Ларри Нивен
Воины
— Уверен, что они заметили нас, — настаивал Специалист по Инопланетным Технологиям. — Вы видите это кольцо, сэр?
Изображение серебристого вражеского корабля почти целиком заполнило экран. Корабль представлял собой цилиндрическую ось, окруженную широким кольцом так, что походил на авторучку, вставленную в платиновый браслет. Остроконечная цилиндрическая ось оканчивалась каким-то ребристым механизмом. Угловатые буквы, сбегающие вниз по цилиндру, не имели ничего общего со шрифтом кзинтов, состоящим только из точек и запятых.
— Разумеется, вижу, — ответил Капитан.
— Когда мы засекли их, кольцо вращалось. Однако как только мы приблизились на расстояние 200 тыс.миль, оно замерло и с тех пор не сдвинулось ни на йоту.
Капитан в задумчивости легонько пощелкал хвостом, словно розовым кнутом.
— Твои слова обеспокоили меня, — прокомментировал он. — Если они знают, что мы здесь, то почему не пытаются убраться? Неужели они так уверены, что сумеют победить нас?
Капитан резко повернулся и глянул на Спец-И-Т.
— Может, нам нужно убраться?
— Нет, сэр! Не знаю, почему они все еще здесь. У этих существ нет абсолютно ничего, что могло бы хоть как-то объяснить их уверенность в себе. Это один из самых примитивных космических кораблей, которые я когда-либо видел.
Он ткнул когтем в экран и продолжил отчет:
— Внешняя оболочка корабля сделана из металлического сплава. Вращающееся кольцо необходимо для того, чтобы имитировать силу тяжести с помощью центростремительной силы. Таким образом, у них нет системы гравитационного скольжения. Возможно, они используют термоядерный двигатель.
Уши капитана, похожие на кошачьи, встали торчком.
— Но ведь до ближайшей звезды — несколько световых лет!
— Должно быть, их атомный двигатель лучше наших аналогов. Но зато у нас раньше появилась система гравитационного скольжения.
С большой сводчатой панели донеслось негромкое жужжание.
— Войдите, — сказал капитан.
Через входной люк в каюту капитана запрыгнул Консультант по Вооружению и вытянулся по стойке смирно.
— Сэр, мы навели на цель все орудия.
— Хорошо. — Капитан повернулся к Спец-И-Т. — И-Т, ты уверен, что они не представляют для нас опасности?
Спец-И-Т обнажил острые зубы.
— Не вижу ничего опасного, сэр.
— Хорошо. К-В, держите оружие наготове, но без моего приказа не пускайте его в ход. Я откушу уши тому, кто уничтожит корабль без приказа. Он нужен мне целым, без единого повреждения.
— Да, сэр.
— Где Телепат?
— Уже идет, сэр. Он спал.
— Он всегда спит. Передайте ему, пусть поторопится принести свой хвост сюда!
К-В отдал честь и исчез в люке.
— Капитан…
Специалист по Инопланетным Технологиям смотрел на изображение чужого корабля. Сейчас экран показывал нижний конец цилиндра, блестящий, словно зеркало.
— Похоже, он задумывался как отражатель света, — констатировал Спец И-Т. — Скорее всего у них фотонный двигатель, сэр.
— А может это быть сигнальным устройством?
— Ур-р-р… Да, сэр.
— Тогда не торопись с выводами!
Входной люк выплюнул Телепата, как тостер выплевывает свежеподжаренный хлеб. Вновь прибывший вытянулся по стойке смирно с несколько преувеличенным рвением.
— Прибыл по вашему приказанию, сэр.
— Ты забыл, что следует звонить, а не с ходу врываться в каюту Капитана!
— Прошу прощения, сэр.
Освещенный экран слепил глаза Телепату. Он повернул голову, забыв, что стоит по стойке смирно. Специалист по Инопланетным Технологиям на мгновение зажмурился, не желая видеть подобную расхлябанность.
Глаза Телепата были налиты кровью, а розовый хвост уныло поник. Как всегда, весь его вид говорил о том, что он просто умирает от недосыпания. Телепат даже не удосужился расчесать примятый мех на том боку, на котором спал. В результате он настолько отличался от идеала Воина-Завоевателя, насколько это вообще можно себе представить. Его принадлежность к расе кзинтов лишний раз подтверждала, что в семье — не без урода. Просто удивительно, как это Капитан до сих пор не убил его…
Хотя, если поразмыслить, ничего удивительного нет. Телепаты слишком редки, слишком ценны и, разумеется, слишком эмоционально неустойчивы. Капитан всегда сдерживал себя в отношениях с Телепатом, но тут же вымещал раздражение на первом попавшемся под руку. Одной появившейся на полу пылинки хватало, чтобы невиновный лишился погон или ушей.
— Мы выследили вражеский корабль, — проговорил Капитан. — Хотелось бы получить кое-какую информацию о нем. Ты можешь прочитать мысли экипажа?
— Да, сэр.
В голосе Телепата звучало нескрываемое страдание, но он счел за благо не возражать. Телепат отвернулся от экрана и опустился в кресло. Спустя несколько мгновений его уши свернулись в клубки, зрачки сузились, а крысиный хвост задрожал.
Одиннадцатое чувство Телепата заработало.
Он поймал мысль Капитана «…гражданские хлюпики получают с…» и разъяренно переключился. Телепат ненавидел мысли Капитана. Он нащупал мысли остальных членов экипажа своего корабля и изолировался от них. Наконец он выключил все мысли… В телепатическом пространстве не осталось ничего, кроме хаоса и темноты.
Однако хаос не был пуст! Кто-то думал… И мысли эти были странными, тревожными…
Телепат заставил себя сконцентрироваться и слушать.
Стив Уивер безвольно парил около стены радиорубки. Этого высокого голубоглазого блондина часто можно было видеть именно в таком состоянии — расслабленного и абсолютно неподвижного, словно существовала какая-то веская причина для того, чтобы он даже не моргал. Струйка дыма поднималась от левой руки Стива и исчезала в вентиляционном отверстии стены напротив.
— Все то же, — устало выдохнула Энн Харрисон и дотронулась до четырех переключателей пульта радиосвязи. После каждого щелчка загоралась маленькая лампочка.
— Ты не можешь пробиться к ним?
— Нет. Держу пари, у них даже нет радиосвязи.
Энн отстегнула ремень, удерживающий ее в кресле, и потянулась. Какое-то мгновение она напоминала морскую звезду.
— Я оставила принимающее устройство включенным и прибавила громкость на случай, если они захотят войти с нами в контакт. Господи, до чего же хорошо! — Энн свернулась в комочек. Она уже несколько часов сидела, согнувшись над банком связи. Энн можно было принять за сестру Стива — такая же высокая, светловолосая и голубоглазая. Под свободно спадающим синим джемпером вырисовывались очертания мускулов, развившихся от постоянных физических упражнений. Энн выпрямилась.
Стив легким щелчком забросил окурок в кондиционер. Он умудрился не шевельнуть при этом рукой.
— О'кей. Что же тогда у них есть?
Энн выглядела удивленной.
— Я не знаю.
— Подумай об этом, как о головоломке. Предположим, у них действительно нет радио. Тогда как они разговаривают с другими кораблями? И как мы можем проверить наши предположения? Без сомнения, они захотят войти в контакт.
— Подумай об этом, Энн. И Джим пусть тоже подумает. Ты как раз та девушка, у которой может все получиться.
Джим Дэвис, круглосуточный корабельный доктор, был мужем Энн на этот год.
— Хочешь курительную палочку?
— С удовольствием.
Стив подтолкнул свой сигаретный паек к Энн, парящей в другом конце рубки.
— Возьми несколько. Мне нужно идти.
Опустевшая пачка со свистом прилетела назад.
— Спасибо, — поблагодарила Энн.
— Сообщи мне, если что-нибудь произойдет, ладно? Или если тебе что-нибудь придет в голову.
— Сообщу. Не волнуйся, Стив. Что-то должно произойти. Они наверняка стараются найти выход так же, как и мы.
Каюты экипажа находились внутри кольцевой части корабля. Они располагались по кругу, и двери выходили в круглый, похожий на пончик, холл. Стив подтянул свое невесомое тело к выходу в коридор, с трудом достал до пола и поднажал. Дальше дело пошло легче. Пол изогнулся волной навстречу Стиву, приспосабливаясь к его телу. Он двинулся вниз по коридору, напоминая плывущую лягушку. Из двенадцати мужчин и женщин на борту «Ангельского Карандаша» Стиву это удавалось лучше всех, ибо он был жителем Кольца, а все остальные — урожденными землянами, обитателями равнин.
Энн вряд ли станет думать о чем-либо, размышлял Стив. И не потому, что она недостаточна умна. Энн не хватало любопытства, обыкновенной любви к разгадыванию головоломок. Только он и Джим Дэвис.
Стив двигался слишком быстро и невнимательно: он чуть было не сшиб Сью Бэнг, показавшуюся за изгибом холла.
Им удалось остановиться — каждому у своей стены.
— Привет, торопыга, — сказала Сью.
— Привет, Сью. Куда путь держишь?
— В радиорубку. А ты?
— Хочу проверить двигатель; Вряд ли он нам понадобится, но проверка не помешает:
— Ты бы наверное помер без работы, а, Стив? — Сью склонила голову набок. Она всегда так делала, когда хотела что-то спросить.
— Слушай, когда мы вновь начнем вращаться? Никак не могу привыкнуть все время падать.
«Сью рождена для парения в невесомости», — подумал Стив. Казалось, ее маленькой стройной фигурке сила тяжести только мешает.
— Когда я удостоверюсь, что нам не нужен двигатель. Пока нужно быть начеку. Я и сам жду не дождусь, когда ты снова наденешь юбку.
Энн польщенно засмеялась.
— Тогда можешь выключать его. Я не собираюсь переодеваться — значит будем стоять на месте. Кстати, Эйбл говорит, после того как чужой корабль подогнал курс под наш, он движется с ускорением 200 «g». А сколько может выжать «Ангельский Карандаш»?
Стив был поражен.
— Всего 0,5. А я еще хотел гнаться за ними. Что ж, может, нам удастся первыми войти в контакт. Хотя у Энн пока ничего не получается. Я только что из радиорубки.
— Плохо дело.
— Мы ждем уже слишком долго.
— Стив, ты такой нетерпеливый. Неужели жители Кольца всегда так торопятся? Иди сюда. — Сью схватила Стива за руку и подтащила к одному из больших иллюминаторов, окаймлявших дальнюю сторону коридора.
— Вот они, — Сью ткнула пальцем в иллюминатор.
Эта звезда казалась более крупной и тусклой, чем остальные. Из-за эффекта Допплера чужой корабль походил на мутно-красный диск, висевший среди сине-белых точек.
— Я рассматривал его в телескоп, — сказал Стив. — Он весь какой-то бугристый. Сбоку нарисован круг из точек и запятых. Похоже на надпись.
— Сколько же мы ждали этой встречи? 500 тысяч лет? И вот они здесь. Расслабься. Они никуда не уйдут. — Сью смотрела в иллюминатор, сконцентрировав внимание на мутно-красном диске. Блестящие волосы цвета черного янтаря плавали вокруг ее головы. — Первые инопланетяне. Интересно, какие они…
— Трудно сказать… У их корабля довольно сложный режим работы. Значит, они очень сильны. Хотя, возможно, у них есть нечто вроде ускорительного щита. Но, похоже, свободное падение тоже дается им легко. Этот корабль не нуждается во вращении.
Стив пристально смотрел на звезды. Его большое тело, как всегда, было неподвижным, а выражение лица — сумрачным. Внезапно он сказал:
— Сью, я обеспокоен.
— Чем?
— А вдруг они враждебно настроены?
— Враждебно? — переспросила Сью, пробуя на язык незнакомое слово. Оно ей явно не нравилось.