Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- О чем он там толкует? - нетерпеливо спросил напарника Нельсон.

- По сути дела, он говорит, что если Магомет не идет к горе, то надо привести гору к Магомету.

- А если перевести на нормальный язык?

- Это значит, вместо того, чтобы пытаться освоить Боумен-29, можно с помощью силового поля откачивать энергию и доставлять ее в любую точку Галактики.

- Ты что-нибудь знаешь о силовых полях? - спросил Нельсон.

- Нет, - ответил Боумен. - А ты?

- И я нет.

- Уверен, Большой Мозг знает. - Боумен скривился. - Но это будет стоить нам второго миллиона. Надо же, а я и не понимал, сколь выгоден компьютерный бизнес.

- Когда выйдешь на связь, - сказал Нельсон, - спроси, как управлять этим полем в космосе. Будет не очень-то весело, если какой-нибудь корабль врежется в энергетический луч или это самое поле взорвет звезду или планету. И пусть Большой Мозг ответит, каким образом следует преобразовывать и использовать всю эту энергию.

- Ответ на последний вопрос пусть оплачивает Республика, - буркнул Боумен.

- И еще, Милт. - Нельсон помолчал, потом продолжил: - Нам нужно решить одну этическую проблему, прежде чем ты сделаешь запрос.

- Ты имеешь в виду пожирателей энергии?

Нельсон кивнул.

- Ты же понимаешь, что бедняги начнут голодать.

- Ну, не сразу, - протянул Боумен.

- Не уверен, что медленная голодная смерть лучше, чем быстрая, - едко заметил Нельсон.

- Тут ты прав, - согласился Боумен, - но ведь у медали имеется и обратная сторона.

- Наши деньги?

- И это тоже, - кивнул головой Боумен, - но я имею в виду перспективу, которая ждет местных обитателей. В конце концов, если взрывы будут продолжаться с той же частотой, то через пять тысяч лет от планеты ничего не останется. А этим существам даже некуда переселиться. Для расы, способной жить здесь, не так-то просто найти новый дом.

- Может, какая-нибудь звезда?

- Нет, не годится. Любая звезда размером с Дзету Рака попросту испепелит их. Кроме того, зачем им куда-то перебираться: еды здесь навалом, место насиженное.

- Думаешь, ты один во всей Галактике знаешь, что планета умирает?

- Ну, если предположить, что у них имеется разум, то твое возражение имеет кой-какой смысл. Но думаю, все обстоит куда проще.

- Почему?

- Потому что это явно очень молодая планета. Можно сказать, она умрет в юные годы. - Боумен ухмыльнулся. - Уверен, что разумная жизнь просто не успела еще здесь появиться. Да и кроме того, ни одно существо на свете не стало бы пожирать энергию, имейся у него хоть какая-нибудь альтернатива. А если эти существа всегда питались огнем, то к чему им разум? В данных условиях он нужен как собаке пятая нога.

- Не совсем так, - возразил Нельсон, - ведь, по данным зонда, они могут жить под поверхностью. Возможно, там они укрываются от взрывов, а для этого уже нужен разум.

- Ну, это еще неизвестно, ведь зонд не сообщил ничего конкретного. Нет никаких оснований отдавать предпочтение чему-то одному.

- Нет, черт возьми! Ты же сам видел эти взрывы. В них никто не выживет.

- Если эволюция им что-нибудь и дала, так это как раз инстинкт предчувствия, и они заранее узнают, каких областей и в какое время следует опасаться.

- Все может быть, - согласился Нельсон, - но твои рассуждения основаны на логических допущениях, а не на фактах.

Боумен вздохнул.

- Вероятно, ты прав. Но нам нужно выполнить задание. Мы подписали контракт и уже ухнули миллион долларов, да и второй собираемся истратить. После выплаты налогов мы даже не останемся при своих. Есть, конечно же, иной вариант - отказаться от всего этого дела и оплатить услуги Главного Компьютера из будущих контрактов.

- Полагаю, к этому все в конце концов и сведется, - заметил Нельсон.

- Согласен, - кивнул головой Боумен, - так что давай решать.

Молчаливые обитатели Дзеты Рака IV пребывали в блаженном неведении относительно горячего спора, разгоревшегося в сотнях миль над ними. Они жили своей жизнью, лишенной всякого смысла для стороннего наблюдателя, рождались, умирали, надеялись на лучшее будущее и возносили хвалу своему Богу за ниспосланное на них изобилие.

Первопроходцы приняли решение. Они связались с Главным Компьютером Галактики, и на картах Республики появилась еще одна планета, покоренная Человеком.

2. КАРТОГРАФЫ

...Департамент картографии, а точнее, исследовательский комплекс на Калибане, вне всяких сомнений, стал самым выдающимся научным институтом своего времени. Он приобрел значение, о котором предки Человека могли только мечтать. Впервые со времени начала полетов к звездам военные оказались в подчиненном положении по отношению к научному учреждению Республики. В результате этого захватническая политика Человека приобрела стройность и порядок.

На раннем этапе своей истории различные отделы Департамента картографии объединились под вдохновляющим началом Роберта Тильсона Лэндона, одареннейшего учёного, получившего эту должность в 301 году галактической эры. Впоследствии эта подающая надежды наука стала играть столь существенную и важную роль, что без комплекса на Калибане расширение пределов Республики стало уже просто невозможно. Шестьдесят пять лет, в течение которых Лэндон возглавлял Департамент картографии, отмечены феноменальными достижениями...

"Человек. История двенадцати тысячелетий"

...Департамент картографии, основанный на Калибане в 197 г. г.э., служит характерным примером превращения чистой науки в движущую силу территориальных захватов. Главным инициатором такого превращения был доктор Роберт Т. Лэндон. Затратив на создание собственного образа не меньше усилий, чем на расширение Империи, Лэндон умер героем в глазах людей. Но это обстоятельство ни в коей мере не может изменить тот факт, что прямо или косвенно, но доктор Роберт Т. Лэндон несет ответственность за...

"Происхождение и история разумных рас", т.7

Назвать его огромным, подумал Нельсон, значит ничего не сказать.

Очертания здания проступили еще до того, как корабль вошел в плотные слои атмосферы. Хотя Нельсон никогда и не бывал на Земле, славящейся всяческими чудесами, он все равно не поверил бы, что можно создать нечто более огромное, чем Большое К. Периметр здания имел размеры шестьдесят на сорок миль, от блестящей стальной поверхности отражались красновато-желтые солнечные лучи. Серебристый айсберг, на девять десятых скрытый под землей, поражал даже своей видимой частью - он поднимался над поверхностью на шесть тысяч футов.

В человеческом языке не нашлось слова, способного обозначить грандиозность и величие сооружения, именуемого Большое К. Разумеется, это не было официальным названием, но сочетание "Департамент картографии", с точки зрения Первопроходцев, выглядело недостаточно величественным.

Нельсону до сих пор не доводилось видеть Большое К, хотя он, конечно же, немало слышал об этом чуде. Да и немудрено, что комплекс стоимостью более десяти триллионов долларов, со штатом свыше миллиона человек, пользовался пристальным вниманием журналистов. Некоторые части Большого К могли посетить все, у кого имелся допуск, даже самый минимальный, но желание сделать это возникало не у многих. Во-первых, планета Калибан находилась вдалеке от проторенных космических трасс, а во-вторых, для обхода только одного уровня Большого К требовалось как минимум два дня. А на подробное изучение всего комплекса не хватило бы и человеческой жизни.

Правда, открытый доступ имелся не на все уровни Большого К. Хотя Нельсон находился здесь по приглашению самого Лэндона и имел допуск высшей категории, ему пришлось прождать почти три часа, прежде чем он оказался в приемной Директора, и только еще через час Нельсон смог войти в святая святых Большого К: кабинет доктора Лэндона.

Прежде Нельсону не доводилось видеть Директора живьём, хотя, конечно же, лицо Лэндона было столь же хорошо всем знакомо, как и сам комплекс. Лэндон оказался человеком средних лет - Нельсон решил, что ему не больше пятидесяти, - с бледным лицом и темной бородкой. Если кто-то из его предков и отличался весельем, то последующие поколения искоренили в себе этот порок задолго до рождения главы Департамента картографии. Впрочем, усталости в лице Директора Большого К также не наблюдалось, хотя она была бы вполне объяснима для человека, занимающего столь высокий и ответственный пост. Если и было что-то особенное в этом человеке, так это абсолютная уверенность в самом себе, о чем недвусмысленно свидетельствовали чересчур решительный подбородок и отточенные движения.

- Нельсон? - Директор, не вставая, протянул руку. - Я Лэндон.

- Очень рад с вами познакомиться, сэр, - Нельсон пожал протянутую руку, - как мне вас называть: доктор, мистер Лэндон или...

- Просто Лэндон, - отрывисто бросил Директор, - проходите и присаживайтесь.

Нельсон прошел к стене, где стояло несколько стульев. Комната была обставлена очень скромно, почти спартански. Простой деревянный письменный стол, три таких же простых стула, два переговорных устройства, небольшой книжный шкаф, пара выцветших эстампов, поднос с графином и четырьмя стаканами. Пол, сделанный из неизвестного Нельсону дерева, был изрядно исцарапан.

Лэндон достал из ящика стола пачку бумаг и принялся перебирать их, время от времени бросая на Нельсона пронзительные взгляды.

- Бартоломью Нельсон, - сказал он, то ли читая, то ли просто размышляя вслух. - Семнадцать лет службы в Отряде Первопроходцев, научные степени в области геологии, химии и социологии. Двадцать четыре контракта, шестнадцать успешно выполнено, семь разорвано, один действующий. - Лэндон в упор взглянул на Нельсона. - Неплохой послужной список, особенно если учесть, что это были за планеты. Вы имеете какое-нибудь отношение к Нельсону, покорившему Боумен-29?

- Это мой дед, сэр.

- Хорошо. Я лично с ним не встречался, но слышал, что о вашем родственнике отзывались очень высоко. После смерти своего партнера Боумена он немало сделал на седьмой и восьмой планетах Дельфина. Однако вас я пригласил не для того, чтобы поговорить о ваших предках.

- Полагаю, что так, сэр.

- Хорошо, - снова кивнул Лэндон. - Я хочу дать вам поручение, если, конечно, вы согласитесь.

- Прошу прощения, сэр, - Нельсон кашлянул, - но разве в обычаях Директора Департамента картографии самолично раздавать поручения? Я хочу сказать, что, как правило, мы имеем дело с Управлением Флота или с кем-нибудь из Департамента геологии.

- Совершенно верно, - кивнул Лэндон, - это действительно не слишком обычно. Но тут исключительный случай.

- Могу я поинтересоваться причиной подобной исключительности?

- Разумеется. Надеюсь, ответ вас не отпугнет.

- Думаю, что нет.

- Хорошо. Раз зашел столь откровенный разговор, я отвечу, что собираюсь дать вам поручение, о котором люди из Управления Флота ничего не знают и к которому они наверняка отнеслись бы крайне неодобрительно.

- Сэр, речь не идет о государственной измене? - Нельсон был скорее озадачен, чем потрясен.

- Все зависит от вашего отношения к этой проблеме, - спокойно ответил Лэндон. - Может, вы почувствуете себя более уверенно, если я скажу, что вам предлагается поработать на самую могущественную организацию во всей Галактике.

- Но ведь вы всего лишь составляете карты?! - Нельсон не смог скрыть удивления.

Лэндон, холодно глянув на него, продолжил, словно не расслышал этого замечания.

- При всей своей скромности, должен сказать, что вам предстоит работать на самого могущественного человека за всю историю человечества на меня.

- Не знаю, что на это и ответить, сэр, - Нельсон старался говорить как можно спокойнее. - У меня такое чувство, будто меня разыгрывают.

- Вы можете чувствовать себя как угодно. Тем не менее, если вы выполните все пункты моего задания, то получите полмиллиарда долларов, или, если хотите, сто миллионов кредиток. - Он снова открыл ящик стола, достал чек и протянул его Нельсону. Тот больше не пытался скрыть удивление. - Вы по-прежнему думаете, что я шучу?

- Скажем так, мои сомнения несколько рассеялись, - Нельсон постарался улыбнуться как можно непринужденнее. - Я не против предательства за хорошую цену - настолько хорошую.

- Речь не идет о государственной измене, - в голосе Лэндона явственно прозвучала сталь. - После того как вы выполните мое поручение, вас, быть может, сочтут героем всех времен. Если идти обычным путем, то всевозможные согласования займут не меньше десяти лет. Если бы эти идиоты послушались меня, то правительство Республики давным-давно бы перебралось на Делурос VIII: он раз в двадцать больше Земли, климат там не хуже, а находится эта планета куда ближе к центру Галактики, чем наша прародина. Рано или поздно это все-таки произойдет, но уж очень наши чиновники любят тянуть кота за хвост. В результате я испытываю немалые трудности при завоевании и освоении новых миров, а правительство не делает ничего, чтобы облегчить мне жизнь.

Нельсон с силой ущипнул себя за руку. Происходящее явно не было сном. Директор совсем не походил на сумасшедшего, но все, что он говорил, выглядело настоящим бредом. Какие-то там составители карт не предлагают Первопроходцам полмиллиарда долларов за предательство и не жалуются, что правительство препятствует их планам завоевания звезд.

- Вы, похоже, все еще сомневаетесь, - сухо заметил Лэндон.

- Скорее ошеломлен, сэр, - Нельсон тряхнул головой. - Если все то, что я сейчас услышал, правда, то для меня это настоящее откровение. Если же нет, то во главе весьма уважаемого государственного департамента находится крайне неуравновешенный маньяк. В любом случае я был не готов к тому, что сейчас услышал.

Лэндон неожиданно рассмеялся.

- Вот этим, вы, Первопроходцы, и нравитесь мне. Кто бы еще посмел сказать Директору Департамента картографии, что он не в своем уме? Знаете что, я предлагаю вам совершить небольшую экскурсию. Думаю, она поможет вам сориентироваться. И помните: маньяк я или нет, правительственные чеки оплачиваются всегда.

- Только это меня и удерживает здесь, - откровенно признался Нельсон.

- Это хорошо. Я не доверяю людям, декларирующим свое бескорыстие. Пойдемте.

С этими словами он поднялся и направился к дверям. Нельсон поспешил следом. В приемной к ним присоединились четыре охранника из службы безопасности. Все вместе они вышли в широкий коридор-тоннель. Лэндон подошел к небольшому электромобилю и жестом предложил Нельсону садиться. Подождав, пока охранники займут свои места сзади, Лэндон тронул машину. Нельсон попытался было запомнить многочисленные повороты, но быстро сбился и со вздохом откинулся в кресле. Электромобиль двигался почти вплотную к одной из массивных внешних стен. Нельсону казалось, что дорога под небольшим углом поднимается вверх.

Но вот заскрипели тормоза, и электромобиль остановился. Лэндон, а следом за ним и Нельсон, опередив охранников, прошли по коридору вперед и оказались у невысокой двери.

- Надеюсь, вы не подвержены головокружениям? - Лэндон насмешливо взглянул на Нельсона.

- Нет, сэр.

- Хорошо. За этой дверью находится смотровой балкон. Довольно длинный и широкий, но некоторые все-таки ухитряются упасть в обморок. Впрочем, там есть отчего растеряться.

Лэндон открыл дверь и вошел внутрь. Нельсон последовал за ним.

В следующее мгновение он замер от изумления и страха. Прямо перед ним зияла черная бездна, испещренная мириадами мерцающих искр. Глаза разбегались, не в состоянии охватить все картину в целом. Галактика. Не карта, не скопление светящихся звезд-точек на плоскости, а Галактика. Настоящая Галактика.

Вверх и вниз, вправо и влево, насколько хватал глаз, расстилался открытый космос. Во всей своей пугающей необъятности и утонченной красоте. Миллиарды звезд, мириады планет; бесчисленные естественные и рукотворные спутники; кометы, пронзающие черную бездну открытого космоса; метеоритные потоки; гигантские газовые облака.

- Ну как? - спросил Лэндон, так и лучась самодовольством, словно папаша, демонстрирующий любимое дитя.

- Я никогда не думал... - промямлил Нельсон, не в силах оторвать глаз от завораживающего зрелища. - Я никогда не предполагал... - он замолчал, не находя слов.

Лэндон усмехнулся.

- Не правда ли, настоящий шедевр? 57,8 мили в длину; 6,2 мили в глубину; 38,1 мили в ширину. Здесь указаны не только все звезды Галактики, но и все без исключения зарегистрированные небесные тела. Например, между Сириусом XI и Сириусом XII имеется свыше двух миллионов астероидов, хотя для того, чтобы различить даже самый большой из них, надо многократно увеличить масштаб.

- Фантастика! - с жаром воскликнул Нельсон.

- И, кроме того, все объекты и их движение переданы с огромной точностью, - сказал Лэндон. - Невооруженным глазом движение совершенно незаметно, но вся Галактика вращается с реальной угловой скоростью. То же самое относится и к звездам, и ко всем остальным небесным телам. По этой карте можно проследить поведение активных областей, рождение и затухание ионных бурь и еще многое. Мы также постоянно отслеживаем местонахождение всех кораблей Республики и некоторых кораблей чужаков.

Нельсон слушал вполуха. Грандиозность карты подавляла... хотя слово "карта" не слишком подходило для обозначения того, что он сейчас наблюдал. Вглядевшись повнимательней, можно было различить даже цвет небесных светил: красные и желтые звезды, белые карлики, голубые гиганты, двойные звезды, тройные; даже давно погасшие черные звезды. Нельсон готов был побиться об заклад, что все эти несметные небесные тела изображены на карте со скрупулезной точностью.

- Разумеется, это только начало, - донесся до него голос Лэндона.

Директор нажал на кнопку переговорного устройства и сказал в микрофон:

- Пульт управления, говорит Лэндон. Покажите Землю, масштаб максимальный.

В следующее мгновение на одной из ветвей спиральной Галактики замерцала голубая искра. До нее было не меньше пяти миль, но огонек вспыхивал столь ярко, что невольно приковывал внимание.

- Это Земля, - пояснил Лэндон, - а теперь, будьте добры, взгляните вверх.



Поделиться книгой:

На главную
Назад