– Вы и это уже разнюхали! Правду говорят, что полицейская работа – копаться в мусорных корзинах и в пакетах с грязным бельем!
– Работа у нас такая, что уж тут поделаешь, если, к сожалению, чаще всего приходится иметь дело со всякими грязными свиньями!
– Вы так любезны, инспектор!
– Вы первый начали!
– Извиняюсь!
– Я тоже. А насчет покупок мы просто связались с ближайшими супермаркетами и по номеру вашей карточки все узнали! Так что не надо от нас ничего скрывать!
– А я ничего и не скрывал!
– А где живет Лэннинг? Скрыли?
– Но я и в самом деле не знаю, где он живет! Вы ведь видели, в каком я был состоянии утром. Вы спросили, где он живет, но не где работает! Но и спроси вы, где работает, я бы тоже не сказал! А вот на вопрос, где его мастерская, я бы ответил. И где мы пили, вы у меня не спросили, а пили мы именно в его мастерской!
– Логично. А зачем вы купили мощную гравицапу? На закуску?
– Какую Лэннинг попросил, такую я ему и купил!
– А зачем?
– А вы у него и спросите.
– Вы опять начинаете дерзить?
– Ну нисколечко!
– Ладно. Купленную вами гравицапу Лэннинг вставил в аппарат, стоящий на столе.
– Вот как!
– Вы знаете, что это за аппарат?
– Кажется, кассовый аппарат.
– Да? И куда же он потом делся?
– А он разве пропал?
– Да!
– Кажется, мы его с собой не брали!
– А кто же тогда его взял?
– Лэннинг говорил, что сегодня его должны были забрать хозяева. Может, он его им и отдал!
– Что вы мелете! Он же мертв! Только что ваша секретарша повезла его в крематорий!
– Ах, да!.. Все никак не могу свыкнуться с мыслью, что Альфреда больше нет!
– Да, но есть его убийца!
– Которого вы никак не можете найти!
– Найдем! Обязательно найдем!
– Скорей бы…
– Ну, предположим, что это был кассовый аппарат…
– Предположим!
– Но ему не нужна такая мощная гравицапа?!
– А мне откуда знать, что ему нужно? А может, Лэннинг переделал его в печь для приготовления турецкого кофе?
– Мощности этой гравицапы хватит на доменную печь!
– Ну, насчет кофе я это так, теоретически, может, он на самом-то деле сделал из кассового аппарата мини-мартен. Покойный был большим оригиналом!
– Логично!
– Конечно, логично! Ведь это сущая правда!
– Мы вам верим, мистер Хаггард, но в подтверждение сказанного вами не могли бы вы предоставить нам запись всей вашей дружеской встречи с ныне покойным?
– Так я же вам ее уже показывал!
Вы показывали нам заключительный фрагмент, а нас интересует вид мастерской с кассово-мартеновским аппаратом!
К сожалению, я не могу выполнить вашу просьбу, инспектор! Я был так расстроен происшедшим, что до конца дней буду корить себя за случившееся, а любое напоминание о покойном доставляет мне боль, и видеть свое безобразное поведение в последний день жизни бедняги выше моих сил, так что я приказал своему дворецкому стереть запись о происшедшем!
– Спасибо вам, мистер Хаггард! Вы оказали нам неоценимую услугу!
– Кто ж знал, что вам понадобится этот злополучный аппарат!
– Ну да Бог с ним, мы все равно его непременно найдем! До свиданья, мистер Хаггард!
– До свиданья, инспектор!
– Да, кстати, откройте мне секрет, как можно надраться до колик с одной бутылки виски?
– Я и сам себе удивляюсь!
«А они потом удивляются, что их не любят! – подумал Хаггард, когда пропало изображение полицейского. – Но и сам тоже хорош! Идти на мокрое дело неподготовленным! А еще хочешь при помощи дубликатора завоевать весь мир! Да тебя сожрут на первом же перекрестке! Ну ничего, из этого дела как-нибудь выкрутимся, ведь на самом-то деле я ни в чем не виноват, а впредь надо быть осмотрительнее!»
– Дукакис, давай пообщаемся с центральным компьютером!
– Как прикажете, сэр!
– А он будет с нами говорить, ведь с ним обычно общается только мисс Линда?
– Должен, сэр! Вы ведь, как-никак, хозяин!
– А вдруг он думает по-другому? Вдруг он считает хозяйкой ее?
– Давайте попробуем, сэр, а если он нас не признает, то вам будет лишний повод разобраться с мисс Линдой!
– Ты ее что же, не любишь?
– Да нет, сэр, я ее просто побаиваюсь, уж больно она строга…
– Ты знаешь, кто я?
– Джон Хаггард, мой хозяин!
– А кто такая Линда Бэйли?
– Ваш секретарь и моя хозяйка!
– Молодец! А ты, Дукакис, говорил, что он нас не признает! А он, оказывается, вон какая умница! А ну-ка, скажи, дорогой, как ко мне относится мисс Линда?
– Она вас любит. Только не говорите ей, что я вам это сказал, а то мне не поздоровится!
– Ладно, не волнуйся, не скажу!
– Спасибо!
– Понимаешь, дорогой, мы попали в пренеприятнейшую историю, связанную с полицией. А с этой конторой у честного человека ничего хорошего быть не может! Ведь так?
– Да, хозяин!
– Сейчас Дукакис передаст тебе всю информацию о случившемся, а ты постарайся предсказать, что еще неожиданного нам может преподнести наша дорогая полиция! Ты понял задание?
– Да, хозяин!
– А пока он думает, ты, Дукакис, свяжи меня со стариной Ивенсом.
Появившийся на экране Харлайн, как всегда, улыбался:
– Хэлло, шеф! У меня все в порядке, ребята ничего не заметили! А у вас как дела?
– Хреново! Фараоны землю роют!
– Это их любимое занятие!
– Уже докопались до меня и обнаружили пропажу. Я озадачил центральный компьютер – пусть покумекает, что нам делать!
– Хозяин, я готов! – подал голос компьютер.
– Вот он и поспел, родимый. Ну расскажи, что новенького могут нам приготовить легавые?
– Примерно через полчаса они должны установить личность Харлайна и напрямую начнут допрашивать его, а возможно, они явятся прямо на верфь, для розыска пропажи…
– Джон, ты будешь носить мне передачи?
– Этим займется мисс Линда!
– Тогда я на все согласен!
– … но явятся они минут через пятьдесят. Основным их вопросом будет, куда делась память из дверного замка и лабораторного компьютера. Также их будет интересовать, почему на фургонах были инициалы другой фирмы…
– Мы их уже уничтожили!
– … также будут допрошены роботы…
– Все понятно! За дело, ребята! Ты, Ивенс, держи со мной постоянную связь через Дукакиса. Ты, Центральный, помоги ему советом и предоставь в его распоряжение второй лабораторный корпус…
Тут в приемной послышался шум открываемой двери, и Хаггард быстренько закончил:
– У нас есть сорок минут! А за это время можно, если очень постараться, добежать до канадской границы!
В кабинет вошла мисс Линда, и Хаггард напоследок начал мысленно молиться.
– До настоящего времени я считала вас порядочным и весьма приличным человеком, мистер Хаггард, но к сожалению, я горько ошибалась!
– Линда, дорогая, вы меня пугаете! Если я и был к вам непростительно невнимателен в последнее время, то в этом не моя вина!
– Вот уже два дня, как я с вами занимаюсь совершенно неприличными вещами: то вы меня грязно домогаетесь…
– Вовсе не грязно, а даже вполне искренне и с уважением!
– Ну ладно, пусть вы меня домогались с уважением, но потом вы, вопреки моим советам, связываетесь с этим проходимцем Лэннингом…
– И вовсе он не проходимец, а милый и несчастный человек, царство ему небесное!
– Потом мне приходится откачивать вас…
– Вот за это спасибо! Если бы не вы…
– Значит, мне спасибо только за это? А то, что я ездила в полицию, куда ни одна приличная леди по собственной воле ни за что не поедет, и меня там допрашивали в присутствии безобразных окровавленных трупов?!!
– Что они у вас спрашивали?
– Видела ли я когда-нибудь прежде убитого, и о чем вы с ним говорили.