Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мы должны наказать этих подонков… Да, настало время показать свою силу… Только тогда наша власть будет безмерна… Пусть Андра воцарится, и мы сможем отомстить… Да, память Гало взывает к отмщению!.. Ты хочешь сделать это один, но сейчас все решают минуты… О, Эрхар, разве я могу обойтись без твоей помощи…

— Решено, — кивнул Эрхар и, четко повернувшись, направился в шатер.

Спирр сделал было шаг в том же направлении, но внезапно обострившийся в полевых условиях слух наследника уловил легкое содрогание воздуха. Ночное насекомое задело ветку, или порыв ветра уронил каплю росы с широкого листа? Но ветра больше не было на поляне, и дальний защитный барьер не пропускал насекомых. Спирр мгновенно обернулся, готовый поразить врага мечом или заклинанием.

Темная молния скользнула мимо Спирра — это Эрхар, тоже почувствовавший недоброе, мчался в дальний угол поляны, туда, где седлали лошадей Варрон и Горвик. Спирр взмахнул рукой, торопливо проговаривая заклинание — свет пронизал каждую травинку, каждую веточку на сотню шагов вокруг.

Кто-то выругался от неожиданности, и Спирр мигом разглядел в кустах на опушке поляны нацеленный в спину Горвику арбалет. Удар голубой молнии слился со звоном спущенной тетивы. Из кустов вывалился одетый в черное человек, а лорд Горвик покатился по земле, отброшенный в сторону могучей рукой Эрхара. Стрела наполовину вошла в дерево, у которого только что стоял маршал Аристократического Союза.

— Кто это? — спросил Эрхар, указывая на упавшего. Затем он помог встать несколько ошарашенному Горвику.

— Почем я знаю! — Спирр пожал плечами и поднял стрелявшего, держа его перед собой на вытянутой руке. Тот все еще был без сознания, лицо его скрывала черная маска.

Эрхар нетерпеливо щелкнул пальцем, и маска слетела с лица убийцы. Лорд Горвик отшатнулся, с ужасом узнав ночного гостя;

— Бертран! Как ты посмел?! — вскричал он. — Кто это? — гневно спросил Эрхар. — Мой сын, — в смятении и ужасе прошептал старый лорд. Спирр осторожно опустил Бертрана на траву и похлопал его по щекам, приводя в чувство. Горвик стоял рядом, что-то шепча трясущимися губами. Случившееся ошеломило всех: никто не ожидал столь скорого предательства в своем стане.

— Лорд Горвик! Поговорите со своим сыном и примите решение, — глухо произнес Эрхар и, не добавив более ни слова, удалился в шатер. Спирр пожал плечами и растворился в темноте вслед за братом. Несчастный Горвик с тоской смотрел им вслед: он догадывался, какого решения ждут владыки.

— Проклятье вам, презренные промышленники! — прошептал старый лорд, сжимая кулаки. — Вы отняли у меня все — родовую планету, фамильный замок, бесчисленные земли, и вот теперь — еще и родного сына. Никогда в роду Горвиков не было предателей! — вскричал он вдруг с неожиданной силой. — Ты мне не сын больше!

Очнувшийся Бертран вздрогнул от этих слов и бросил по сторонам короткий затравленный взгляд. Мгновения хватило ему, чтобы оценить ситуацию:

— Отец! — отчаянно воскликнул он, протягивая руки к Горвику. — Я не хотел этого! Меня обманом завлекли в плен и дьявольским гипнозом лишили собственной воли! Я не владел собой, когда мое тело совершало это злодеяние!

— Я не отец тебе, — вскричал лорд Горвик в ответ, однако. оглядевшись по сторонам и увидев, что за ним никто не наблюдает, неожиданно сбавил тон, — до тех пор, пока ты не докажешь обратное. Беги, негодяй, и кровью врагов смой свой позор!

Бертран тут же вскочил, едва не опрокинув подавшего ему руку Горвика, и в два прыжка оказался на коне. Тот, почуяв торопливость всадника, взвился свечой и канул в ночную мглу. На опушке поляны остался безумный от горя старик, мысленно проклинающий и благословляющий сына.

— Лорд Горвик! — Эрхар вновь стоял перед ним, опершись на фамильный клинок, сверкавший серебристым сиянием. — Выполняй приказ, и не позволяй более отступникам нарушать твои планы!

Горвик мысленно выпрямился, расправляя богатырские плечи. Эрхар поднял руку, и голубые молнии коснулись лорда, зажигая на его плаще Знак Андры. Мгновением позже Горвик легко вскочил в седло и поскакал прочь.

— Кажется, теперь наша очередь? — осведомился подошедший из темноты Спирр.

— Да… — рассеянно ответил Эрхар, разводя руками. Спирр изумленно протер глаза: они стояли уже в центральной рубке «Ярхала». Эрхар воистину был Владыкой — столь элегантной телепортации мог позавидовать и сам богоравный Ютан.

— Нам следует поторопиться… — все так же задумчиво проговорил Эрхар, оживляя экран. — Как знать, быть может их палачи уже готовят новых предателей!

Спирр не ответил, разглядывая экран. Он был разделен на четыре части. Вверху слева светилась карта Лойбы с восемью красными крестиками тюрьмами, где содержались заложники. Рядом мелькали перехваченные изображения из внутритюремных сетей — унылые арестантские физиономии, злобные рожи палачей, отвратительные сцены пыток… Под картой простирался казавшийся бесконечным список арестованных аристократов — имена и титулы, пол, возраст, номера камер, тюрьмы, текущее состояние. В правом нижнем углу мерцала схема одной из тюрем с указанием оптимального маршрута захвата.

Эрхар присвистнул. «Ярхал» не уставал удивлять наследников своими безграничными возможностями.

— Великолепно! — вскричал Спирр. — Мы перещелкаем их одну за другой, как орешки!

— Восемь тюрем, — проговорил Эрхар задумчиво. — Стоит поднять переполох в одной, и в остальных начнутся казни… Одну за другой не получится.

— Значит, мы должны оказаться в каждой одновременно, глубокомысленно отметил Спирр. — В четырех ты и в четырех — я.

— Так и сделаем, — кивнул Эрхар. Руки его приподнялись на уровень груди, и между ними зажглось голубое сияние. Вспышка молнии — и справа от изрядно побледневшего Эрхара встал еще один Эрхар. Вместе они вновь подняли руки, озарив рубку магическим сиянием.

Спирр посторонился и вытащил из кармана записную книжку. При вторичном ударе молний он поморщился, с видом превосходства посмотрел на всех четырех стоявших перед ним Эрхаров и громко произнес:

— Крамм-Кваттро-Гремз-Спирр-Альтион!

Все четыре Эрхара одновременно изменились в лице, но было уже поздно. Звуки страшного заклинания впитались в стены, и свет в рубке померк под гнетом происходящих трансформаций. Когда он вновь засиял в полную силу, в глазах Эрхара зарябило: вокруг него толпилась добрая дюжина Спирров!

— Кваттро — на Первоязыке двенадцать, — с неудовольствием буркнул Эрхар, делая отвергающий жест. Кто учил тебя магии?!

Спирр пожал плечами и с сомнением осмотрел трех оставшихся Спирров:

— Справятся ли?…

Эрхар рассмеялся:

— Ты что, не доверяешь самому себе?!

Один из двойников Спирра усмехнулся в ответ:

— Я тоже ему не доверяю. Но выбора нет.

— Ладно, — буркнул Спирр. — Тогда — по тюрьмам!

Он вытащил из-под пульта и выложил на стол восемь портативных терминалов, изображения на которых в точности повторяли главный экран. Эрхар тут же положил на один из них широкую ладонь:

— Я беру на себя Замок Забвения, — коротко сказал он и исчез, предоставляя двойникам самим разбираться с прочими. Те мигом похватали терминалы и сгинули, едва назвав выбранные тюрьмы.

Спирр, зазевавшись на старте, опомнился только оставшись в полном одиночестве. На последнем терминале светился план секретной подземной тюрьмы Корр-Те. Пожав плечами, Спирр произнес простейшее заклинание перемещения.

Дремавший на своем посту в безлюдном переходе охранник чуть не упал от неожиданности, когда перед ним в облаке золотого света возник наследник и Царственный Брат Спирр. Тот был явно не в настроении, напряженно рассматривая план тюрьмы на терминале, который поворачивал то так, то сяк. Наконец он нашел подходящее положение и приказал охраннику:

— Веди меня к камерам семнадцать, шестьдесят шесть и сто сорок восемь!

Но возглас его был обращен к пустому месту. Заперев перед Спирром дверь, охранник изо всех сил улепетывал по коридору. Спирр выругался, испепелил дверь взглядом и вновь уткнулся в терминал, морща в напряжении лоб.

Наконец он сообразил, что находится на втором этаже подземной тюрьмы, в секторе камер с двести сороковой по двести шестидесятую. Следовательно, к требуемым камерам нужно было подняться на один этаж. Или спуститься,

Спирр почесал в затылке. Относительно нумерации этажей в подземных тюрьмах он не имел ни малейшего представления.

Выстрел из бластера прервал его размышления. Чувствуя некоторую боль в спине и тягучую слабость начала регенерации, Спирр повалился ничком, неспешно ругая собственную глупость и хитроумие архитекторов, измысливших столь сложную тюрьму.

Охранники, грохоча сапогами, подошли к распростертому на полу телу. Спирр, почти продырявленный насквозь, вызывал скорее жалость, чем страх.

— Кто это? — спросил первый охранник, повыше ростом.

— Черт его знает. Какая разница? — шмыгнул носом второй.

— Ладно, потащили… — вздохнул первый, хватая Спирра за ближнюю ногу. Его напарник схватился за вторую, и они потащили незадачливого лорда по коридору, сначала прямо, потом налево, потом вверх по широкой винтовой лестнице.

— Это какой? — спросил высокий, останавливаясь и переводя дух.

— Первый. Немного осталось, — ответил второй, не подозревая, насколько он близок к истине.

Попав на нужный этаж, Спирр позволил себе очнуться. Охранники, мгновенье назад раздумывавшие, не выпустить ли тяжеленные ноги и не отдохнуть ли по-человечески, с удивлением обнаружили, что им нечего выпускать из рук. Труп как сквозь землю провалился!

В следующее мгновение Спирр уже укладывал своих невольных помощников поудобнее, полагая, что так они дольше будут оставаться без сознания. Затем он огляделся. Камеры начинались в нескольких шагах от лестницы, и прямо напротив находилась восемьдесят девятая. Не колеблясь ни мгновения, Спирр решительно взмахнул рукой.

Тяжелая пуленепробиваемая плита рассыпалась в пыль. Из темной глубины на Спирра глядели огромные испуганные глаза.

— Выходите! Скорее! — голос наследника гулко прокатился по пустому коридору. Из камеры, держась за стену, нерешительно вышла молодая женщина в далеко не арестантском платье. Увидев Спирра, возвышавшегося подобно древнему божеству во всем великолепии своего наполовину сожженного бластером костюма, открывающего могучий торс, она воскликнула от радости и упала в обморок. Но еще до того, как ее тело коснулось пола, Спирр коротким движением пальца телепортировал освобожденную пленницу на «Ярхал».

— Первая! — гордо констатировал Царственный Брат. — А сколько ж их тут еще? — он уставился в терминал и крякнул с досады. — Проклятье! Это восемьдесят девятая, а мне нужна шестьдесят шестая!

Огласив коридор очередным проклятьем, Спирр бросился вперед. Изумленные охранники увидели какой-то голубой вихрь, промелькнувший мимо них и обративший в прах все промежуточные решетки. У двух камер в противоположных концах тюрьмы почти одновременно вылетели двери. Вслед за этим истошно взвыла сирена: происходящее вызвало тревогу у автоматики.

Выскочившие из дежурки усмирители не успели пробежать и десятка шагов, как в потолке коридора почти над ними раскрылся темный проем, и оттуда спрыгнул лоснящийся от пота Спирр.

Усмирители дружно припали на одно колено и нацелили в живот чудаку раструба спецбластеров.

— Где тут у вас сто сорок восьмая? — осведомился Спирр, оглядываясь по сторонам.

Ответом ему был залп: нервы у большинства усмирителей ни к черту не годились. Когда рассеялся дым, перемешанный с цементной крошкой, коридор был девственно чист, заставив усмирителей ломать голову — то ли они испепели чужака подчистую, то ли он успел удрать. Вскоре топот склонил их к последней мысли.

Спирр бежал по коридору, неотвратимо приближаясь к сто сорок восьмой камере.

— Сколько их там… — бормотал он, разглядывая терминал. — Ого! Шестьдесят человек!

Делом мгновения было вышибить дверь и скомандовать: "Выходи по одному!". Цепочка арестантов потянулась из камеры прямо в трюмные отсеки «Ярхала». Измученные долгим заключением люди даже не понимали, кто и зачем командует ими.

— Пятьдесят семь… Пятьдесят восемь… — считал Спирр, поглядывая в коридор, где, по его расчетам, должны были вновь появиться усмирители. Пятьдесят девять… Все что ли? Эй! — прокричал он, заглядывая в саму камеру.

В дальнем его углу лежало неподвижное маленькое тело. Спирр одни прыжком оказался рядом и подхватил его на руки, произнося наспех составленное заклинание. С топотом ворвавшиеся в камеру усмирители дали залп по тающему голубому призраку и долго недоуменно таращились в пустоту.

На «Ярхале» Спирр застал Эрхара сверяющимся со списком.

— Ну что, все? — спросил Царственный Брат, передавая ребенка одному из кишевших вокруг бывших арестантов.

— У меня все, — ответил Эрхар и косо посмотрел на брата, — а вот у тебя одна лишняя!

Столпившиеся вокруг аристократы с почтением внимали диалогу владык.

— Ангелы ада! Восемьдесят девятая! — Спирр хотел схватиться за голову, но, вспомнив о свидетелях, передумал. Но не отправлять же ее обратно! Пойду выясню, кто она.

Оставив брата распределять по трюмам оставшихся аристократов, Спирр отправился в уже заполненные помещения, где, окруженные наспех созданной роскошью, располагались освобожденные ранее.

В огромном зале нелегко было разыскать хрупкую женщину с тонкими чертами лица и огромными глазами, которую Спирр лишь мельком видел на пороге восемьдесят девятой камеры. Однако внимание наследника сразу привлекло совершенно безлюдное пространство у небольшого розового диванчика. Там, совершенно одна, в окружении недобрых взглядов, сидела, закрыв лицо руками, спасенная Спирром женщина.

Приосанившись, Спирр гордо прошествовал по залу прямиком к ней, не обращая внимания на удивленное перешептывание грилонской знати.

— Лорд Спирр, Царственный Брат Андры, приветствует тебя, леди! громко сказал он, с достоинством поклонившись. — Назови свое имя и поведай историю, приведшую тебя в печальное место нашей предыдущей встречи!

— Царственный Брат Андры?! — воскликнула женщина, отнимая руки от лица, и Спирр поразился ее совершенной красоте, говорившей о многих поколениях благородных предков. — Так вы из Дома Андры? Ах, что я говорю! — Она всплеснула руками. — Благодарю вас, благородный лорд Спирр, за спасение из рук этих негодяев каллистян! — При этих словах стоявшие вокруг каллистяне зафыркали от возмущения, и Спирру пришлось приподнять бровь, чтобы поставить их на место. — Надеюсь, теперь моя жизнь и моя честь вне опасности?…

— Слово Царственного Брата! — пылко воскликнул Спирр. — Но вы не назвали свое имя и свой титул!

— Меня зовут Грези, и я — принцесса Ольми, — просто отвечала незнакомка. — Во время охоты на пограничной планете Офсейн я была подло и коварно похищена и увезена в дебри дикой планеты Грилон, где стала залогом нейтральности моей родины по отношению к этому скоплению негодяев! Вот уже восемь месяцев прошло с тех пор, и ни одному из моих братьев не удалось еще освободить меня! Поэтому я приношу свою благодарность вам, благородный лорд!

— Принцесса Грези! — воскликнул Спирр, прижимая правую руку к сердцу. — Тысячелетия вражды Андры и Ольми блекнут перед вашей красотой! Заверяю вас, что вы всегда будете только гостьей в любом из владений Дома Андры!

Он склонил в поклоне гордую голову. Грилонские аристократы, сообразив наконец, куда дует ветер, встали, готовые приветствовать принцессу Ольмийского королевства, на военном языке именовавшегося также Форпостом.

Внезапно в мозгу Спирра возникло ощущение чьего-то присутствия. Он понял, что это Эрхар прибег к простейшему способу общения на расстоянии, и отпустил свои мысли на волю. Вернись в рубку… Сейчас, но взгляни, кого я освободил, это принцесса Ольми!.. Этого только не хватало, но сейчас не время, скорее сюда… Новости?.. Да, еще какие новости!

— Прошу вас, леди, следовать за мной! — учтиво произнес Спирр, подавая принцессе руку. Они прошли по заполненному народом трюму, более походившего сейчас на тронный зал, оставляя за собой шлейф восхищенных вздохов. Спирр невольно посмотрел в попавшееся по дороге зеркало — они с Грези и впрямь были неплохой парой, невысокий — для наследника, разумеется, — белокурый Спирр и хрупкая темноволосая Грези.

В каюте Эрхара — изысканный кодекс чести не позволял использовать для леди собственных помещений — Спирр вежливо поклонился:

— Прошу простить, но меня ждут великие дела. Надеюсь, вы сумеете справиться со скукой в мое отсутствие. Здесь вы будете в относительном покое и в полной безопасности; что же касается меня, то я скоро вернусь!

И, с удовлетворением глядя в бездонные глаза Грези, Спирр пятясь покинул каюту. Мгновение спустя он уже вбежал в рубку:

А вот и я! Надеюсь, новости приятные?! — спросил он весело и подмигнул Эрхару. Тот стоял у пульта, скрестив на груди могучие руки.

— Еще не знаю. Столица Грилона была атакована с воздуха и с моря. После недолгого сопротивления гарнизон и силы особого назначения сдались.

— Кем атакована?! — изумился Спирр.

— Нашей армией под командованием маршала Горвика.

— Как?! — вскричал Спирр. — Он ослушался приказа?! Начал штурм без нас?! Тысяча демонов, как же нам теперь наказывать победителя?!

— Никак. Лорд Горвик пал в битве.

— Как, он еще и погиб?! — Спирр аж задохнулся от возмущения. Мерзкий старикашка! На кого ж нам теперь возложить корону Каллиста?

— На его сына, лорда Бертрана Горвика.

— На этого гнусного предателя?! — Спирр изумленно захлопал глазами. Разве его не повесили?!

— Бертран принял командование из рук умирающего отца, первым ворвался во Дворец Совета и схватил изменника Кироду.

— Для предателя это тонкий ход, — одобрительно хмыкнул Спирр. — Я хочу видеть этого интригана!

— Лорд Бертран Горвик! — громовым голосом произнес Эрхар, делая левой рукой приглашающий жест. Вторая дверь в рубку распахнулась, и на пороге показался стройный молодой человек с гордо поднятой головой. Выдержав приличествующую паузу, он медленно поклонился владыкам:

— Примите мою присягу, Владыки Андры! — он опустился на одно колено и положил перед Эрхаром свой меч. — Коварные враги, отнявшие у меня разум, дорого заплатили за это — их кровь на моем мече. Я отомстил за себя и своего отца! Прошу вас принять мою вассальную верность и верность восемнадцати подвластных мне миров!

Эрхар коснулся плеча Спирра, предотвращая ненужные гримасы изумления, и на миг проник в его мозг. Совет Союза Аристократов избрал его новым маршалом… Ай да Бертран!.. О да, по способностям к интриге он достоин быть членом Трибы, не то что королем Каллиста.



Поделиться книгой:

На главную
Назад