К Дню, брату твоему и моему,
И предпочли отныне Ночь ему,
Хоть до сих пор все чтили только Феба,
А я напрасно озаряла небо
И с вечера до наступленья дня
Почти никто не замечал меня.
Ночь
Тогда щедрей струи свой свет волшебный,
И пусть восславить песнею хвалебной
Любовников, которых счастье ждет,
Рой нимф и пастухов сюда придет.
А ты сама на Латм с Эндимионом,
Который о тебе во сне влюбленном
Мечтает меж цветов, лети вдвоем
И эту ночь для друга сделай днем.
Цинтия
Неправду ты, владычица, сказала:
Я никогда красавца не лобзала,
И не был он моим, хоть с давних пор
Поэты повторяют этот вздор.
Нет, по-иному я почту влюбленных,
Все так устроив, чтоб до отдаленных
Потомков весть о них дошла. - Скорей
Восстань из бездны, грозный бог морей!
Явись, чтоб исполнять мои веленья.
Появляется Нептун.
Нептун
О Цинтия, о Ночь, без промедленья
Явился я на зов. Что нужно вам?
Цинтия
Ужели ты не догадался сам,
Столь пышный праздник видя?
Нептун
Мне все ясно.
Я нахожу, что мысль твоя прекрасна,
И помогу тебе.
Цинтия
Отдай приказ
Эолу цепи снять с ветров на час
И выпустить их из пещеры снова.
Однако пусть Борея ледяного
В оковах держит он: нам здесь нужны
Лишь дуновенья нежные весны,
Которые, скользя в листве украдкой,
Звучать нам будут музыкою сладкой.
Пусть твой народ, живущий под водой,
Придет затем на праздник чередой,
Себя украсив златом и камнями
С судов, погибших встарь в борьбе с волнами.
Будь щедр, а я в небесной вышине
Сильнее заблещу.
Нептун
Эол, ко мне!
Из пещеры выходит Эол.
Эол
Ты звал, Нептун?
Нептун
Да.
Эол
Что велишь, властитель?
Нептун
Вернись в свою скалистую обитель,
На час всем теплым ветрам волю дай
И лишь Борея не освобождай:
Он чересчур строптив.
Эол
Мне все понятно.
Нептун
Ступай.
Эол скрывается в пещере.
Эол
(за сценой)
Владыка хляби необъятной,
Исполнен твой приказ.
Нептун
Тогда опять
Сюда вернись.
Входит Эол в сопровождении Зефира и остальных ветров.
Эол
Борей с себя сорвать
Сумел оковы и умчался в море.
Нептун
Пускай. Я там его настигну вскоре
И снова закую. А ты лети
И от меня Протею возвести,
Чтоб с прочими морскими божествами,
Себя украсив пышно жемчугами,
Он поспешил сюда, где в эту ночь
Почтить Луну он должен мне помочь.
Мчись, как под ветром челн.
Эол
Лечу стрелою.
(Уходит.)
Цинтия
О Ночь, раскинь молчанье над землею,
Чтоб наше пенье до небес дошло
И в час полночный их зарей зажгло.
Музыка. Появляются Протей и другие морские божества.
ПЕРВАЯ ПЕСНЯ
Цинтия, тебе покорны