Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мой новый мир. Книга 1 [СИ] - Геннадий Владимирович Ищенко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мой новый мир. Книга 1 (СИ)

Ищенко Геннадий

Глава 1

Я проснулся и удивленно обвел взглядом комнату. Зеленоватый, стеклянный на вид потолок, стены, отделанные плотно пригнанными деревянными панелями, потолочный плинтус из темно–зеленой полосы какого–то блестящего материала с вырезанными или отлитыми мордами, скорее смешными, чем страшными. Сама комната показалась мне очень большой. Непонятно, зачем нужно столько места, если нет никакой другой мебели, кроме кровати, на которой я сейчас лежал. Кровать была под стать комнате: в длину на нее можно было уложить двоих таких, как я, а в ширину… две пары точно поместились бы. Невольно улыбнувшись последней мысли, я свесился с кровати и пощупал пол. Глаза не обманули: это был полированный камень. За изголовьем виднелись два больших открытых окна. С кровати в них были видны только облака, но щебет птиц и запах спелых яблок намекали на близость сада. В комнате находились еще две вещи: старинные часы с гирями и большое зеркало в причудливо украшенной раме, состоявшее из четырех одинаковых частей. Зеркало и часы висели на стене по обе стороны от закрытой сейчас двери. Зеркало не удивило, хотя было непонятно, зачем его сделали составным, а вот в часах мне что–то показалось странным. В чем заключалась их странность, я тогда не понял. Осмотр комнаты длился только до тех пор, пока я не увидел свою руку. Узкая женская кисть с длинными ухоженными ногтями переходила в тонкое запястье… Вскочив с кровати, я подбежал к зеркалу. Нет, женщину я в нем не увидел. Мне иногда снились очень реальные сны. Настолько реальные, что после пробуждения не сразу можно было отличить сон от яви. Но сейчас почему–то была уверенность в том, что не сплю. Для страховки я закатил рукав полупрозрачной рубашки и укусил себя за руку. Кажется, я с этой проверкой перестарался. Было больно, а в месте укуса выступила кровь. Открыв рот, я осмотрел зубы. Возникло ощущение, что они должны быть крупнее тех, которые демонстрировало мое отражение, и не такими острыми. Держа задранным рукав, чтобы не запачкать кровью рубашку, я отступил на несколько шагов от зеркала и стал себя внимательно осматривать. Да, к человеку этот юноша, несомненно, не имел отношения. Я попробовал прикинуть рост и не смог вспомнить ни одной меры длины. Ладно, черт с ним, с ростом! Возраст был около двадцати лет, хотя на лице не обнаружилось никаких следов растительности, да и кожа такая чистая и гладкая, какую нечасто встретишь у девушек. Густые и черные как смоль волосы доходили до лопаток. Надо же было мужику отрастить такую гриву! В целом тело почти ничем не отличалось от того, какое казалось привычным, разве что теперешнее было худым и дохлым, но вот лицо… Его овал больше напоминал женский, чем мужской, хотя скулы и подбородок были все–таки шире тех, какие имеет большинство женщин, а нос и брови не украсили бы ни одну из них. Но главное, что меня поразило с первого взгляда в зеркало, это были глаза. Я по–прежнему ничего не помнил, но готов был отдать что угодно за то, что это не мои глаза! И заостренные уши тоже не были моими, хотя что там какие–то уши! Глаза были намного больше моих и, по–моему, уже. Насколько больше я не помнил. Может быть, в два раза или в три. Насмотревшись на свое отражение, я зашлепал босыми ногами по каменному полу обратно в кровать. В комнате, несмотря на открытые окна, было не просто жарко, а очень жарко, и пол приятно холодил ноги. На кровати не было ни простыни, ни другого постельного белья, только небольшая подушка. Кровь на руке уже засохла, и я опустил рукав, заодно осмотрев рубашку, сделанную из очень тонкой ткани, которая сильно просвечивалась. Под рубашкой были трусы из похожей, но более плотной ткани. Закончив осмотр, я забрался на кровать и попытался обдумать ситуацию, но ничего не получилось. Как можно что–то анализировать или планировать, если ничего не помнишь о прошлом и ничего не знаешь о настоящем? Действовать я мог одним из двух возможных способов: или лежать и ждать, пока ко мне кто–нибудь придет, или идти искать людей самому. Хотя, какие они люди!

Меня избавили от необходимости что–то выбирать: без стука распахнулась дверь, и в комнату легкой походкой вошла девушка, прекрасней которой я никогда не видел. Попробую ее описать, хотя никакое описание не поможет вам представить то чудо, которое стояло возле кровати и насмешливо смотрело на меня своими глазищами. Волосы у нее тоже были черные и блестящие, но на ее голове их было в три раза больше, чем у меня. Как вообще можно носить на голове такую гриву, да еще с тонкой шеей? Я не художник, поэтому просто перечислю то, что видели мои глаза. Высокий лоб, тонкие брови и серые глаза, больше моих. Нежный овал лица, пухлые губы и безупречная кожа. Да, забыл упомянуть густые и длинные ресницы. Длинная стройная шея переходила в покатые плечи, а для описания рук у меня просто не нашлось слов. Сомневаюсь, что их хватит, даже если вернется память. Одета она была во что–то вроде туники до колен, затянутой на талии тонким пояском. Ткань ее наряда была чуть плотнее моей рубашки, но тоже сильно просвечивалась, поэтому было видно, что никакого нижнего белья, кроме трусиков, на ней нет. Высокая крепкая грудь натягивала тунику, а талию можно было обхватить… Нет, двумя ладонями, даже моими, я бы этого не сделал, а вот тремя — запросто. Бедра были идеальной формы, хоть я бы не назвал их широкими. Длинные и стройные ноги были обуты во что–то вроде шлепанец. Ее бы еще на высокие каблуки… Такая девушка могла бы завести старика, но во мне ничего не шевельнулось во всех смыслах этого слова. Я просто любовался ею, как любуются произведением искусства.

— И долго ты будешь меня рассматривать? — певучим голосом спросила она.

Спросила не на моем родном языке, но я ее прекрасно понял.

— А что, уже и посмотреть нельзя? — спросил я, решив ее разговорить и узнать хоть что–то.

— Да нет, почему же? — мотнула она головой. — Смотри, мне не жалко. Только непонятно, почему такой интерес к родной сестре. Скажи, долго еще собираешься валяться? Отец уже хотел посылать за тобой слугу, да мне потребовалось сходить в свои покои. Вставай, Кирен! Принцу не пристало без причины нарушать этикет!

Так, вот я и узнал свое имя, а заодно и положение. Надо же! Оказывается, я принц! И что ей говорить? Странно, но я почему–то чувствовал все, что чувствовала она. И ее нетерпение, и легкое недоумение по поводу моего поведения, и ее отношение ко мне. А отношение было… смешанным. В нем присутствовала любовь к брату, сочувствие, сильное разочарование и самая капелька презрения. Любви было больше, и я решился. В конце концов, кому–то все равно нужно было довериться, почему не сестре?

— Помоги! — обратился я к ней. — Я попал в очень затруднительное положение!

— Что еще на этот раз? — спросила она. — Кирен, может быть, займемся твоими делами после завтрака?

— Я не могу никуда идти! — твердо сказал я. — Понимаешь, я совсем ничего не помню. Проснулся, а здесь все чужое! Я и тебя не помню и не знаю имени. Свое имя и то узнал с твоих слов!

— Если это шутка, то очень глупая! — растерянно сказала она. — Нет, ты не шутишь, я это чувствую! Подожди, я позову Учителя.

Она на пару мгновений замерла, коснувшись пальцами правого виска, потом подошла к кровати и села рядом со мной.

— Учитель в Северном дворце и сейчас придет. Ты и его не помнишь?

— Я же тебе говорю, что совершенно ничего не помню! — ответил я. — И твоего имени тоже.

— Меня зовут Лара, а Учителя можешь называть Сигаром или учителем.

В соседней комнате послышались торопливые шаги, и в мою спальню вошел пожилой на вид мужчина, одетый почти в такую же, как у Лары, тунику, но окрашенную в красный цвет и непрозрачную. Волосы у него тоже были черные, без признаков седины, отброшенные за спину. О его возрасте я догадался только по мелким морщинам на лбу и не такой идеальной коже, как у нас. На талии у вошедшего был узкий кожаный пояс с пристегнутым коротким мечом. Войдя, он слегка поклонился и обратился ко мне:

— Приветствую вас, милорд! Вы действительно ничего не помните?

— Нет, притворяюсь! — рассердился я. — Сестру я теперь знаю, будем считать, что познакомился с вами, а больше никого не знаю и ничего не помню!

— Надо бы пригласить мага, но дворцовых использовать нельзя, — сказал Сигар Ларе. — Ладно, попробую сам. Посидите спокойно, милорд, это ненадолго. Если можно, закройте глаза: мне будет легче работать.

Я послушно закрыл глаза и просидел так… недолго. Единиц для измерения времени я тоже не помнил. Не знаю, что делал Учитель, но у меня от его действий начала чесаться голова, причем изнутри.

— Память не пустая, но она блокирована, — сказал он, глядя на меня без прежнего почтения. — Это не твой брат, Лара, а только его оболочка. Кто–то пересадил в нее другое сознание. Вы говорите, что вам здесь все кажется чуждым?

— Не то слово, — мрачно ответил я. — Я не помню своей внешности, но точно знаю, что она другая. Глаза должны быть не такие узкие и раза в два меньше!

— Плохо дело! — озабоченно сказал Учитель. — Это не просто замена сознания, но и перенос его в другой мир! Память к вам вернется через день или два, и это позволит узнать, куда дели принца.

— Но Учитель! — взволнованно спросила Лара. — Кому нужен Кирен? Ни Гардары, ни Дармины не стали бы тратить на него время и силы!

— А почему? — спросил я. — Может быть, мне все–таки объяснят, что здесь происходит?

— Потому что тот, чье тело вы временно заняли, самый никчемный из всей семьи, — нехотя ответил Учитель. — Уже при рождении стало ясно, что у него почти нет способностей к магии, а поскольку у Повелителя уже был нормальный наследник, с Киреном никто не возился. Да он и сам не рвался чем–либо заниматься. Посмотрите на тело, и вам многое станет ясно. Сколько я ни пытался перебороть его лень и заставить немного заняться хотя бы боем, все было безрезультатно!

— А почему вы сказали, что я занял это тело временно?

— А кто же вам позволит занимать его постоянно? — ответил он, посмотрев на меня как на идиота. — Как только к вам вернется память, проведем обратный обмен. Есть у меня один маг, которому можно довериться.

— Мне это не нравится! — сказала Лара. — Я говорю не о ваших планах, Учитель. Скорее всего, Кирен пострадал вместо Герта. Наверняка целились в наследника, а ударили почему–то по его младшему брату. Что нужно для такого обмена?

— Я не маг, поэтому знаю об этом только в самых общих чертах, — мотнул головой Сигар. — Нужны или личный контакт, или какая–то часть тела. И еще нужно определенное родство душ. С миром демонов такого обмена не совершишь, значит, кто–то нашел мир, очень похожий на наш.

Я обратил внимание на это мотание головой. Похоже, что оно соответствовало привычному мне пожатию плечами. И еще напрягало постоянное упоминание о магии. Кажется, я в нее раньше не верил.

— Я не поняла насчет части тела, — сказала Лара. — Что это может быть?

— Все что угодно, — ответил Сигар. — Поскольку у тела все пальцы целы, я думаю, что это была прядь волос. Принцев подстригали?

— Дней десять назад вызывали цирюльника, — хмуро ответила Лара. — Он подровнял волосы обоим.

— Вот вам и ответ, — удовлетворенно сказал Сигар. — Срезанные волосы и ногти сжигают, а в этот раз, видимо, сожгли не все, а волосы просто перепутали. Я думаю, пока не стоит посвящать во все это твою семью. Подождем, пока к нему вернется память, вернем Кирена, а уже потом будем во всем разбираться. А вам следует сказаться больным и не выходить из своих комнат. Принцесса, принесите ему школьные учебники. Знание языка передается вместе с грамотой, поэтому пусть их читает, пока не вернулась память. Все равно с кем–то придется общаться, так будет хоть что–то знать. Можно, конечно, дать глубокие знания о мире с помощью магии, но я не вижу в этом смысла. Все равно он в нашем мире не задержится.

— Я с вами не спорю, — сказал я. — Могу здесь просидеть и десять дней. Только нужно решить вопрос питания…

— Помимо спальни, в апартаментах принца есть еще три комнаты, — сказал мне Сигар. — Стол вам будут накрывать в гостиной. Сейчас я вам все покажу, в том числе комнату с удобствами и где находится одежда, а миледи оповестит о вашей болезни семью и принесет учебники.

— Я заодно поем сама и распоряжусь насчет завтрака для вас, — сказала Лара. — Да, запомните, что меня и брата вы должны называть по имени, а отца… Наедине называйте отцом, а в чьем–то присутствии только милордом. К слугам специально не обращаются, просто приказывайте, что вам нужно. Я скоро вернусь.

Девушка ушла, а Сигар вышел со мной в соседнюю комнату.

— Это гостиная, — пояснил он мне. — Сюда вам будут приносить еду. Налево расположена комната, в которой располагаются гардероб и арсенал принца, а направо — ванная и туалет. С одеждой разберетесь сами, только не надевайте шитые золотом наряды. Они для праздников и торжественных выходов. Оружие дома обычно не носят. Пойдемте, покажу удобства, чтобы вы не опозорились.

Его слова и тон, которым они были сказаны, вызвали у меня злость.

— Знаете что, Сигар, — сказал я ему, — думаю, что с туалетом разберусь и без вашей помощи. Я, конечно, ничего не помню, но во мне почему–то крепнет уверенность в том, что скорее вы для меня дикари, чем наоборот. У нас уже давно забыли, как воевать мечами, а часы с гирями — это архаика.

— Чем вас не устраивают гири? — невозмутимо спросил он. — Для стен их достаточно, а с собой носим часы с заводом.

И он показал мне подвешенный к поясу круглый золотой корпус, раза в два больше тех карманных часов, которые когда–то носили наши деды.

— Но если вам не нужна помощь, не смею настаивать. И учтите, что вам сейчас лучше больше времени проводить в кровати. Раз сказались больным… Можно, конечно, для правдоподобия привить вам какую–нибудь болезнь, но лучше обойтись без этого. Лежите, читайте учебники и вспоминайте свой мир — большего от вас не требуется.

Я бы с удовольствием высказал свое отношение к идее Сигара насчет болезни, а заодно и к нему самому, но не смог вспомнить нужных слов, поэтому молча повернулся к нему спиной и отправился знакомиться с гардеробом. Не шастать же перед слугами в ночной рубашке! Если спальня мне показалась большой, а гостиная — громадной, то комната, в которую я сейчас вошел, размерами не впечатляла. Пять стоявших в один ряд шкафов и стойка с оружием. На противоположной стене висело зеркало наподобие того, какое было в моей спальне. Впрочем, ничего моего здесь не было. Квартирант… Открыв шкафы, я начал осматривать одежду. Фасон нарядов отличался мало: во всех шкафах на знакомого вида тремпелях висели все те же туники. Нет, вру: в последнем шкафу оказались плащи и пояса. Выдвинув один из ящиков, я увидел с десяток пар сандалий. Обувь как раз для здешнего климата, попробуйте походить по жаре в сапогах. Я подобрал одну из туник и переоделся. Когда вернулся в гостиную, на столе, за который можно было посадить человек двадцать, уже стоял завтрак. Все принесли на красивых серебряных подносах, украшенных чеканкой и цветной эмалью. Всего было восемь блюд в судках и что–то вроде лаваша. В каждом блюде была ложка, а на моем месте оставили нож для мяса и стопку чистых фарфоровых тарелок. Наверное, в них нужно было накладывать еду из судков. Ладно, если что–то сделаю не так, свидетелей все равно не будет. Я поспешил в ванную комнату, чтобы умыться. С местной сантехникой разобрался сразу и чуть ли не бегом вернулся к столу. Все было настолько вкусно приготовлено, что я немного переел. После умывания вернулся в спальню и сменил сандалии на найденные под кроватью шлепанцы, такие же, как у Лары. Даже в тунике из тонкой ткани было жарко, поэтому я решил дождаться принцессу, а после ее ухода раздеться до трусов. Долго ждать не пришлось. Войдя в спальню, она подошла к кровати, бросила мне на нее несколько книг и направилась к двери.

— Лара, — сказал я ей в спину, — может быть, все–таки скажете, чем я‑то провинился? Меня выдернули из родного мира из–за вашего братика, с которым у нас, если верить Сигару, родство душ. Хотя в последнем я сильно сомневаюсь: лодырем я точно не был.

— Уже что–то вспомнили? — спросила она, задержавшись на пороге.

— Наверное, вспомню завтра, — сказал я.

— Вот завтра и поговорим! — ответила девушка и захлопнула за собой дверь.

Вздохнув, я стал смотреть принесенные книги. Напечатанные типографским способом на хорошей бумаге, они были привычного для меня вида. Начал с географии. Слова «планета» в местном языке не было, было слово «мир», которое звучало как Альмар. Здесь знали три материка. Прежде чем рассказывать дальше, скажу о мерах длины. Единицей измерения был раш — усредненное значение шага взрослого мужчины. Тысяча рашей называлась дераш. Так вот, материк, на котором я сейчас находился, звался Ахрамия и простирался с запада на восток на три тысячи дерашей. С юга на север его ширина менялась от восьмисот до полутора тысячей дерашей. Позже, когда я вспомнил земные меры, то убедился, что местный дераш мало чем отличается от километра. Я в тот раз не вникал в подробности географии. Если меня скоро вернут обратно, незачем забивать себе голову знаниями, которые никогда больше не понадобятся. Узнав, что на двух других материках нет разумной жизни, я отложил географию и взялся за книгу, в которой описывалась история единственного народа Альмара. Местные называли себя саями, а я их на следующий день назвал эльфами, хотя у них было мало общего с книжными ушастиками. Весь материк поделили три герцогских рода. Один из них считался выше других, и его главу назвали Повелителем, а его отпрысков — принцами и принцессами. За всю писаную историю саев, которой было почему–то меньше тысячи лет, высшая власть шесть раз переходила от одного герцогского роду к другому. Больших войн при этом не было, а смена власти происходила посредством переворотов, убийств и тому подобных мероприятий. Последний раз правящий ныне род Ольмингов вырвал власть у рода Дарминов. Вырвал, как полагается, с кровью, да с такой, что проигравший герцогский род и поныне оставался слабейшим. А вот герцог Гардар по силе мало в чем уступал Повелителю. Почитав об основных дворянских родах Ольмингии, я отложил и эту книгу. Ну зачем мне запоминать все эти баронские и графские роды? Дольше всего я читал книгу, в которой описывались города и ремесла. За этим занятием меня и застал зашедший в спальню мужчина, одетый не в тунику, а в шитую золотом рубаху и обтягивающие штаны. На широком кожаном поясе покачивался прямой меч, раза в полтора длиннее того, какой был у Сигара. Я зачитался и не сразу отреагировал на его появление. Почувствовав рядом чье–то присутствие, оторвался от книги и сразу же вскочил с кровати. Не знаю, в чем тут дело, но я сразу понял, что это Повелитель и отец принца, хотя никакого величия он мне не демонстрировал.

— Садись на кровать, — сказал он мне. — Лара сообщила, что ты заболел. Вижу, что ничего серьезного у тебя нет. Чем занят?

— Так, читаю, отец, — пробормотал я.

— Школьные учебники? — с ноткой удивления спросил он. — Не ожидал от тебя. Не скажешь, что с тобой произошло?

— Все в порядке, отец, — ответил я, стараясь не смотреть ему в глаза. — Через два дня я буду таким же, как всегда.

— Не скажу, что ты меня этим обрадуешь! — сказал он, повернулся и вышел.

А у меня после его ухода почему–то напрочь пропало всякое желание что–либо читать. Наверное, от такого чтения будет гораздо больше пользы, когда вернется память. Но если не читать, чем себя занять? Я решил наплевать на советы Сигара и выйти погулять в парк. Заодно посмотрю оба дворца Правителя. Это знания в книгах мне потом не пригодятся, а впечатления о здешних красотах не будут лишними. Перед прогулкой я зашел в гардеробную, взял из стойки небольшой кинжал в красивых ножнах и повесил его к кольцу на поясе.

Красоты начались, стоило мне выйти из апартаментов принца в коридор дворца. Никакой охраны я не увидел ни у дверей в покои Кирена, ни на пути через половину дворца к одному из его парадных входов. Коридоры с анфиладой залов и лестница на первый этаж — все поражало красотой и богатством отделки. Пол в залах, как и в спальне принца, был сделан из полированного камня, а в коридорах под ногами радовал глаз наборный паркет, лишь частично прикрытый ковровыми дорожками, украшенными не просто орнаментом, а целыми картинами из жизни саев. На такую красоту не хотелось наступать ногами. Повсюду были потолки из мутного зеленоватого стекла, которые, как я вычитал из книг, ночью довольно сильно светились и позволяли в большинстве случаев не морочить голову с освещением. Почему–то в комнатах принца на окнах не было ни штор, ни гардин, а здесь они висели на каждом окне. И статуи… Они стояли повсюду, изображая в основном обнаженных женщин и облаченных в доспехи мужчин. Красота и сила воспевались с таким искусством, что иной раз выполненные из розового камня изваяния можно было бы принять за живых людей, если бы ни их незрячие глаза. Слуги встретились всего два раза. Они низко кланялись и застывали, ожидая, пока пройдет принц. Никого из дворян я до самого парка не увидел. У парадного входа впервые встретилась охрана. У портика, опирающегося на шесть тонких колонн, стоял караул местных гвардейцев из офицера и пяти солдат. У всех были мечи, а у солдат еще и копья. Увидев меня, они дружно ударили древками копей по каменным плитам и расступились в разные стороны, освобождая проход. Я им приветливо кивнул и сбежал вниз по лестнице из двух десятков ступеней. Сразу же от нее начиналась одна из дорожек парка. Почти везде они были выложены шлифованными каменными плитами и лишь в самых дальних аллеях, куда редко добирались любители свежего воздуха, их просто засыпали крупным гравием и укатали. Парк был очень большим, и его аллеи располагались без всякого видимого порядка. Декоративные и плодовые деревья возносили свои кроны на порядочную высоту, полностью закрывая дорожки от палящего солнца. Лишь усыпанные плодами ветви наклонялись к земле, словно предлагая полакомиться фруктами. Многие выглядели аппетитно и неплохо пахли, но я не нашел среди них ни одного знакомого. Хотя вряд ли кто–нибудь стал бы разводить здесь отраву, проверять это на себе не хотелось. Я решил сойти с дорожки и посмотреть, как на фрукты реагируют аборигены. Долго стоять в кустах не пришлось. По моей дорожке пробежала девчушка лет десяти, которая остановилась перед деревом, усыпанным длинными темно–синими плодами. Сорвав один из них, она вынула из ножен на поясе маленький кинжальчик, разрезала плод вдоль и впилась в его сердцевину. Покончив с плодом, девочка бросила его остатки в кусты и побежала мыться к одному из небольших фонтанчиков, которые здесь стояли через сто шагов. Я пока не видел здесь мух или других насекомых, но все–равно вымыл фрукт, а потом кинжалом разделил его на две половины. Сочная оранжевая мякоть слегка щипала язык и по вкусу больше всего напоминала… ананас. Так, что–то уже вспоминается! Забросив кожуру в кусты, я помыл руки и лезвие кинжала, после чего вытер его пучком травы и вложил в ножны. Люблю фрукты, но их на завтрак почему–то не подали. Я собрался возвращаться, когда услышал за спиной тихий женский смех. Повернувшись, увидел высокую, мне по плечо, женщину, пожалуй, еще более красивую, чем Лара. Интересно, они здесь бывают некрасивыми? Или их красота бьет по мозгам только меня, а у здешних мужчин свои оценки?

— Лакомитесь оршей, милорд? — спросила она. — Не угостите меня?

— Решил разнообразить рацион, — ответил я, не зная, как к ней обращаться. — На завтрак дали почти одно мясо и лишь немного овощей, а я бы не отказался и от фруктов. Сейчас принесу их вам.

— Фрукты подают к ужину, — мотнула она головой, — но вам их могли принести в любое время, стоило лишь приказать слугам. Странно, насколько я знаю, вы, милорд, никогда не увлекались фруктами.

— Все меняется, — ответил я, направляясь к ветке с плодами орши. — Этот подойдет? По–моему, он здесь самый крупный.

Я помыл свою добычу в фонтане, стряхнул воду и протянул ее ей, размышляя о том, как бы уйти. Эта дама меня знала, а я не имел о ней ни малейшего представления. На помощь пришел Сигар. Он вышел из–за поворота дорожки и поспешил ко мне.

— Извините, графиня, за то, что похищаю вашего кавалера, — улыбнулся он женщине, — но милорд потребовался Повелителю.

— Ничего, принц меня уже накормил, — засмеялась она, — а поговорить можно и в другой раз.

— Не хотите вы слушать советов, — недовольно сказал он, когда графиню скрыли деревья. — И о чем, интересно знать, вы говорили бы? Графиня вас знает с рождения и сразу поняла бы, что вы не Кирен. Трудно один день посидеть в комнатах?

— Я как–нибудь вывернулся бы, — ответил я. — А сидеть в комнатах скучно. Подробно изучать ваши учебники нет смысла, тем более с пустой головой. Кроме того, глупо попасть в чужой мир и ничего не увидеть. Вот вы бы на моем месте так и не высунули нос из комнат?

— Пожалуй, высунул бы, — признался он. — Ладно, прогулялись и хватит. Вам подали обед, а после него все–таки займитесь чтением. Я вам принес книгу о нашей религии. О своем мире ничего не вспомнили?

— Вспоминается все больше слов и понятий, — ответил я, — но пока много пробелов, и воспоминания не сложились в цельную картину.

— Это хорошо, — обрадовался он, — значит, завтра должны вспомнить все! Я к вам приду еще до завтрака.

Он проводил меня до моих комнат, после чего ушел по своим делам, а я занялся обедом. Обед был не таким разнообразным, как завтрак, но помимо тушеных овощей к мясу подали необыкновенно вкусную кашу. Закончив есть, я отправился читать принесенную Сигаром книгу, удивляясь, как это Кирен не растолстел от такого питания и отсутствия физических нагрузок. Читать о местной религии было еще скучнее, чем обо всем остальном. Здесь поклонялись богу Солнце. Конечно, звезда называлась иначе, но я уже говорил, что везде, где только можно, буду вставлять названия своего мира. Жречество в разных герцогствах ничем не отличалось, и во всех трех столицах имелись Главные храмы со своими Верховными жрецами. Если верить книге, каждый из Верховных жрецов был независим от остальных, и единого центра веры не существовало. Это вызвало недоумение, но я решил, что не все так просто, как описано в книге, отложил ее в сторону и начал читать описания городов. Наиболее подробно было написано о столице Ольмингии Ромаре. Этот город располагался в самой восточной части материка на побережье пролива. Сколько в нем было жителей, не указали, но, видимо, много. Главными достопримечательностями столицы были два дворца Повелителя, северный и южный, пять храмов бога Солнце, один из которых был главным, Академия магии, Университет, музыкальный театр и Арена. Гладиаторов здесь не было, а на Арене любой желающий мог сразиться с самыми разными дикими зверями, предварительно оплатив их стоимость. Я мысленно покрутил пальцем у виска и вернулся к географии. Чем–то эта книга меня зацепила, когда я ее не столько читал, сколько перелистывал. Почитав внимательней, я понял, что показалось странным. Раньше для анализа не хватало того, что было в памяти, сейчас я уже вспомнил достаточно много. По легендам, саев в этот мир привел сам бог Солнце, и это было похоже на правду. Конечно, не участие бога, а то, что их предков доставили на материк, создав на нем перед заселением теперешние условия жизни. Самым главным аргументом в пользу такого предположения служили два остальных материка. Судя по описаниям и картинкам, на них обитали чудовища, которые вымерли на моей планете десятки миллионов лет назад. Некоторых чудовищ, особенно покрытых перьями, я не узнал, другие были очень похожи на динозавров. Даже растительность там была совсем другой. Травы не было вообще, а повсюду росли папоротники, сосновые рощи и множество деревьев, не встречающихся на Ахрамии. Впрочем, у саев было мало возможностей вести там исследования, потому что их там сжирали, и защититься оружием или магией не получалось. Названия материков говорили сами за себя. Дермигрон можно было перевести, как западный ужас, а Омигрон — тоже ужас, но восточный. Для экспедиций стали привлекать демонов — огромных человекоподобных созданий с собственной магией, которых как–то умудрялись приманить из их мира в свой. С ними удавалось продержаться дольше, но все равно эти исследования были смертельно опасными из–за морских гадов, скрывающихся в водах проливов. Огромные бронированные твари пробивали корпуса судов, а гигантские кальмары и водяные змеи похищали саев прямо с палубы. Были и другие напасти, поэтому неудивительно, что скоро такие плавания полностью прекратились. А теперь скажите, могут ли существовать, находясь совсем рядом, материки с такой разной жизнью? Ширина пролива на западе, если ее перевести во вспомнившиеся мне километры, была около ста пятидесяти, а восточный пролив и того уже — всего девяносто. Наверное, какой–нибудь летающий ящер смог бы перелететь сюда без большого труда, но они этого почему–то не делали, и даже морские чудовища бесчинствовали в водах проливов, не приближаясь к берегам Ахрамии. И скажите, что это за история в тысячу лет для народа, который не знает кровопролитных войн? А что было до того? Не найдя ответа в книгах, я решил, что глупо ломать голову над чужими загадками, если меня завтра вернут домой. Главное, что я скоротал время до ужина. Когда слуги его принесли в гостиную, один из них постучался. Для меня это было открытием. Оказывается, и здесь принято стучать в дверь, хотя мою до этого все открывали, выражаясь фигурально, пинком ноги. Ужин состоял из самых разных фруктов, хрустящего и не очень сладкого печения и какого–то шипучего слабоалкогольного напитка. Напиток я только попробовал, а печенье и фрукты пошли на ура. Я все же не стал наедаться, а перенес в свою спальню небольшой столик и одну из ваз с недоеденными фруктами. Обычно я просыпался рано, поэтому утром эта заначка будет кстати. За окнами начало темнеть, и потолок засветился зеленым, немного мерцающим светом. Как выяснилось позже, в гостиной были светильники, но для того, чтобы не разбить себе лоб, света хватало. Чем темнее становилось за окнами, тем больше усиливался льющийся с потолка свет. Читать при нем не стоило, но все предметы обстановки были прекрасно видны. У меня не было никаких занятий, поэтому посетил удобства и лег спать. Проснувшись, не сразу понял, где нахожусь. События вчерашнего дня всплывали в памяти одно за другим, добавляясь в копилку моей сорока двух летней жизни, которую я наконец–то вспомнил! Вспомнив все, я пришел в ужас. А вы бы на моем месте не ужаснулись? Я был преуспевающим адвокатом, а теперь по милости каких–то сволочей оказался запертым в этом пусть молодом, но дохлом теле и должен жить в примитивном мире чужую жизнь! Обмен, о котором вчера говорил Сигар, вряд ли состоится. Оставшийся на Земле Александр Скворцов был не просто адвокатом! Моими клиентами были мерзавцы, которых я успешно защищал, получая за это очень неплохие гонорары. Но у всего есть и оборотная сторона. В моем случае это было знание очень многих секретов моих клиентов. Кое–кто за мной откровенно присматривал, но пока я им всем был нужен… А теперь представьте, что так много знающий Скворцов внезапно сходит с ума и начинает утверждать, что он принц, да еще из другого мира! Я не рассчитывал на то, что у Кирена хватит ума помолчать. Умом этого парня, видимо, обидели с рождения, как и магией! И кто из моих бывших клиентов допустит, чтобы меня отвезли в психушку? Мало ли что я там наговорю! Сто пудов, что грохнут дома или по дороге. Господи, хоть бы не тронули сестру!

Глава 2

Чем дольше меня слушал Сигар, тем больше мрачнел.

— Я не все понял из того, о чем ты говорил, — сказал он, когда я высказал все, что хотел. — У тебя была опасная работа, из–за которой может погибнуть принц?

— Зря я заливался… птичкой, — с сожалением сказал я, — надо было объяснить проще. Моя работа совсем не опасна, просто приходится узнавать секреты очень влиятельных людей, которым плевать на законы. Пока я о них молчу, за мной просто присматривают, но если начну болтать…

— Это я понял, — кивнул он, — но ведь Кирен не знает никаких секретов!

— У нас нет магии, — попытался я объяснить, — и магов нет, одни шарлатаны, поэтому в такое переселение душ никто не поверит, просто решат, что я сошел с ума. Если ваш принц скажется больным и будет сидеть дома, все может обойтись. Наверное, моя сестра так и постарается устроить. Но я бы на это не рассчитывал. Судя по вашим словам, он не слишком умный, ленивый и упертый тип, и моя сестра для него не авторитет.

— И если он начнет говорить, кто он такой…

— Ему никто не поверит, и все решат, что я рехнулся. А знающий тайны сумасшедший опасен. Можно его, конечно, отвезти в специальный дом, где таких лечат, но я боюсь, что никто не станет рисковать и морочить себе голову. Нет человека — нет проблемы.

— Едем! — решительно сказал он. — Попробуем все вернуть обратно, а если не получится, вернемся и будем решать, что делать дальше. Твой завтрак никуда не убежит. Я передам Ларе, чтобы слуги его не убирали.

— Что мне надеть? — спросил я. — Или подойдет эта одежда?

— Подойдет, — ответил Сигар. — Обувай сандалии и возьми меч попроще. Мы выедем инкогнито в карете, а при таких выездах богатые наряды ни к чему. И пожалуйста, поторопись!

Отметив про себя, что у Сигара в отношении меня прорезалась вежливость, я постарался собраться быстрее. Пошли мы не к парадным выходам, а в другое крыло дворца.

— Мы идем к капитану стражи Ортаю, — сообщил мне по пути Сигар. — Гвардейцы стоят только у парадных подъездов, все остальные входы и внешние посты охраняются его людьми. Он нам даст карету и конную стражу в сопровождение.

Капитан очень напоминал самого Сигара, только морщины на лбу были глубже, а на щеке виднелся давно заживший шрам. На нем, как и на всех стражниках, была надета синяя туника, но на груди красовался символ его должности — золотой медальон с изображением перекрещивающихся мечей. Еще одной его особенностью были стальные боевые браслеты. Ортай низко поклонился мне, выслушал Сигара и пошел отдавать приказы. Все было выполнено очень быстро, и уже через десять минут мы ехали в карете по улицам Ромара, а позади цокали подковами по булыжной мостовой лошади эскорта. Булыжники были каким–то образом выровнены, а карета имела рессоры и очень мягкие сидения, поэтому я не отбил зад. Ехали минут двадцать, и в течение всей поездки я с любопытством смотрел в небольшое окно, рассматривая проплывающие назад особняки знати и жилые дома горожан победнее. В основном строили в два этажа, хотя попадались и трехэтажные постройки. Два раза я видел дома в четыре этажа, но, по–видимому, для столицы они были редкостью. Наконец остановились у большого двухэтажного дома с маленьким садиком со стороны улицы.

— Приехали, — сказал Сигар, открыл свою дверцу и помог мне сойти, хотя в этом не было никакой необходимости.

Он продолжал демонстрировать почтительное отношение, пока мы шли через парк и поднимались по ступенькам крыльца. Зайдя в дом, учитель принца отставил показное почтение и повел меня на второй этаж к магу.

— Оскар — мой старый друг, — сообщил он, когда мы поднимались по лестнице, — поэтому наши дела дальше него не уйдут. Мне не хочется привлекать магов Повелителя, а причины этого тебе знать необязательно. Принц мог звать Оскара просто по имени, но ты это не он. Тебе нужно при обращении к магу добавлять «ваша мудрость».

— Надеюсь, что нам не придется долго общаться, — буркнул я. — Если мне придется на какое–то время здесь застрять и изображать Кирена, то относитесь ко мне так же, как к нему, а если я изображаю самого себя, мне при личном общении все эти титулы…

Он неодобрительно посмотрел на меня и приложил два пальца к виску. Я уже знал, что так связываются друг с другом магически одаренные люди. Видимо, Сигар получил ответ, потому что он решительно распахнул створки дверей и завел меня в небольшую комнату, из которой мы прошли в кабинет хозяина. Увидев меня, пожилой сай дернулся подняться, но передумал.

— Могли бы оказать уважение принцу, — с иронией сказал я, — по крайней мере, его телу.

— Как–то не тянет оказывать уважение такому телу, — улыбнулся маг.

— Вы тоже, уважаемый, находитесь не в лучшей форме, — сказал я. — Первый раз вижу здесь толстяка.

— Придержи язык! — оборвал меня Сигар.

— Сгоню, — улыбнувшись, пообещал мне маг. — Как только с вами закончим, так и займусь. С помощью магии это нетрудно сделать. Садитесь, молодой человек, в это кресло и посидите спокойно. Глаза лучше закрыть. Не для меня лучше, а для вас: легче перенесете переход. А ты, дружище, садись, где удобно.

Я поспешно сел в большое мягкое кресло и закрыл глаза. Трудно сказать, сколько времени работал маг, но вряд ли долго.

— Мир я нашел, — сообщил он нам, — и очень интересный мир. А вот попытка найти принца пока ни к чему не привела.

— Умер? — упавшим голосом спросил Сигар.



Поделиться книгой:

На главную
Назад