бы скрасить существование генерала и его жены…

То, что последовало, ошеломило Кэссиди. Кровь отхлынула от лица Ричарда, которое в мгновение ока сделалось белым как мел. Глаза зажглись испепеляющим огнем, и Кэссиди впервые в жизни ощутила, что такое настоящий страх. Она словно приросла к месту, глядя в безмолвном ужасе на надвигающегося Ричарда, в глазах которого читалось одно слово: смерть. Еще миг, и его пальцы сомкнулись на ее горле.

– Убить вас, Кэссиди, пара пустяков, – пробормотал он, проводя большими пальцами по впадинке на ее шее. – Вы это знаете? Чуть-чуть нажать, и ваше хрупкое горло не выдержит. Всего несколько секунд спустя вы задохнетесь. Чистая и аккуратная смерть, хотя и поначалу. Потом, как всегда бывает в случае внезапной и насильственной смерти, мышцы разжимаются, и мочевой пузырь с прямой кишкой опорожняются. Диана жутко воняла, когда я ее нашел.

Кэссиди с трудом удержалась, чтобы не сглотнуть. Тьернан почувствовал бы ее страх подушечками пальцев.

– Так все-таки вы ее нашли? – выдавила она, пытаясь казаться естественной, хотя была почти парализована от страха.

– Ну да, и я всегда это утверждал. – Пальцы его разомкнулись, и один из них прикоснулся к отметине на шее, оставленной им менее сорока восьми часов назад.

– Зачем вам убивать меня? – спросила Кэссиди; голос ее звучал отважно (по крайней мере, она так надеялась), тогда как душа ушла в пятки.

Пальцы Тьернана продолжили путешествие по ее шее, легонько ее поглаживая, и вдруг Кэссиди с ужасом осознала, что он навеселе. Глаза странно блестели, голос звучал громко, да и изо рта пахло виски. Увы, Кэссиди хорошо представляла, на что способны пьяные люди. Сколько горя и вреда они способны причинить.

Ричард Тьернан был далеко не пьян. Однако уже опасен. Поглощенное за вечер виски могло возыметь свое действие, и тогда его поступки стали бы непредсказуемыми.

– Зачем мне вас убивать? – задумчиво переспросил он. – Может, просто потому, что мне это нравится. Доставляет удовольствие. Или, например, мы с Салли разработали грандиозный план, и теперь, во избежание провала, мне ничего другого не остается, как устранить вас.

– Вы назвали две причины, – сказала Кэссиди, не сводя с него глаз. – Но я вам не верю.

– Ну и зря, – медленно проговорил Тьернан, снова легонько надавливая большими пальцами на ту же ложбинку. – Я могу убивать и без особых причин.

– Меня вы не убьете, – твердо заявила Кэссиди.

– Это еще почему?

Внимание Кэссиди вдруг привлекли его губы – Тьернан цинично ощерился. Но вот глаза – в глазах застыла смертная мука. В следующий миг Кэссиди почувствовала, как пальцы его задрожали, и вот тогда ее осенило.

– Вы не убивали свою жену, – уверенно провозгласила Кэссиди. И тут же, от сознания сказанного, сердце ее преисполнилось такой радостью, что захотелось петь и плясать. – И меня вы тоже убивать не станете.

Тьернан отдернул руки, точно обжегся, и отступил на шаг.

– Перестаньте, Кэссиди! – свирепо прорычал он. – Не советую дразнить меня.

– Нет, вы ее не убивали! – пылко воскликнула она. – И я просто теряюсь в догадках, зачем вам понадобилось строить из себя убийцу. Почему вы не попытались найти настоящего преступника? Разве что знаете, кто это сделал, и сознательно его выгораживаете. Или – ее.

– Перестаньте, – снова произнес Тьернан. – Меня совершенно не интересуют ваши романтические бредни. Вы ведь ровным счетом ничего не знаете!

– Я знаю, что вы никогда никого не убивали и не собираетесь начинать сейчас. Вы невиновны, Ричард. Это я знаю, как то, что дважды два – четыре.

Но Тьернан не собирался складывать оружие.

– Не вмешивайтесь не в свое дело. Вы и так уже завязли по самые уши…

– Я завязла, потому что вы меня втянули, – сказала Кэссиди. – Вам ведь что-то от меня нужно, но я никак не могу понять, что именно. Может быть, доверие? Но я верю вам! Верю в вашу невиновность! Я и без того знаю, что вы никого не убивали! Любовь? Возможно, и это вы от меня получите. Но вам ведь вовсе не это нужно, не правда ли?

Тьернан отошел и повернулся лицом к огромному трехстворчатому окну. Солнце давно село, и в гостиной, освещаемой только настольной лампой, которая отбрасывала на стену причудливую тень, царил полумрак.

– Ошибаетесь, – глухо промолвил он, не поворачиваясь к ней.

– Я и сама понимаю, что ошибаюсь, – сказала Кэссиди, приближаясь к нему, не в силах сопротивляться могучему зову своей любви, словно магнитом притягиваемая к нему, к своей судьбе. Она подошла почти вплотную к нему, чувствуя не только жар его тела, но даже напряжение, мгновенно охватившее его. – Но вот только в чем именно?

Тьернан обернулся и посмотрел на нее; Кэссиди больше не видела в его глазах смерти. Теперь в них светилась жизнь. Ослепляющая. Пугающая. Венценосная.

– Мне нужна ваша любовь.

Кэссиди судорожно сглотнула.

– А что дадите взамен вы? – пробормотала она.

Тьернан улыбнулся уголком рта.

– Самого себя. Пока смерть нас не разлучит.

– И вы готовы оспаривать решение суда?

– Нет. – Ответ прозвучал как удар хлыста. Резко и бесповоротно.

– Вы убили свою жену?

– Мне казалось, вы уже уверовали в мою невиновность, – напомнил Тьернан, усмехаясь.

– Да, – кивнула Кэссиди. – Но я хочу услышать это из ваших уст. Вы взяли нож и ударили ее прямо в сердце?

– Нет, – последовал ответ.

И Кэссиди поверила.

– Теперь спрашиваю вас в последний раз. Что вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы вы любили меня сильнее, чем кого-либо другого. Хочу, чтобы ради меня вы были готовы пожертвовать всем, что имеете. И еще я хочу, чтобы вы позволили мне умереть.

Кэссиди уставилась на него широко раскрытыми глазами.

– Только и всего?

– Да, но навечно. И еще мне нужна ваша душа.

– А каким образом я смогу всем ради вас пожертвовать?

– Взяв на себя заботу о моих детях.

Кэссиди едва не показалось, что она ослышалась. Помолчав немного, она промолвила:

– Понимаю, значит, разгадка тайны – в ваших детях. А как же тогда Салли?

– Салли тяжело больна. Возможно – неизлечимо. У нее отказывают почки. Ей необходимо срочное лечение, а здесь это невозможно. Как и я, она живет здесь на птичьих правах и под вымышленным именем. У нее нет ни медицинской карты, ни страховки. Бумаги, которыми обеспечил ее и моих детей Марк, отменного качества, но для медицинской бюрократической машины их недостаточно. Гемодиализ – слишком дорогостоящая процедура, и ее личное дело будут изучать под лупой, а мы не можем этого себе позволить. Ей придется вернуться в Штаты. А детей оставлять здесь без присмотра нельзя.

– И вы готовы доверить это мне?

– Да.

– Я выдержала экзамен, да? Вот, значит, для чего вы меня все время подвергали испытаниям. Хотели убедиться, хватит ли у меня воли и сил. А вдруг я бы не подошла?

– Тогда мне пришлось бы поискать другую.

Кэссиди не шелохнулась, но смысл сказанных им слов резанул ее по сердцу холодным стальным клинком.

– Но почему я? – выдавила она. – Вы выбирали наугад? А другие претендентки у вас были?

Тьернан пропустил ее выпад мимо ушей.

– Я видел вашу фотографию.

– Где?

– У Шона на столе.

– Не говорите глупости, я никогда ее там не видела.

– Он спрятал ее перед самым вашим приездом. Но она там стояла постоянно, я ее сразу заметил. Одного взгляда на нее оказалось достаточно, чтобы понять: вы – именно та женщина, которая мне нужна.

– А если я откажусь?

– Вы не откажетесь.

– Почему?

– Потому что любите меня. И детей вы любите, даже Шон это признает. Вы сделаете это ради меня. И ради них.

– Как же вы во мне уверены. А вдруг мне надоест с ними возиться? Надоест жить, погрязши во лжи. Вдруг я решу, что вы слишком много на себя берете, и решу все переиначить по-своему?

– Тогда мне придется вас убить.

И Кэссиди снова поверила. Окончательно и полностью.

– Вы фанатик, – сказала она.

Тьернан улыбнулся, но это послужило ей слабым утешением.

– Знаю, – сказал он. – Так вы согласны? Вы сумеете позаботиться о моих детях, научиться их любить? Сумеете стать им матерью? Позволите мне спокойно умереть? Выполните все, что я от вас прошу? Пожертвуете всем, что у вас есть? Дадите клятву, которую никогда не нарушите?

Кэссиди смотрела на него во все глаза. На душе у нее скребли кошки.

– Сколько у меня есть времени на размышление?

– Тридцать секунд.

В голове у нее все смешалось, мысли разбегались в стороны, как спугнутые зайчата.

– Да, – сказала она. И тут же, не давая себе возможности передумать, подняла руку и робко прикоснулась к его лицу. – Я все ради вас сделаю. Я вас люблю.

Кэссиди даже сама не поняла, как это случилось, слова сами сорвались с ее губ. Как откровение или даже благословение. Услышав себя, Кэссиди в первый миг изумилась, но затем успокоилась и вздохнула с облегчением. Наконец-то! Нет, она и сама толком не ведала, сколько времени уже любила его, но и думать об этом ей не хотелось. Да и какой в этом смысл? Одно Кэссиди знала наверняка: покой она потеряла с той самой минуты, когда, зайдя в кухню, впервые увидела бездонные черные глаза Ричарда. Да, она любила его всем сердцем, и если это было сумасшествием – значит, она сошла с ума.

Кэссиди не была готова к внезапной перемене, случившейся с Ричардом. Только что он был напряжен, как натянутая тетива, однако уже в следующий миг внезапно обмяк и, весь дрожа, опустился на колени, обнял Кэссиди за талию, а головой прижался к животу. Кэссиди с легким недоумением прикоснулась к его голове, и вдруг поняла, что Ричард плачет. Сердце ее оборвалось.

В свою очередь опустившись на колени, она обняла его и привлекла к себе, гладя по спине и по голове, как любящая мать. Как влюбленная женщина. Злость, угроза, демонический любовник – все кануло в Лету. Перед ней был мужчина в беде, ее мужчина, и Кэссиди знала: ради него она готова на все.

Даже на то, чтобы позволить ему умереть – хотя ей куда легче было самой отдать за него жизнь. Одно слово Ричарда, и она с радостью пошла бы на смерть.

Кэссиди провела ладонью по его мокрой щеке. Она умирала от желания заглянуть в его глаза, покрыть их поцелуями, но в комнате было слишком темно. Вдруг она почувствовала, как губы Ричарда слепо, как только что появившиеся на свет котята, ищут ее губы. Она впилась в них жадным поцелуем, и вдруг всей душой ощутила, как содрогнулась и сгустилась вокруг темнота, словно накрыв их обоих плотным одеялом.

А откуда-то издалека доносился гулкий рев разбушевавшегося океана. Закричала вспугнутая ночная птица, крик ее эхом прокатился под небом и затих. И тогда Кэссиди распростерлась на полу, все так же по-матерински сжимая его в объятиях, ни о чем больше не спрашивая и ничего не прося. Без слов было ясно, чем кончится для них эта ночь, ибо отныне и навеки она принадлежала этому мужчине. Телом и душой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад