- Конечно!
Я подождал, пока Лорейн Найт соединится с коммутатором и попросит дать кабинет Стронгела.
Исчезновение Коры меня обеспокоило. У меня было к ней много вопросов, и она должна была понимать это.
Наконец в телефонной трубке послышался голос секретарши Стронгела. Я назвал ей свое имя.
- Мистер Барроу? - раздался через некоторое время голос Эдварда Стронгела.
- Да, это я, тот самый частный детектив, которого вам представляла мисс Шейл.
- Помню, помню... Как ужасно все то, что произошло! Просто ужасно! Мисс Шейл рассказала мне все утром по телефону. А потом это появилось в газетах. Все это очень неприятно, но могло быть и хуже. Но во всяком случае в газетах нет никаких намеков на... на ее прошлое.
- Вы не знаете, где она сейчас может находиться?
- Думаю, что дома. Она только сказала мне по телефону, что очень расстроена случившимся и что несколько дней не придет на работу... Я могу ее понять! Пусть отдохнет немного и придет в себя.
Я поблагодарил его и повесил трубку... Возможно, Кора просто куда-нибудь вышла, когда я ей позвонил? Я позвонил еще раз - опять никакого ответа. После этого я набрал номер своего собственного телефона. У телефонистки на коммутаторе оказалось для меня послание от Коры. Она звонила часа четыре назад и попросила передать, что позвонит мне позднее - в бюро или домой.
У меня не было ни малейшего желания ждать ее звонка ни дома, ни в конторе. Поэтому я попросил телефонистку, чтобы Кора оставила мне свой номер телефона, если будет звонить еще. Следующий мой разговор был со знакомым коммерсантом по продаже подержанных автомобилей. Мне требовалось какое-нибудь средство передвижения, а от своего автомобиля следовало держаться подальше. За ним могут не только присматривать, но и подложить под него бомбу, тем более, что им наверняка известно его описание и номер.
Коммерсант, услышав мое имя, сразу занервничал.
- Джейк? Как дела?
- Пока ничего... Ты уже знаешь обо всем?
- А кто этого не знает?
- Мне нужна твоя помощь.
Пауза.
- Даже не знаю, что и сказать тебе, Джейк...
- Ты мне должен, и не мало, - сухо напомнил я.
- Да, конечно! Но если кто-нибудь об этом узнает, мне не поздоровится.
- Никто ничего не узнает, - прервал я его нытье. - Мне нужна машина, но только в хорошем состоянии.
- Если кто-нибудь увидит тебя здесь...
- Никто не увидит и не узнает! Я ее не буду покупать, а только возьму на время. Оставь машину в двух километрах от гаража, а ключи спрячь под передним сиденьем.
- Надеюсь, все останется в целости и сохранности?
- Для этого же существуют страховые компании. И кончай болтать, уж ты-то знаешь, как это делается!
- О'кей! Хотя я нахожусь в трудном положении. Есть "бьюик" в хорошем состоянии, голубой с коричневым. - Он назвал номер. - Я оставлю его на Мессер-стрит, в трех кварталах отсюда.
- Вот и отлично! Спасибо.
- Не благодари и больше не обращайся. Очень уж опасно быть твоим должником.
Внезапно я опять почувствовал приступ страха, но все-таки заставил себя заниматься делами.
Теперь следовало допросить барменшу Хаги. Прижать ее так, чтобы рассказала даже больше, чем сообщила полиции.
Голубой с коричневым "бьюик" уже стоял на Мессер-стрит. Я достал ключ из-под переднего сиденья и вначале прокатился по всему Ист-Сайду, чтобы убедиться в отсутствии слежки. Лишь после этого я направился в сторону тоннеля, который вел в Нью-Джерси.
Перед таверной "Черепаха" я проехал медленно. На стоянке перед таверной было пусто. Я оставил "бьюик" на автостраде и вернулся к заведению пешком. Я обошел кустарники, даже перелез через забор, чтобы добраться до черного хода. Гараж был открыт, машина стояла на месте. Похоже, Хаги была дома. Несколько минут я простоял в гараже, наблюдая за окнами, но никого не заметил. Тогда я быстро прошел по двору и толкнул дверь. Она оказалась незапертой, и я вошел.
Бесшумно закрыв за собой дверь, я выждал какое-то время, чтобы глаза мои привыкли к полутьме. Это была маленькая комнатка, которая находилась за баром. Впереди была дверь за занавеской, справа лестница. Хаги могла быть либо у себя в комнате, либо в баре.
Зажав в руке короткоствольный пистолет, я осторожно отодвинул занавеску. В зале было пусто. Хаги стояла на лестничной площадке, в руках у нее ничего не было. Она удивленно смотрела на меня.
- Какого черта вам здесь понадобилось?
Я поднял свой пистолет, чтобы она могла лучше его видеть.
- Делай то, что я прикажу!
Она провела языком по губам. Видимо, испугалась.
- Иди вперед, - приказал я. - Если будешь слушаться, ничего плохого с тобой не случится...
Из бара, который показался мне пустым, раздался голос:
- Точно так же следует вести себя и тебе, Барроу! Не двигайся и брось пистолет!
Я слегка повернул голову и увидел широкое конопатое лицо бандита, который стоял справа от стойки с длинноствольным пистолетом, направленным в мой позвоночник.
Я разжал руку, и мой пистолет упал у моих ног. Продолжая держать меня под прицелом, человек сказал:
- Винци!
Открылась дверь, выходящая на лестничную площадку, и появился крепкого сложения молодой человек с черными напомаженными волосами и с автоматическим пистолетом 45 калибра в руке. Улыбаясь, он поднял мой пистолет и направил его мне в лоб.
Глава 8
Хаги испугалась.
- Только не убивайте его здесь! - с дрожью в голосе сказала она. Только не в моем заведении...
- Закрой свою пасть! - оборвал ее бандит с напомаженными волосами. Возвращайся в свою конуру и сиди там!
Хаги поспешно скрылась. Было слышно, как она хлопнула дверью. Я стоял, держа руки на высоте плеч, готовый при первой же возможности выхватить из кобуры свой "магнум". Но гангстер на лестнице не сводил глаз с меня и пистолета. Его конопатый коллега находился в нескольких ярдах от меня и тоже держал меня под прицелом.
- Джин! - сказал бандит на лестнице. - Ты готов?
- Да!
Тот, что помоложе, спустился до середины лестницы, продолжая целиться мне в лоб, и остановился.
- Ну-ка повернись, Барроу, если хочешь еще пожить!
- Ты хочешь сказать, что у меня есть выбор?
- Разумеется, - рассмеялся он. - Либо тебя убьем мы, либо Фрэнк Лека лично.
Джин, бандит, находящийся в баре, добавил:
- Ты слышал, Барроу? Тогда поворачивайся! Повторять не будем! Получишь пулю! Хотя мне и хочется получить премию за твою доставку в живом виде, но слишком утруждать себя ради этого я не намерен. Понятно?
Моя рука замерла. За моей спиной Винци приказал:
- Иди вперед и прислони руки к стене!
Я посмотрел на стену и подумал о моем "магнуме" под мышкой, о смерти от пули в спине - здесь или в каком другом месте. Потом сделал несколько шагов вперед и оперся руками о стену.
Джин подошел ко мне сбоку и обыскал свободной рукой. Делал он это очень ловко, не оставляя ни малейшего шанса. Его пистолет упирался в позвоночник. Кроме того, был вооружен и Винци.
Когда бандит отошел, в его руке красовался мой "магнум".
- О'кей, Барроу! - сказал Винци. - Теперь иди в бар!
Я повернулся. Винци уже поднял мой короткоствольный пистолет и сунул его себе в карман, а его собственный пистолет смотрел мне в живот.
- До чего же умный этот Рюннон! - сказал он Джину. - Сообразил, что Барроу может прийти сюда.
- Конечно, умный! Это что, новость для тебя? - Джин находился сзади в зале и по-прежнему не спускал с меня глаз. - Пошли, Барроу!
Я двинулся не спеша, слыша за собой шаги Винци, в такт с моими. Я был весь в поту, рубашка прилипла к телу.
- Позвони Лека, - сказал Джин.
- Да, он обрадуется нашему известию, - радостно произнес Винци. - Держу пари, что он будет убивать Барроу в течение двух дней, не меньше!
- Мы еще не доставили его Лека, - равнодушно заметил Джин.
- Тут сложного ничего нет. Мы перевезем его в багажнике автомобиля.
Джин подошел к телефону, стоящему на стойке, посмотрел на Винци, потом на меня, потом сделал знак в направлении одного из столиков.
- Сядьте там и положите руки на стол!
Я повернулся. Винци оставался стоять на некотором расстоянии, держа меня под прицелом.
Джин, стоя у стойки, набирал номер.
- Можно закурить? - спросил я у Винци. - Может быть, в последний раз...
Он рассмеялся:
- А ты хладнокровный парень! Закуривай!
Я достал из внутреннего кармана пачку сигарет и взял одну в зубы. Потом предложил закурить Винци.
- Закуришь?
Если бы он отказался, дела мои стали бы совсем плохи, но он согласился. Держа в правой руке пистолет как можно дальше от меня, свободной рукой он взял предложенную сигарету.
- Ты действительно хладнокровный парень, - проговорил он с восхищением. - Как это тебя угораздило убить единственного сына Лека?
Я пожал плечами:
- Такое с каждым может случиться.
Прежде чем предложить ему зажигалку, я повернул регулировочное колесико на ней до отказа. Винци наклонился вперед. Я протянул зажигалку к его сигарете и зажег: пламя ударило ему прямо у глаза!
Он исступленно завопил, схватился свободной рукой за глаза и одновременно нажал на спусковой курок...
Но я был готов к такой реакции и уже бросился на него. Пуля пробила стол и прошла рядом с моей ногой, зацепив каблук. Я бросился вперед и ударил его головой в грудь, вырвав одновременно у него пистолет. Он, занятый глазами, почти не сопротивлялся. В следующее мгновение я уже был на полу.
И тут же Джин, бросив телефонную трубку, выстрелил из-за стойки. Пуля прошла высоко: боясь попасть в Винци, он взял выше, чем надо. Он прицелился второй раз, но мой пистолет выстрелил раньше. У меня была неудобная позиция, так как стойка бара наполовину скрывала Джина, но, тем не менее, пуля попала ему в правую руку. Он повернулся вокруг собственной оси. Я вскочил на ноги и бросился к нему, стреляя на ходу. Пули разбили зеркало и несколько бутылок, стоявших на полке. Посыпались осколки. Я грудью перекатился через стойку и свалился на другую сторону.
Джин, пригнувшись, пытался защититься от падающих на него осколков, а я вновь выстрелил - еще до того, как коснулся пола. Под его левым глазом появилась большая дыра, он повалился на бок и голова его глухо стукнулась об пол.
Я рывком вскочил на ноги, готовый стрелять из-за стойки, но Винци был не готов предпринять какие-либо решительные действия. Он лежал на полу посреди комнаты и прижимал руки к глазам. Вид у него был ужасный.
Я обошел стойку, забрал свой короткоствольный пистолет и сунул его в карман пиджака.
Со стороны лестницы послышался какой-то шум. Я отодвинул занавеску. В этот момент Хаги как раз закрывала за собой дверь. Тогда я окликнул ее - она еще держала руку на ручке дверцы. Она повернулась и, увидя меня, в ужасе закрыла глаза. В правой и левой руках у меня было по пистолету. Не в силах удержаться на ногах, она прислонилась к двери спиной.
- Не надо... - взмолилась она. - Прошу вас, не надо...
- Я приехал сюда не для того, чтобы убивать! - сказал я. - Пройдите в бар!
Хаги поспешно повиновалась. Войдя в бар, она сразу заметила Винци, держащего руки у глаз.
- А где... другой? - со страхом выдавала она.
- За стойкой... Можешь взглянуть!
Она бросила быстрый взгляд за стойку и снова повернулась ко мне. На ее лице явно читался упрек.
Я подошел к Винци и с силой ударил его рукояткой револьвера по голове, в результате чего он неподвижно растянулся на полу. Затем я стер отпечатки пальцев с оружия и бросил пистолет рядом с ним. Без свидетелей с Хаги будет легче разговаривать. Я забрал за стойкой свой "магнум", сунул его в кобуру под мышкой.