Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Владычица ночи - Алия Мирфаисовна Якубова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ну, это будет еще не скоро.

— Кто знает. Но что бы ни случилось, ты должна помнить кто ты такая. Только ты можешь быть королевой после меня, это твое право по рождению. Если кто-то другой займет трон — это может привести к гибели всех вампиров или к уничтожению людей, а этого нельзя допустить. Королевой вампиров не так-то просто стать, как принято думать. Надеть на себя королевскую корону — это еще не все. Хорошенько запомни то, что я сейчас тебе расскажу. Видишь это?

Ациела подвела дочь к стене пещеры и указала на каменный отпечаток ладони.

— Да.

— Когда придет твое время заявить о своих правах на королевский трон, ты должна прийти сюда. На тебе должен быть этот перстень «Глаз Дракона», — королева показала руку, на которой носила этот самый перстень. — Что бы со мной не случилось, ты должна найти это кольцо. Он — символ королевской власти, и может принадлежать только тебе, поэтому ты легко найдешь его. Он будет звать тебя. С этим перстнем ты должна прийти сюда и, окропив этот отпечаток своей кровью, приложишь к нему свою руку. Только тогда откроется потайной ход. Ты должна спуститься по нему одна. Он приведет тебя в еще одну пещеру глубоко под землей. Там, и только там, ты сможешь обрести силу королевы, познать истину. Большего я сказать не могу, иначе нарушу табу. Когда придет время, ты все узнаешь сама. А пока запомни то, что я тебе рассказала, и храни все это в тайне. То, что ты услышала сегодня, ты сможешь рассказать только своей дочери.

— Хорошо.

— Теперь я за тебя спокойна, — улыбнулась королева. — Но нам пора подниматься наверх. Скоро начнется королевский совет. Надеюсь, ты тоже будешь на нем.

— Ладно.

С тех пор, как Менестрес исполнилось пятнадцать лет, Ациела разрешила присутствовать ей на королевском совете, и даже настаивала на этом — все это должно было подготовить Менестрес к тому, что рано или поздно она займет место матери. Часто на этих советах королева выслушивала и ее мнение. И хоть ее дочь была молода, ее рассужденья были разумны.

Когда они вошли в тронный зал, все, включая и Таробаса, уже были там. Ациела заняла свое место на королевском троне, Менестрес встала рядом с ней. Последним, кто вошел в зал был Джахуб — первый советник королевы. Он был вампиром, как и большинство присутствующих, и выглядел не старше тридцати лет, хотя на самом деле ему было намного больше. Он признавал за собой возраст тысяча сто восемьдесят лет.

Высокий рост, прямые каштановые волосы, светло-карие глаза, высокие скулы, тонкий нос с небольшой горбинкой и бледная кожа — все это делало из него подлинного аристократа. Его лицо всегда было непроницаемым, и вряд ли было возможно догадаться о том, что у него на уме.

Джахуб вошел практически сразу за королевой и Менестрес. Чинно поприветствовав королевскую семью, он занял свое место. Теперь все были в сборе. Повернувшись к Джахубу, Ациела спросила:

— Что у нас сегодня?

Первый советник развернул принесенный с собой свиток, быстро пробежал его глазами и только потом ответил:

— Два прошения, отчет о состоянии торговли на этот месяц, появления банды разбойников на западной границе...

— Что за банда разбойников? — тут же переспросила королева, посмотрев на Хивара — королевского военоначальника.

— Их всего-то человек десять, — пожал плечами Хивар. Он тоже был вампиром, но стал им довольно поздно — лет в сорок, поэтому в его черных волосах кое-где белела седина.

— Какой ущерб они нанесли? — требовательно спросила Ациела.

— Они полностью разграбили три деревни, — без особого энтузиазма ответил Хивар.

— И вы их до сих пор не поймали? — в голосе королевы слышалось недовольство.

— Мы делаем все возможное, но они действуют на самой границе королевства. Они прекрасно понимают, что мы не можем преследовать их за его пределами, и пользуются этим.

— Это не оправдание. Мы не можем допустить, чтобы они и дальше продолжали разбой. Джахуб, распорядись, чтобы к нашим западным границам был отправлен отряд воинов вампиров. Они за несколько дней переловят всех разбойников. От них-то им не удастся скрыться.

— Будет исполнено, Ваше Величество.

— Что там у нас дальше?

— Отчет о торговле, — с готовностью ответил Джахуб.

— Начинай.

— Торговля в этом месяце идет очень живо. Доход от нее в королевскую казну составил восемьсот пятьдесят три тысячи золотых. Помимо этого в наше королевство для продажи поступило десять тысяч рабов.

— Прекрасно. Но позаботься, чтобы работорговцы в этом месяце больше не поставляли свой товар. Это может привести к перенасыщению рынка, а это не выгодно ни кому.

— Вы правы, Ваше Величество.

— Что еще?

— Два прошения.

— Впускай просителей.

Несколькими минутами позже в тронный зал вошли двое: мужчина и молодая женщина с мальчиком лет восьми. Мужчину Менестрес знала. Это был Влад. Она несколько раз видела его во дворце. Он, как и многие в королевстве, был вампиром, и мать говорила, что он совсем скоро станет магистром. Влад вышел вперед и поклонился королевской семье.

— Я слушаю тебя, — сказала Ациела, а Таробас лишь согласно кивнул в ответ.

— Ваше Величество, госпожа. Вот уже почти триста лет, как я служу Вам. И вот теперь я пришел просить Вас разрешить мне покинуть Ваше королевство.

— Неужели тебе здесь не нравится? — спросила королева.

— Нет, конечно, Ваше Величество. Это моя родина, она не может не нравиться мне, просто я хочу посмотреть мир.

С минуту королева раздумывала, но затем, посмотрев на Таробаса и уловив его едва заметный кивок, сказала:

— Что ж, хорошо. Ты волен поступать, как хочешь. Ты — мой подданный, но я не собираюсь силой удерживать тебя. К тому же, тебе будет полезно узнать мир. Ты можешь покинуть Варламию, когда захочешь, но и вернуться ты можешь в любой момент.

— Благодарю Вас, Ваше Величество.

Влад еще раз поклонился и покинул тронный зал. Он был не первым, кто покидал Варламию, и, конечно же, не последним. Ациела, как никто, понимала это и не препятствовала. Она была мудрой королевой и чувствовала, что мир меняется. Придет время и им всем придется покинуть королевство и расселиться по Земле.

После Влада настала очередь женщины с ребенком. Женщина казалась очень испуганной, мальчик же наоборот. Он с любопытством глазел по сторонам.

— Говори, мы слушаем тебя, — сказала королева.

— Ваше Величество, мой муж умер пять лет назад, на границе. Я осталась одна с сыном, и вот теперь у меня хотят отнять и его. Говорят, что он будет сильным вампиром.

Ациела внимательно посмотрела на ребенка. Тот, кто сказал это, несомненно, был прав. Уже сейчас в этом мальчике чувствовалась сила. Став вампиром, он очень быстро станет магистром, и, что самое главное, он сможет выжить вампиром. Такие, как этот малыш, встречаются не часто, не удивительно, что кто-то из вампиров уже сейчас заинтересовался им. Но сейчас это было не важно. Королева сказала:

— Да, это так. Но это не имеет значения. Во-первых, твой сын еще слишком мал, чтобы стать вампиром, а во-вторых, никто не сделает его таковым без его согласия. Пусть он сам изберет свою судьбу, когда повзрослеет. А пока никто не тронет его, я гарантирую вам это.

— Спасибо, спасибо Вам, Ваше Величество.

Не переставая благодарить, женщина ушла, уводя с собой и ребенка. На этом королевский совет закончился.

На город уже спустилась ночь, но жизнь и не думала утихать с приходом темноты. Для многих она, наоборот, только начиналась. Улицы заполнялись теми, кто днем предпочитал не выходить из дома.

Менестрес любила это время. Возможно, это давало о себе знать ее происхождение. Ведь она была рожденным вампиром, хоть пока и оставалась большей частью человеком. Вот и сейчас она шла вместе с отцом и матерью по дворцовому саду, окутанному сумерками. Это было время простого, тихого семейного счастья. Сейчас они ничем не отличались от обычной семьи, разве что у двоих из этой троицы были клыки.

Таробас ласково погладил дочь по голове и сказал:

— Совсем скоро, через четыре дня, у тебя день рождения, Менестрес.

— Да, папа.

— Тебе исполниться восемнадцать лет, — улыбнулась Ациела. — Ты станешь совершеннолетней. По этому случаю во дворце будет дан бал.

— Что ты хочешь получить в подарок?

— Не знаю, — задумчиво ответила Менестрес. — Я как-то не думала об этом. Может быть... меч.

— Меч? — удивился Таробас. — Разве это подарок для молодой леди?

При этих словах Менестрес насупилась. Она не любила, когда ей говорили, что она должна делать, а что нет. Это рассмешило ее отца, и он сказал:

— Не сердись. Я знаю, что ты, как и твоя мать, можешь быть одновременно и леди, и воином. Посмотрим, что можно сделать.

Вдруг Таробас и Ациела остановились, будто прислушиваясь к чему-то. Черный Принц сказал:

— Вампиры собираются у источника.

— Да, — подтвердила королева.

— Ты пойдешь?

— Сегодня нет. Я хочу побыть с Менестрес. Иди один.

— Хорошо.

Таробас ушел, будто растворился в сгустившейся темноте, и мать с дочерью остались вдвоем.

— А что ты мне подаришь? — спросила Менестрес у матери.

— Ну уж нет, пусть мой подарок будет для тебя сюрпризом, — рассмеялась королева.

— Ну хотя бы намекни, — принцесса сгорала от любопытства.

— Нет. Узнаешь все в свое время. Это будет особенный подарок, ведь ты станешь совсем взрослой. Подумать только, — вздохнула королева, — кажется, так недавно ты была совсем крошкой, а теперь ты стала взрослой леди, на которую уже обращают внимание мужчины.

— О чем ты?

— Можно подумать, ты не заметила, как на тебя смотрел Влад, да и другие молодые люди, — рассмеялась Ациела.

При этих словах девушка покраснела, а королева сказала:

— В этом нет ничего удивительного. Ты молода и красива. Придет время, и кто-нибудь из них понравится тебе.

— Хочешь сказать, что собираешься выдать меня за одного из них? — подозрительно спросила Менестрес.

— Вовсе нет. Чтобы избрать себе мужа, ты сначала должна стать вампиром. Пройдет немало времени, прежде чем ты найдешь того, кто предназначен тебе, и кому предназначена ты, и от которого ты захочешь родить ребенка — наследницу, чтобы не прервался род. И до этого момента тебе будут нравится другие мужчины, ты даже можешь влюбиться в них, но все же сердце будет подсказывать тебе, что это не он. Когда ты увидишь его, то почувствуешь это сразу.

— Так было у тебя и папы?

— Да. Мне было тогда уже почти три тысячи лет, и он, конечно, не был моим первым мужчиной, но увидя его, я сразу поняла, что мы предназначены друг другу.

— И со мной будет так же?

— Да, ведь ты же будущая королева. Никогда не забывай об этом. Так будет всегда, как бы не менялся окружающий мир.

Ациела говорила с Менестрес не столько как мать с дочерью, сколько как женщина с женщиной, рассказывая все то, что пригодиться ей в будущем, не только как женщине, но и как женщине-вампиру. Менестрес должна была узнать все это, и была уже достаточно взрослой, чтобы понять. Королева хотела, чтобы ее дочь была готова ко всему, поняла свою сущность.

* * *

Вампиры собирались у источника, их были сотни. Со стороны это походило на какой-то торжественный прием, если не брать во внимания тот факт, что собравшиеся здесь предпочитали пить кровь, а не вино.

Но все же в пещере собрались не все вампиры. Никто этого не заметил, но среди собравшихся не было целого клана вампиров. Все они в эту ночь собрались в другом месте и по другому поводу по приказу своего магистра.

* * *

До дня рождения Менестрес оставалось все меньше времени, но самой виновнице торжества казалось, что оно тянется невероятно медленно. Во дворце царила суета, все готовились к предстоящему празднику, и принцесса чувствовала себя не у дел. Ей не полагалось знать, что готовиться к ее дню рождения, это должно было быть сюрпризом. И это ожидание выводило ее из себя.

Но вот, наконец, наступил день рождения Менестрес. В этот день, как и обычно, она встала довольно поздно, так как обычно она довольно поздно ложилась. Был уже, как минимум, полдень.

Едва Менестрес проснулась и потянулась к колокольчику, чтобы позвать служанку, как дверь в ее спальню открылась, и вошла ее мать в сопровождении двух служанок, которые что-то несли.

— С добрым утром, доченька. Поздравляю тебя с днем рождения, — сказала Ациела, целуя дочь.

— Спасибо, — улыбнулась Менестрес.

— Ну ладно. Вставай, приводи себя в порядок, служанки помогут тебе. Сейчас тебе принесут завтрак.

Принцесса в сопровождении служанок удалилась в ванную комнату. Когда Менестрес вернулась, то ее волосы были уже тщательно расчесаны, а сама она выглядела еще более свежей и юной. Первое, что она увидела, так это великолепное серебристо-зеленое платье. Это было настоящее произведение искусства. Лиф платья был расшит серебром и мелкими изумрудами, верхняя юбка была из ткани серебреного цвета, а нижняя — из изумрудно-зеленой.

Менестрес смотрела на платье, как зачарованная. Не часто ей доводилось видеть подобное великолепие.

Королева улыбнулась, видя нескрываемое восхищение в глазах дочери, и сказала:

— Я вижу, тебе понравилось платье.

— Оно изумительно!

— Я рада. Это мой подарок тебе. Сегодня твой день, и ты должна выглядеть великолепно. Надеюсь, ты не откажешься надеть его на сегодняшний бал.

— Конечно нет! Спасибо тебе, мамочка, — горячо воскликнула Менестрес, обнимая мать.

— Пожалуйста. Но это еще не все. Думаю, сегодня на балу тебя будет ждать еще один сюрприз.

— Какой?



Поделиться книгой:

На главную
Назад