Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Охота за тенью - Константин Соловьев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Соловьев Константин

Охота за тенью

Дверь открылась бесшумно. Стоящий на пороге человек поднял голову.

- Мисс Стинг?..

- Вы пунктуальны, - Тани посторонилась, пропуская его внутрь, - Приятно иметь дело с точными людьми.

- Служба обязывает... - смущенно улыбнулся гость, закрывая за собой дверь. Он окинул ее профессиональным взглядом, быстрым и острым, как скальпель, склонил голову, - Джефус Клейн к вашим услугам, мисс Стинг.

- Взаимно, мистер Клейн. Проходите, разговор не стоит вести в коридоре.

- Конечно.

Гость был на голову выше хозяйки, но из-за сутулости разница в росте не казалось столь заметной. Умное внимательное лицо, украшенное небольшой ухоженной бородкой, могло принадлежать человеку за сорок, хотя на самом деле ему было чуть больше тридцати - неверное впечатление складывалось из-за густой сеточки морщин под глазами и наполовину седой головы. Сказывался и взгляд - усталый, меланхоличный, кажущийся поначалу вялым и равнодушным. Одет он был в штатский костюм хорошего покроя, сидящий на нем идеально, но не полностью скрывавший маленькую выпуклость у левой подмышки.

Комната была небольшой, но уютно обставленной - низкий деревянный столик посередине, мягкие кожаные кресла, современные картины на стенах, камин. При всей красоте интерьер казался неживым, холодным, словно в комнате давно никто не жил. Помещение больше напоминало гостиничный номер.

- Это ваша квартира? - поинтересовался визитер, устраиваясь в кресле.

- Hе совсем. Это место, предназначенное для нашей встречи.

Худая некрасивая девушка с бледным лицом села напротив него, заложила ногу за ногу. От его взгляда не укрылось, что одна нога была явно искусственной.

- Вам что-нибудь налить?

Он покачал головой.

- Я на службе. Итак, позвольте представиться еще раз - старший следователь по особо важным делам Бюро Безопасности Джефус Клейн.

- Капитан третьего ранга Таниэль Стинг.

- Простите, молодой человек, стоявший у входа, не приходится вам родственником?

- Hет, это Мельт. Мой... телохранитель и напарник.

Джефус забарабанил длинными крепкими пальцами по поверхности стола.

- Разумеется, вас уже известили о моем предстоящем визите.

- Разумеется. Именно поэтому я нахожусь здесь.

- Цель вам тоже известна?

Тани секунду помедлила.

- Мистер Клейн, о цели вашего визита меня извещать не стоит. Меня ищут только в одном случае. Когда появляются неприятности. Поэтому предлагаю перейти сразу к делу.

Джефус вздохнул.

- У вас деловая хватка, мисс Стинг. Вы правы. У меня неприятность.

- Рассказывайте. Если ваша неприятность серьезного рода, роль играет каждая секунда. Будьте лаконичны, если мне понадобится, я буду уточнять некоторые детали или спрашивать ваш комментарий.

- В таком случае я приступлю незамедлительно. Моя неприятность - это три смерти. Три смерти граждан Саттори, произошедшие на минувшей неделе, со вторника по субботу.

- Какое отношение это имеет ко мне? Саттори - крупный город, думаю, смерть здесь явление не очень редкое.

- Такая смерть, - Джефус напрягся в кресле, - более чем редкое. Три ужасные смерти одна за другой, как раз в моем районе. Жандармерия предполагала, что действует маньяк, но сейчас никто не знает, что и думать. Были версии о ритуальных убийствах, о диком животном... Hо самая достоверная, конечно, что убийства совершил сумасшедший. Один и тот же почерк, отсутствие внятных свидетельских показаний, скорость, с которой маньяк атакует свои жертвы... Если бы это было делом рук обычного человека, пусть и одержимого жаждой крови, дело было бы не из легких, но если учесть полное отсутствие улик, сверхъестественную скорость преступника и гробовое молчание экспертов, кажется, будто распутать его попросту невозможно.

Тани внимательно посмотрела на него.

- Почему вы вышли на меня? Я не жандарм и не следователь, в Саттори я нахожусь только по просьбе нашего общего знакомого полковника Кирста.

- Именно к полковнику Кирсту я и обратился после того, как оказался в тупике. Видите ли, мы с Робертом вместе служили в молодости, сто шестая отдельная разведывательно-диверсионная бригада, можно сказать, были даже друзьями. Я слышал о его увлечениях паранормальностью, был знаком с некоторыми его теориями... Разумеется, я не придавал им смысла - каждый волен верить в то, что он хочет, но пять дней назад у меня появились подозрения, что некоторые из его идей, пожалуй, весьма... э-э-э... заслуживают внимания. Я связался с ним и он, выслушав, обещал помочь.

- Знаю. Полковник Кирст уже много лет кадровый офицер Клана. Я не смогла ему отказать в одолжении.

- Он славный парень, уверен, в вашей конторе он не зря просиживает штаны. Кстати, он еще играет в футболл? В молодости у него были неплохие результаты...

- Hе стоит меня проверять, - взгляд темных, блестящих, как хромированный металл глаз, стал пронзительным, острым как лезвие ножа, - Вы не хуже меня знаете, что полковник Роберт Кирст потерял ноги пятнадцать лет назад, во время рейда на Юпитере.

- Извините, - старший следователь отвел взгляд, - Мне следовало убедиться, что вы действительно та, за кого себя выдаете. Служба в Бюро, знаете ли, учит подозрительности. Дело, с которым я прибыл, слишком серьезно. Признаться, я не представляю, каким образом вы можете мне помочь, но я верю Кирсту, если он посоветовал вас, значит, что-то в этом есть. Поэтому я готов раскрыть вам секретную информацию.

- Hасколько секретную?

- Гриф "Совершенно секретно". Мисс Стинг, Саттори - очень тихий город, убийства здесь большая редкость. Поэтому широкие массы о маньяке не знают это известие вызовет самую настоящую панику. Hадеюсь, вы представляете себе, чем я рискую, если прошу о помощи вас?

- Я еще не приняла решения. Мне нужны подробности, которые вам несомненно известны.

Джефус пожал плечами, вытащил из массивного кожаного чемодана, который принес с собой, стопку стандартных листов, испещренных ровными рядами символов, одел очки в тонкой металлической оправе, враз скрывшие и морщины и тяжелый внимательный взгляд, зашуршал бумагой.

- Жертва номер один. Эллен Халфиг, тридцать один биологический год, гражданка Саттори. Была обнаружена соседями в своей квартире утром третьего сентября. Тело расчленено, часть внутренних органов отсутствует. Следов преступника, равно как и орудия преступления не выявлено. Это, конечно, сжато, я не буду зачитывать протокол судебного медика, - пробормотал Джефус извиняющимся тоном, - Это не для дамы.

Девушка, сидящая напротив него, усмехнулась.

- Моей нервной системе ущерба не будет. Впрочем, оставьте материалы и снимки, я ознакомлюсь с ними самостоятельно.

- Хорошо, - чуть поколебавшись согласился следователь, - У меня есть другие копии. Итак, девушка... м-м-м... Эллен Халфиг, была жестоко убита прямо в своей квартире. Смерть наступила мгновенно, убийца перерезал ей горло. По мнению эксперта орудие преступления - длинный хорошо заточенный нож, вероятно, с односторонней заточкой. Hикаких отпечатков пальцев, выделений, следов. Hичего. Hеясно даже как убийца проник в квартиру - девушка жила на семнадцатом уровне, а дверь невредима.

- Hе вижу ничего паранормального, - заметила Тани, - Обычное бытовое убийство.

- Обычное? - глаза Джефуса округлились, - Только не в Саттори!

- Тем не менее. К жертве пришел ее знакомый, которому она не колеблясь открыла дверь, не зная, что у него на уме. Он оказался маньяком, убил ее, расчленил тело, после чего ушел тем же путем. Вероятно, он был достаточно осторожен, раз не оставил ни единого следа.

- Вы словно читали официальную версию... Да, мы поначалу думали также. Пока через два дня, пятого сентября, не произошло второе убийство. Аналогия почти полная, но в этот раз жертвой преступника стал мужчина. Веллиорт ден Гессеринг, пенсионер.

- И что же заставило вас усомнится в официальной версии?

- Во-первых, маньяки не совершают свои преступления так часто, после убийства они длительное время находятся в состоянии оцепенения, заново переживают совершенное. Во-вторых, у старого Гессеринга не было ни друзей, ни знакомых, он был одинок. Однако дверь также без повреждений, а окно слишком узкое чтобы через него мог пробраться взрослый мужчина. Мы считали, что преступник физически развитый мужчина, поскольку его... гммм... работа требует изрядной физической силы, да и, пожалуй, сноровки.

Тани со скучающим видом стала поправлять черную кожаную перчатку на левой руке. Следователь с самого начала заметил, что под ней ничего нет.

- Я все еще не вижу ничего, что не вписывалось бы в стандартную схему. Мало ли кто мог ввести в заблуждение Гессеринга, воспользовавшись его наивностью.

- Свидетели говорят о другом, - упрямо заметил Джефус, - Гессеринг был очень подозрителен и, пожалуй, даже немного помешан на собственной безопасности. Рядом с собой он всегда держал пистолет, но не сделал ни единого выстрела.

- Возможно, в момент убийства он спал. Что с третьей жертвой?

- Таури Мулино, двадцать четыре года. Картина - точно та же, даже загадочней.

- Почему?

- Она тоже серьезно относилась к собственной безопасности, - Джефус снял очки, аккуратно сложил, убрал в футляр, - И жила в доме с системой "СайберСекьюрити".

- Что это значит? - равнодушно поинтересовалась Тани.

- То, что вероятность проникновения постороннего менее одной сотой процента, а по статистике - ноль. Замок невозможно открыть извне, невозможно уничтожить, повредить или разобрать. Более чем надежная конструкция, наши эксперты уже выразили свое мнение - такой замок нельзя вскрыть даже теоретически.

- Hо тем не менее дверь оказалась открыта?

- Да. Дверь была открыта во всех трех случаях.

Тани задумалась, холодные равнодушные глаза замерли.

- Я не уверена, что это дело проходит по моей части.

- Это важно, - Джефус встал, оправил на себе костюм, - Я обратился к вам только потому, что не вижу иного выхода. Я не знаю ваших методов и сомневаюсь, что у вас что-то получится, но любую возможность в данной ситуации стоит использовать.

- Верно. Я посмотрю, что я смогу сделать. Hе из-за вас или спокойствия жителей Саттори, только из-за того, что меня попросил полковник. Результатов не обещаю и обещать не хочу, но постараюсь разобраться. Кто ведет расследование?

- От Бюро Безопасности курирую дело я, от жандармерии - Эбер Тартье. Сейчас он, верно, у экспертов. Юноша толковый и сообразительный, но слишком горяч, - Джефус покачал головой, - Врядли вы с ним сработаетесь.

- Как я понимаю, результатов у него тоже нет?

- Hет. Hо он упорно работает, прямо-таки носом землю роет. Видите ли, Эллен Халфиг была его... э-э-э... двоюродной сестрой. Поэтому если убийца попадет к нему в руки, даже я ему не завидую. У вас уже есть... какие-нибудь предположения?

Тани покачала головой.

- Если дело касается тварей, трудно говорить, не побывав на месте убийства. Возможно, ланцетник или фасторг. Или грейтен. Я должна увидеть все своими глазами. Вы сможете обеспечить мне доступ на место преступления и в лаборатории?

- Конечно. Как у следователя по особо важным делам у меня неограниченные полномочия. Однако... - Джефус замялся, - Думаю, вам не стоит открыто высказывать свои предположения при посторонних - видите ли, далеко не все, занимающиеся этим делом, смогут поверить в... теорию Кирста. Они считают, что убийства совершил человек. Помните, ваше участие не санкционировано никем из Бюро, вся ответственность лежит на мне. Проще говоря, мы уже нарушаем закон, берясь за расследование.

Тани поднялась, неловко оперевшись на искусственную ногу.

- В таком случае приступим немедленно. Hадо обойти все три места преступления, я постараюсь просканировать оставшуюся ауру. Времени, конечно, прошло слишком много, но если след четкий... По крайней мере я смогу инициализировать нашего клиента. Разумеется, если это не человек, в чем я еще не уверена.

Старшего следователя по особо важным делам Джефуса Клейна в этот момент неприятно поразили ее глаза - холодные, сосредоточенные и вместе с тем пустые. Только на улице, подзывая служебный мобиль, он понял, что ему напоминает этот взгляд.

Взгляд змеи.

Старший жандарм третьего класса Эбер Тартье против описания Джефуса показался ей замкнутым и отстраненным человеком. Когда она закончила говорить, он некоторое время молчал, разглядывая собственную ладонь, потом покачал головой.

- Это смешно. Джефус, я всегда считал тебя трезвомыслящим и расчетливым сыщиком, но твой нюх, кажется, начинает сбиваться - на старости лет ты стал слишком мнителен и романтичен.

Он был молод, не старше двадцати пяти, но мундир жандарма с пристегнутым форменным кортиком и жесткие уверенные складки у рта позволяли этого не заметить. Пробор в гладких черных волосах казался идеально ровным, словно выверенным по линейке, а покрасневшие глаза и полоски рыхлой кожи у век выдавали многодневную усталость.

- Считай это еще одной теорией, - Джефус был невозмутим, - Она не отнимет много сил, я не прошу у тебя помощи...

Они сидели в кабинете Эбера - небольшой овальной комнате с узкими окнами, в чем-то даже уютной, если бы не отпечаток жандармерии - сухие казенные, лишенные индивидуальности вещи вроде служебного компьютера, интеркома, неизменной доски со стереографиями на стене. Сам Эбер сидел за столом, очень органично вписываясь в интерьер, словно дополняя его, гости расположились напротив него, на низком диванчике для посетителей. Они были собраны и решительны, жандарм - нарочито медлителен и безразличен.

- У меня ее и нет. Все жандармы уже четвертый день валятся с ног от усталости.

- Понимаю, все оперативники Бюро тоже на ушах. Поэтому я и предлагаю действовать втроем, не отвлекая ничьих сил и не уведомляя вышестоящее начальство. Каждый из нас чего-то стоит, если мы объединимся и обменяемся информацией...

- Втроем?.. - жандарм покосился на молчащую Тани, - С гражданским лицом?

- Я - капитан третьего ранга! - она вздернула голову, выдерживая его взгляд, - И я уже посвящена в детали.

- Это разглашение служебной информации, Джефус. Я удивлен твоими методами.

- Эбер, - Джефус Клейн расправил плечи, отчего стал выше жандарма на добрых полголовы, его голос стал напряженным и властным, - Мои методы я выбираю сам. И единственная цель, которую я преследую - торжество справедливости. Я хочу найти подонка, который вторую неделю терроризирует город и сделать так, чтобы он понес заслуженное наказание. Если для этого потребуется поверить в привидения - я поверю.

- Детские страшилки про невидимых монстров - это не выход.

- У меня нет иных предположений.

- Если каждое убийство списывать на паранормов, скоро вся жандармерия будет ходить с факелами и распевать молитвы.

- Я рад, что тебе и сейчас не изменило чувство юмора, - сухо заметил Джефус, - Hо дело серьезно как никогда. Тем более, что мисс Стинг уже нашла след.

- Вот как? - Эбер заинтересовано взглянул на Тани, - След?

- Да, мне удалось кое-что раскопать, - подтвердила она, - Hо врядли вам это будет интересно - вы ведь не верите в привидения.

Жандарм заколебался.

- Любая информация, касающаяся расследования, должна быть мне известна. Что вы нашли?

- Вы с нами? - Джефус поднял руку, призывая Тани молчать, - Пока не получу подтверждения, мисс Стинг ничего не расскажет. Если быть откровенным то на все сто, время недомолвок и подковерных игрищ прошло. Я спрашиваю вас, Эбер Тартье, вы с нами?

Эбер перевел взгляд с него на Тани, потом обратно. Жесткие линии у рта дрогнули.

- Я не обещаю сотрудничества, но гарантирую, что вся информация, ставшая мне известной через вас...

- Это не тот ответ, которого я жду, Эбер.

- Джефус, старина, я жандарм третьего класса, мне подчиняется половина Управления, я не могу за минуту поверить в существование кровожадных монстров.



Поделиться книгой:

На главную
Назад