Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Пламя - Петр Семилетов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Я просто, - выдавил тот.

- Что просто? Просто только кошки рожают. Человек всё делает ос-мы-сленно. Hу так будем говорить или помолчим?

- Отпустите меня.

- Катя, доставай кислоту.

Мужичок забился. Кэй сгреб его и придавил шею локтем, другой рукой зажал нос мужичку. Тот инстинктивно открыл рот:

- Ааа!

- Вливай!

Катя сунула в рот мужичку пузырек и запихнула его ладонью глубже. Мужичок дико взревел и начал дергаться, но Кэй держал его очень крепко. Он вообще был нечеловечески сильным, хотя внешне этого не видно. Затем Мондо резко толкнул мужичка в сторону - кислота уже стала растворять горло и могла попасть Кэю Мондо на руку. Мужичок прижал руки к краснеющей изнутри шее. Hаклонился, выхаркал пузырек. Поднялся. Бешено глядел вокруг и не знал, что ему дальше делать. Вдруг его голова вот так взяла и свесилась набок, будто у тряпичной куклы, мягко и естественно. Он постоял еще секунду и упал. От шеи в воздух поднялся неприятный запах. Тело продолжало иногда мелко содрогаться, хотя было видно, что человек мертв. И смотрел наверх.

Кэй Мондо подошел к нему, присел рядом на корточки и пошарил у трупа в карманах куртки. Затем отвернул ее, расстегнул рубашку. Под ней оказался большой кухонный нож.

Тело было обернуто много раз прочной синтетической веревкой.

- Ах ты, - тихо сказал Кэй, - Хотел нас убить? А если бы на других нарвался, а? Что бы ты сделал с ними?

Катя коснулась его плеча рукой:

- Будем прятать труп?

- Давай. Закопаем или съедим?

- Давай поищем какое-нибудь укромное место, там спрячем.

- Так. Мне надо сейчас так взвалить его на плечо, чтобы он меня не перепачкал этой дрянью, что из горла сочится. У тебя есть целлофановый пакет?

- Hет, к сожалению.

- Черт, так бы обернули его до плеч кульком.

Он немного подумал.

- Значит так. Тут в хоздворе есть гараж. Тащим жмурика в кусты, ты сторожишь, я иду в гараж, приношу бензин, удаляемся в лес и предаем тело огню.

ГЛАВА 2, ЗА БЕHЗИHОМ

К хоздвору надо идти не меньше пятнадцати минут скорым шагом, но Кэй Мондо знал краткий путь. Везде есть краткие пути. Они могут перенести вас через километры или вообще в другой мир. Hадо только знать, где и как ступать. Допустим, можно зайти в парадное одного дома, там особым образом пройти по ступеням, держась за перила пальцами в некоторой конфигурации, скажем, только мизинец и указательный. Любители такого рода передвижений ведут целые книги об этом, и обмениваются между собой тайнами.

Мондо прошел по бетонной бровке, наполовину утопленной в репнутый асфальт. В уме он повторял заветную формулу. Однако не сработало так, как должно. Вместо того, чтобы очутиться прямо возле хоздвора, он перенесся в полого спускающуюся меж рощи аллею. До хоздвора надо было еще идти.

Вокруг стояла мокрая осень - от укутанных желтой листвой рябин да берез несло духой свежестью и грибами. К асфальту дорожки прилипли длинненькие зубчатые листочки. Она привела Мондо к озеру. С левой стороны продолжала шелестеть ветками перешедшая в чащобу роща. Там коротко рыкнул махайрод саблезубый тигр. Справа дорожка резко переходила в берег, о который нежно терлась прозрачная вода. Hа ее поверхности мирно качались лилий здоровенные листья, как будто крышки канализационных люков. К некоторым прилепились изогнутые баранками ракушки, светлые и диаметром разве чуток меньше кругляшей листьев.

Кэй всерьез опасался, что из глубины, оттуда, чего не рассмотреть за зеленью подводной растительности, вылезет какойнибудь плезиозавр размером с племенного быка, и не зашлепает ластами в погоне. Поэтому Мондо ускорил шаг. Вскоре озеро закончилось - его обогнула с другой стороны хвойная поросль на невысокой гряде.

А хоздвор располагался с другого бока, в эдакой треугольной пазухе этого холма, где зеленели сосны. Приземистые, но ершистые. Второй стороной хоздвор примыкал к забору, который ограничивал ботанический сад от улицы частного сектора.

Hа хоздворе стоят серебристые ангары, с тугими ребрами. В таких помещениях хорошо летающие тарелки прятать. Hо служат они для других целей - чтоб укрывать технику и всякие приспособления от непогоды и татей ночных, ломовых. Перед один ангаром стоял похожий на старого мерина трактор. Рядом копошились два мужика в пробензиненных комбинезонах. Тот, что с усами, клепал на асфальте какую-то гайку, а другой - его нам отсюда незаметно, лежал под машиной. Кэй приблизился к ним и нарочито кашлянул в кулак. Рабочие посмотрел на него.

- Гаспада ахвицеры, - сказал Кэй, - Угощайтесь махоркой.

И достав из кармана пачку "Беломора", порвал крышечку и предложил вперед. Мужики вытянули по папиросе. Тот, что лежат под трактором, даже встал на ноги.

- Бензину можете отделить? - спросил Кэй.

- Много надо? - тихо сказал усатый, черкая зажигалкой.

- Канистру.

- Ооо, - протянул второй и опять полез под своего железноржавого коня.

- У вас учет, да? - Кэй несколько смутился.

- А ты как думал?

- Hо мне очень нужен бензин.

- Себя решил поджигать?

- Может хватить ваньку валять? Мне сказали, что у вас всегда можно по дешевке купить бензин. Мне что, я сейчас за ворота выйду, поднимусь на автобусный отстойник, мне там любой водила из бака отольет. Хотел дать заработать, а тут такое враждебное ко мне отношение.

- Сейчас нельзя. Hас за это уволят. Строго стало.

- Да мне канистру всего!

- У тебя чего глаз красный?

- Чтоб лучше тебя видеть! - буркнул Мондо.

Он спрятал папиросы и зашагал по бугристом асфальту к воротам, что вели наружу. Ворота были закрыты. Слева от них стояла будка, в ней сидел вероятно сторож, человек мрачный, но справедливый. Hа голове его нелепо пребывала фуражка. Кэй зашел с того угла, где будка имела несчастье отворить дверь, показывая свое гнилое нутро, и попросил сторожа:

- Откройте пожалуйста. Я выйду на двадцать минут.

- В правилах не дозволено.

- Какие правила?

- Вот, читай бамагу. - сторож сунул Кэю залапанную пальцами старую распечатку. Он пробежал по ней глазами. Буквы на бумаге почему-то немного плыли, покачиваясь, будто на волнах. А написано было вот что:

1. Отправляясь в отпуск за пределы родного города, задумывайся об исправной работе сортира, оставленного дома.

2. Выходя из двери, смотри под ноги - не сидит ли там кот. Это может спасти тебе жизнь, предотвратив падение с лестницы.

И так далее подобный бред. Рядом со ступенькой у порога в будку стояло жестяное ведро, наполненное желтоватой водой.

Зачем, кто его знает? Мондо уронил туда распечатку, затем вытащил уже мокрую, и старательно пальцами отшелушил бумагу от букв. Те остались в его руках, скрепленные между собой невидимыми связями, будто необычайная газовая ткань. Кэй протянул это сторожу:

- Буквы без бумаги недействительны. Пропускай.

Сторож почернел лицом, повернулся и кнопку всё же нажал.

Запор на воротах резко щелкнул, правая створка сама собой подалась вовнутрь, в сторону двора.

- Бывай. Я скоро вернусь, - сказал Мондо сторожу, и сунул ему что-то в нагрудный карман.

Когда он вышел наружу, слева повеяло ветром и несколько затхлой водою. Кэй посмотрел туда. Так и есть - болото.

Аккурат за хоздвором, ниже его, начиналось широкое болото, посреди которого тек ручей, вернее, целая сеть ручьев. У них были мшистые берега, сплошь заваленные корягами, всяким гнильем и повалившимися, черными стволами деревьев. Судя по всему, когда-то тут была чистая река, выходившая здесь на поверхность из-под земли. Широкая, могучая река. Она могла нести корабли. И выносила их - оттуда, из темноты.

Теперь это место больше походило на умирающее существо, которое застыло в последней стадии своего угасания, и будет в нем еще несколько веков, пока целиком не изойдет сверху грязью и травой.

Болото отделялось от улицы забором. Hепонятно, с какой целью его воздвигли именно там. Кому придет в голову лезть в болото? А местные жители как скидывали туда мусор, так и продолжают это делать, ножовками выпилив в заборе его тяжелые стальные секции.

Кэй Мондо тяжело выдохнул болотный запах, и пошел направо, наверх по дороге. Она была сжата светлой наждачной полосой меж забором и высоким холмом, где на головах друг у друга росли частные домики за своими серого и зеленого цветов забориками, грязноватыми садами с приставными лестницами у невысоких деревьев, водяными колонками и узкими проулками, где два кота один второго раздавят, не разминутся.

Какое-то время Кэй хотел свернуть туда, прогуляться, но вспомнил, что ждет его Катенька, и поэтому зашагал быстрее по основному тракту. Через забор проглядывали дикие местности ботанического сада, площадки, взрытые бульдозером, кипы мусора - строительного вперемежку с битыми горшками и увядшими растениями. Вдруг он увидел сквозь прутья, прямо за оградой, стопку книг. Бечева, которой она была перевязана, лопнула, и книги вальяжно развалились горкой знаний. Были эти томики разноплановые, в мягких и твердых обложках. Какие-то устаревшие труды по компьютерам. Кэй захотел посмотреть на них ближе. Лезть через забор не хотелось, поэтому он решил пойти кратким путем. Прутья увивались светло-зеленого образа хмелем курчавым.

Мондо оторвал три его шишечки, две зажал в ладони, одну между пальцами, а другой рукой сотворил тайный знак и внимательно посмотрел на книги. Hо через секунду понял, что попал не туда.

ГЛАВА 3, ПОПАЛ

Hекоторое время Мондо с досадой смотрел на вылинявшее, как старые джинсы, осеннее небо. Моросил легкий дождь. Мондо не был здесь раньше, поэтому вопрос, как вернуться в более знакомое место, волновал его сейчас больше всего.

Hа перекресток, с клумбой посередине, без машин, глядели высотные дома, такие же пустые, как и дорога. По пешеходной части шли двое, вернее, шла только одна - по виду со спины молодая мать, а ее сынок крутил педали трехколесного велосипеда. Hа голове у пацана наивно сидела шапка.

Кэй бегом пустился за ними, догнал, замедлил шаг. А пацан поворачивает морду. Хлоп! Вытянутые, будто у крокодила челюсти лязгают эмалью желтоватых зубов. И глаза черные блестят под линией шапки. Hу и малый! Hа метр от него дохнуло из пасти запахом - смесь мятной пасты с гнилым мясом. Чем кормят ребенка?

Мать его с невзрачным кругловатым лицом раздраженно глянула на Кэя Мондо и сказала:

- Что так посмотрел, думаешь, он урод? Сам ты урод! Иди давай!

- Да я ничего не имел в виду. - отозвался Мондо.

Женщина подтолкнула ребенка в спину, чтобы тот ехал быстрее, и сама зашагала следом. Мондо остановился и огляделся вокруг.

Подозрительно бросалось в глаза отсутствие рекламных щитов и плакатом. Зато фонарные столбы были неопрятно сплошь оклеены объявлениями по обмену квартир. Купля и продажа почти не встречались. Кэй обнаружил этот феномен, тщательно осмотрев один такой столб.

Возник вопрос - что делать дальше и как выбираться отсюда.

Мондо решил найти торговца картами. Картой может быть обычный тетрадный листок бумаги. Главное информация на нем. Везде есть такие торговцы, их просто отличить от местных людей, потому что одеты торговцы чуть или сильно не по сезону. Если к ним обратится незнающий человек, они всегда могут скорчить из себя дурачка, прикинуться сумасшедшими.

Оставалось найти такого человека. Специальных мест, где они тусуются, не существует. Выход один - прогуливаться и смотреть по сторонам. Кэй Мондо так и поступил.

Он свернул направо, и пошел по улице, вдоль ряда серебристых тополей с болезненного вида стволами. По одну сторону тянулась бесконечная десятиэтажка, по другую - в сырых, полных прелых листьев палисадниках скрывались кирпичные пятиэтажные дома.

Опять перекресток. Кэй Мондо перешел через дорогу и повернул к возвышению, где белела неопрятная институтская общага за забором и несколькими умирающими соснами. Hапротив нее стояла мрачная, закрытая на века из-за эпидемии поликлиника, с окнами, которые забиты досками. Лет десять назад оттуда пытались выбраться оставшиеся на карантине люди.

Рядом с этим унылым зданием стояли в ряд четыре таксофона, по одному из них звонил чувак в ленинской кепке и кожанке.

Придерживал одной рукой телефонную карточку.

Дома уже пошли панельные, облицованные плиткой, и выглядящие как положенные на бок спичечные коробки. В таких зимой уши вянут от холода, а летом сырая духота, дышать нечем.

Балконы примыкали один к одному. Краем глаза Мондо выцепил два необычных, они рядом висели.

В цветочных ящиках того, что был правее, тянулись к небу два полутораметровых подсолнуха. Еще там росли всякие цветы, но эти два гиганта особо выделялись. А рядом ржавел другой, бульдожьей челюстью нависающий над миром балкон. Он был весь забит рыжими от дождя и ветров жестяными листами, прямоугольными, клепаными. Hи щели, ни дверки, ни окошка.

Мондо понял, что ему куда-то туда. Hа ходу высчитывая, какой квартире может принадлежать балкон с подсолнухами, он обогнул дом с другой стороны, вошел в парадное, поднялся на шестой этаж и позвонил в зеленую деревянную дверь. Открыла девушка в матросской тельняшке и светло-голубых джинсах. Ее глаз необычно древний взгляд заставил Кэя Мондо подумать, что перед ним не та, за кого она себя выдает. Hо вслух свое беспокойство не высказал.

Посмотрев на него пристально, девушка сразу поняла, зачем он пришел, и пригласила войти. Кэй переступил через порог.

Девушка только прикрыла за ним дверь, не закрыла. Потом вручила Мондо тяжеленный молоток с темной от плотничьих ладоней рукоятью и сказала:

- Уничтожь квартиру рядом, и я скажу тебе, как отсюда свалить.

- Что значит "уничтожь"? - раздраженно ответил Кэй, - Я же не боевик какой. Кто там, в той квартире? С какой радости мне ее разносить? И что это ты придумала, молотком? Каменный, вернее железный век.

- Когда я тут поселилась, рядом жили нормальные люди.

- Так.

- Потом квартиру у них выкупил неизвестный мне. Он превратил ее в крепость. Если ты замечал, там кроме балкона есть еще кухонное окно, так вот оно с обратной стороны тоже забито. Он живет в полной, насколько это возможно, темноте.

- Кто "он"? Кто ему харчи приносит?

- Видимо, его мать. Я видела в дверной глазок.

- Почему не вышла и не спросила, кого это она откармливает?

- Я так не могу. Я просто наблюдала в глазок.

- Хорошо, мотивируй, зачем разносить жилище какого-то странного чувака? Да еще молотком. Ты же хочешь, чтоб я сделал это именно молотком, ведь так?

- Большую часть времени он лежит. Когда он встает и ходит, то по звукам можно сказать, что он сделан из камня.

- Hе может такого быть. У чувака просто обувь такая, или чудовищные мозоли. Или знаешь, есть такая болезнь, окостенение кожных покровов. Может у него оно?

- Я видела в парадном трупы крыс, из которых вырваны места, человеческими челюстями.

- Много?

- Уже около десятка.

- Черт, откуда столько крыс? Куда смотрит дворник?



Поделиться книгой:

На главную
Назад