Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: - на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Просто проверяю, – ответила та. – Мне интересно, как прошла сегодня вечером твоя встреча с моим братцем.

– Я не поехала, – сообщила, как мы договорились, Мелани. – Дэнни мне отсоветовал, и я его послушалась. Это мой бокал?

– Да, – подтвердил я. Затем, подойдя к бару, забрал приготовленные мной напитки и вручил Мелани ее бокал.

Приняв его, она уселась на диван.

– Не поехала? – недоверчиво переспросила Сара Ригби.

– Я же тебе сказала! – отрезала Мелани.

– Значит, из-за тебя Бродерик проделает весь этот длинный путь и вернется несолоно хлебавши?

– Рада, что до тебя это наконец-то дошло, – с издевкой произнесла Мелани.

– По совету Дэнни? – не отступала брюнетка, уставившись на меня темными глазами с откровенной враждебностью. – А вы кто такой, чтобы давать советы, Бойд? Наверное, захудалый адвокатишка?

– Частный детектив. Миссис Ригби попросила моего совета, и я порекомендовал ей отказаться от встречи.

– Частный детектив? – Сара произнесла это таким тоном, будто сводничество было гораздо более респектабельной профессией.

– Они на грани развода, – пояснил я. – Неожиданно муж хочет обсудить условия развода тайно, где-то в глухом лесу. Кто знает, что может быть у него на уме?

– Глупый совет – признак недалекого ума! – заявила Сара Ригби.

– Со стороны незнакомца не такой уж глупый, – заметил Грей.

– А ты какого дьявола лезешь с комментариями? – набросилась на него брюнетка.

Грей с обиженным видом пожал плечами, но отозвался спокойным тоном:

– Я всего лишь твой адвокат.

– Извини, Чарльз. – Брюнетка взяла бокал из его рук и сделала маленький глоток. – Просто я решила, что Мелани достаточно долго прожила в нашей семье, чтобы не опускаться до найма какого-то дешевого соглядатая.

– Ну вот, теперь вы убедились, мисс Ригби, что вам здесь нечего делать, – решительно заявил я. – Но можете спокойно допить, прежде чем уйдете. С вас по два доллара с носа, чаевые – отдельно.

– Я не тороплюсь, – заявила она. – Поэтому вам придется попридержать вожделение, Бойд. Но не волнуйтесь, Мелани всегда была слаба на передок, ее может поиметь любой самец, достигший половой зрелости!

– Вот такие сцены Сара устраивает мне ежедневно с тех пор, как я замужем, – пожаловалась Мелани. – Не успеешь утром открыть банку с апельсиновым соком, как она уже тут как тут.

– Помню, вскоре после их женитьбы, кто-то попросил меня дать определение нимфоманки, – продолжала мисс Ригби как ни в чем не бывало. – Я тогда ответила, что нимфоманкой можно назвать любую женщину, которая любит секс вдвое меньше, чем Мелани.

– Поскольку Мелани не встретилась с Бродериком, нам нет смысла здесь оставаться, – неуверенно предположил Шенкс.

– Если, конечно, верить ее словам, – приторным тоном усомнилась Сара.

– Что ты этим хочешь сказать, черт возьми?! – возмутилась Мелани. Ее голос подпрыгнул на целую октаву.

– Возможно, ты все-таки встречалась сегодня с Бродериком, вот что я хочу сказать. Да еще могла прихватить с собой этого громилу. – Изящным пальчиком брюнетка пренебрежительно указала на меня. – Кто знает, может, бедный Бродерик валяется сейчас на полу хижины жестоко избитый Бойдом. – Тут она сделала паузу. – А может быть, и еще хуже!

– У тебя слишком разыгралось воображение, Сара, – прервал ее Грей. – Скорее всего, Бродерику надоело ее ждать, он вернулся домой и теперь хочет видеть нас.

– Ну ладно. – Сара поставила недопитый бокал на стойку бара. – В этом легко удостовериться. Но если его нет дома, я отправлюсь в коттедж и выясню, что с ним случилось.

– Бродерик взрослый человек и сам может о себе позаботиться, – продолжал успокаивать ее Грей. – Если его нет дома, он вполне может быть в любом другом месте. В клубе, например.

– Я знаю, ты не любишь утомлять свой изощренный юридической мозг, – оборвала она его. – Бобо отвезет меня туда, если нужно. Правда, Бобо?

Шенкс услужливо улыбнулся:

– В любой момент.

– Ну вот и договорились, – решительно заявила брюнетка. – Бойд, можете прислать мне счет за выпивку! – И она вышла из комнаты, гордо задрав нос, как герцогиня, случайно оказавшаяся среди крестьян.

Бобо обласкал всех дружелюбной улыбкой и последовал за ней.

– Вы уж извините Сару, она так привязана к брату, – пробормотал Грей, тоже направляясь к двери.

– Ее поведение можно описать одним словом. Как адвокат, вы наверняка его знаете, – отреагировал я.

Остановившись у двери, он посмотрел на меня:

– Держите язык за зубами, Бойд, если не хотите, чтобы вам их вышибли!

Дверь за ними закрылась, а через несколько секунд послышался звук мотора.

– Дэнни! – захныкала Мелани. – Что же нам теперь делать?

В последнее время она слишком часто повторяла эту фразу.

Глава 3

– Скорее всего, Сара не поедет в коттедж, – предположил я.

– Поедет! Я знаю эту стерву, – возразила Мелани безразличным тоном.

– Грей – ее адвокат, а кто такой Шенкс?

– Не знаю. Но он мне всегда не нравился. Старый верный друг семьи с идиотской улыбочкой, будто наклеенной на физиономию. Если кто и знает их семейные секреты, так это он.

– Секреты?

– Сара всегда из всего делает тайну, – пояснила она.

– Но ваша встреча с Бродериком не была большой тайной. Ведь он рассказал о ней сестре.

– И она тут же притащила с собой адвоката и старого дружка Бобо! – возмутилась Мелани. – Зачем ей это было нужно, Дэнни?

– Хотите сказать, что можно было подождать и все узнать от Бродерика?

– Вот именно, – подтвердила она. – Так почему же они приехали ко мне?

– Хороший вопрос, – согласился я. – Попытаюсь найти на него ответ. – Однако, глянув на часы, обнаружил, что уже половина одиннадцатого, и заторопился: – Пожалуй, мне пора уезжать.

– Вы не можете оставить меня одну! – захныкала она. – Я с ума сойду, оставшись наедине с мыслями о люстре, на которой лежит Бродерик с перерезанным горлом…

– Но мне необходимо уйти, – возразил я. – Эта троица побывала здесь и видела нас вместе, так что все в порядке. Не забывайте, я всего лишь нанятый вами частный детектив. Вы совершенно здраво рассудили, что, если Бродерик поехал в коттедж, а вы там не появились, он будет вас ждать не больше часа. Так что если бы он захотел встретиться с вами на обратном пути, то сейчас был бы уже здесь. Следовательно, нет никакого смысла задерживать у себя частного детектива.

– Дэнни!

Мелани вскочила с дивана, уронив бокал на пол. В следующее мгновение ее тело врезалось в меня, как пушечное ядро, руки сомкнулись вокруг моей шеи. Я ощутил податливое тепло полных грудей и совершенно непроизвольно обнял женщину.

– Ты не можешь оставить меня! – шепнула она мне в ухо. – Я сойду с ума в одиночестве, нервы просто не выдержат! Только секс спасает меня от сумасшествия, Дэнни!

– Как мы будем выглядеть, если сюда ворвется полиция? – поинтересовался я. – Жена и любовник трахаются, только что убив мужа.

Ее руки еще теснее сомкнулись вокруг моей шеи, наши бедра слились в единое целое, и все внезапно пришло в движение помимо моей воли.

– Мне все равно! – прохрипела она. – Ты должен понять, Дэнни! Если не возьмешь меня сейчас, я полезу на стену!

Она еще плотнее прильнула ко мне лобком, вцепившись обеими руками в мои ягодицы и притягивая к себе, а я нащупал небольшое податливое место между ее ног.

– Хорошо, – согласился я.

– Спасибо, ты не пожалеешь, Дэнни, я обещаю, – еле слышно сказала она.

– Отправляйся в спальню и приготовься, – распорядился я. – Сейчас допью и приду.

Откинув голову, она бросила на меня подозрительный взгляд:

– А ты не сбежишь?

– Мы, Бойды, никогда не нарушаем слова, во всяком случае, если речь идет о сексе, – заверил я ее.

– Я не заставлю тебя ждать.

Мелани почти бегом направилась к двери, а я поднял бокал и допил его тремя быстрыми глотками. В моем тогдашнем состоянии и бутылка бренди вряд ли помогла бы.

Мелани Ригби оказалась настоящим профессионалом по части раздевания. Всего через несколько секунд она уже крикнула:

– Я готова, Дэнни!

Поставив пустой бокал на стойку бара, я направился в спальню. Дверь в нее была широко раскрыта. Комната освещалась единственным, сильно затененным ночником рядом с постелью. Мелани лежала на ней, заложив руки за голову и широко раздвинув ноги. Слабое освещение ночника придавало нежный пастельный тон ее телу. Коралловые соски вздымались вверх, мягкая линия живота плавно спускалась к зарослям светлых волос между ног. От одного взгляда на нее все мое естество восстало, показалось, что я схожу с ума. Когда мой член чувствует легкую добычу, никакие доводы на него не действуют. Мне предстояла трудная борьба.

Я направился прямо к постели.

– Дэнни, может быть, ты сначала разденешься? – спросила Мелани.

– Конечно. Но чтобы выдержать так долго, сначала нужен поцелуй.

– Ну хорошо! – Она засмеялась и села.

– Закрой глаза и подставь губы, – приказал я.

– Из-за твоих разговоров я снова чувствую себя школьницей!

– Не смогу тебя поцеловать, если ты не перестанешь болтать, – пожаловался я.

Мелани послушно подняла голову, закрыла глаза. Прикинув расстояние, я нанес ей удар в подбородок. Ее глаза остекленели, она в беспамятстве рухнула на постель.

Пока я укладывал ее под одеяло и убирал волосы с лица, мой ошеломленный член совершенно успокоился. Я обрадованно вспомнил, что моя клиентка оставила ключи в замке зажигания. А поскольку в ее состоянии машина ей не нужна, решил, что она не будет возражать, если я ею воспользуюсь. Выключив ночник в спальне, я вернулся в гостиную и заботливо убрал бокалы. Открыв входную дверь, уже собирался повернуть последний выключатель, как вдруг на крыльце возникла какая-то фигура.

– Бойд! Так я и думал! – произнес усталый голос.

– Капитан Шелл! – воскликнул я, невольно делая шаг назад. – Что вы думали?

– Сколько времени прошло с тех пор, как ты решил заняться бизнесом в Санта-Байе? – спросил он. – Неделя, не больше, верно? И что я получаю? Труп. Вот что я получаю, Бойд. И вот о чем я думаю!

– Труп? – оживился я. – Чей труп?

– Пошли в дом. Хочу поговорить с хозяйкой и с тобой, – ответил он.

Я направился в гостиную, по пути включая свет. Шелл остановился у двери, следя за мной заплывшими глазами из-под коротко остриженных седых волос. На его лице было такое недовольное выражение, будто я напоминал ему содержимое желудка трупа, которое ему принесли из криминологической лаборатории для осмотра.

– Где ты провел эту ночь, Бойд?

– Здесь, с миссис Ригби.

– Видимо, разговор затянется, – решил он. – Налей-ка мне стаканчик виски с содовой.

Шелл прошел к дивану и сел, вытянув перед собой ноги. Я налил ему виски и себе тоже.

– Значит, ты и миссис Ригби, только вдвоем? – продолжил он.

– Последние полчаса да, а до этого здесь были гости.

– Кто?

– Сестра ее мужа, Сара Ригби, адвокат по имени Грей и еще один парень, назвавшийся Бобо Шенкс.

– Бобо Шенкс? – удивился Шелл. – Черт бы его побрал!

– Вот и вся компания, – закончил я.

– Старые друзья? – поинтересовался он. – И ты тоже заглянул на огонек?

– Она моя клиентка, – пояснил я. – У них сейчас бракоразводный процесс. Муж хотел тайно встретиться с ней в коттедже на холмах. Она испугалась и обратилась ко мне. Я посоветовал ей не ездить. Условия развода могут уладить адвокаты.



Поделиться книгой:

На главную
Назад