Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мистер Паркер Пайн [сборник] - Агата Кристи на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Что ж, вам виднее, – признал мистер Паркер Пайн, вспомнив о ее тридцати шести успешных романах, которые стали бестселлерами в Англии и Америке и которые были переведены на французский, немецкий, итальянский, венгерский, японский и абиссинский языки. – А что насчет наших расходов?

– В общем, достаточно скромно, – ответила его собеседница, взглянув на лежавший перед ней лист бумаги. – Двое чернокожих, Перси и Джерри, запросили сущую ерунду. Молодой Лорример, актер, согласился сыграть роль мистера Рэйда за пять гиней. Речь в подвале была, естественно, записана на фонограф.

– Этот дом, Уайтфрайарс, мне очень пригодился, – заметил мистер Пайн. – Купил я его за бесценок, а в нем уже произошли одиннадцать душещипательных драм.

– Ах да, я забыла, – заметила миссис Оливер. – Зарплата Джонни – пять шиллингов.

– Джонни?

– Ну да, Джонни. Это мальчик, который лил воду в отверстие.

– А, ну конечно… Кстати, миссис Оливер, откуда вы знаете суахили?

– Не знаю ни слова.

– Понятно. Скорее всего, Британский музей?

– Нет. Информационное бюро «Делфридж».

– Возможности современной коммерции воистину неисчерпаемы, – пробормотал мужчина.

– Меня волнует только одно, – сказала писательница. – А что будет, когда эти молодые люди не найдут тайник?

– Всего в жизни получить просто невозможно, – ответил мистер Паркер Пайн. – Но у них все-таки останется их медовый месяц.

* * *

Миссис Уилбрэхем сидела в шезлонге в то время, когда ее муж был занят написанием письма.

– Какое сегодня число, Фреда? – спросил он неожиданно.

– Шестнадцатое.

– Шестнадцатое! Клянусь Юпитером!

– А в чем дело, дорогой?

– Да так, ни в чем. Просто мне вдруг вспомнился парень по имени Джонс, – ответил майор. Даже если вы счастливы в вашей семейной жизни, не стоит рассказывать супруге абсолютно все.

«Проклятье, – подумал Уилбрэхем, – мне надо бы зайти в ту контору и получить назад свои денежки!» Но, будучи человеком широких взглядов, майор взглянул на этот вопрос под другим углом. «В конце концов, ведь это я не явился на назначенное свидание. Думаю, что если б я встретился с этим Джонсом, что-нибудь обязательно произошло бы. А кроме того, если б я не ехал на встречу с ним, я никогда не услышал бы криков Фреды о помощи и мы могли бы с ней никогда не встретиться. Так что, хоть и опосредованно, но у них есть право на эти пятьдесят фунтов».

В свою очередь, миссис Уилбрэхем тоже размышляла:

«Какая же я была дурочка, что поверила в это объявление и заплатила им три гинеи! Ведь они так ничего не сделали, и ничего так и не произошло! Если бы я только знала, что должно произойти – сначала мистер Рэйд, а потом этот странный, но такой романтический способ, которым в моей жизни появился Чарли… А ведь я вполне могла с ним никогда не встретиться!»

Она повернулась и с обожанием улыбнулась своему мужу.

Рассказ третий

Случай с расстроенной леди[9]

Звонок на столе мистера Паркера Пайна чуть слышно зазвенел.

– Слушаю, – сказал великий человек.

– Вас хочет видеть молодая женщина, – объявила его секретарша. – Заранее о встрече она не договаривалась.

– Пусть она войдет, мисс Лемон, – ответил мистер Паркер Пайн и через минуту уже пожимал руку своей посетительнице.

– Доброе утро, – поздоровался он. – Прошу вас, садитесь.

Молодая женщина уселась и посмотрела на него. Она была хорошенькой и совсем юной. Волосы у нее были темными и мило кудрявились на шее, одежда – безукоризненной, начиная с белой вязаной шапочки на голове и кончая тонкими чулками и элегантными ботинками. Было видно, что она нервничает.

– Вы мистер Паркер Пайн? – спросила она.

– Да.

– Тот самый, который помещает… объявления?

– Который помещает объявления.

– И в них вы пишете, что когда люди… когда люди несчастливы, они… они могут прийти к вам?

– Именно так.

Посетительница кивнула – она явно приняла решение.

– Понимаете, я абсолютно несчастна. Поэтому и решила, что зайду к вам и просто… просто посмотрю.

Мистер Паркер Пайн спокойно ждал. Было видно, что это только начало.

– Я… я в ужасной беде. – Молодая женщина нервно сжала руки.

– Это я вижу, – произнес мистер Паркер. – И вы не против рассказать мне об этом?

В этом, по всей видимости, посетительница как раз и не была уверена. В полном отчаянии она внимательно изучала своего собеседника. А потом, наконец, быстро заговорила:

– Да, я вам все расскажу. Я решила. Я сходила с ума от беспокойства. Я не знала ни что делать, ни к кому обратиться. А потом на глаза мне случайно попало ваше объявление. Сначала я подумала, что это просто глупая шутка, но оно мне запомнилось. Почему-то мне показалось, что оно подействовало на меня успокаивающе. А потом я подумала, что ничего не случится, если я просто зайду и посмотрю… Ведь я всегда смогу извиниться и уйти, если… если только…

– Конечно, конечно, – сказал мистер Пайн.

– Понимаете, – сказала женщина, – здесь самое главное – это вопрос доверия.

– А вы чувствуете, что можете мне доверять? – с улыбкой спросил он.

– Это странно, – сказала его собеседница с неосознанной грубостью, – но да. И это притом, что я о вас ничего не знаю! Но я уверена, что могу вам доверять.

– Я уверяю вас в этом, – сказал мистер Паркер Пайн. – И ваше доверие не будет использовано во зло вам.

– В таком случае, – произнесла посетительница, – я все вам расскажу. Меня зовут Дафна Сент-Джон.

– Я вас внимательно слушаю, мисс Сент-Джон.

– Миссис. Я… я замужем.

– Черт побери! – прошептал Пайн, разозлившись на самого себя за то, что не заметил платинового обручального кольца на безымянном пальце ее левой руки. – Простите меня.

– Если б я не была замужем, – продолжила молодая женщина, – то все было бы не так плохо. То есть я хочу сказать, что это «не было бы так серьезно». Так всегда говорит Джеральд, и в этом-то вся проблема.

Она раскрыла сумочку, достала из нее какой-то предмет и бросила его на стол. Блестя и сверкая, предмет покатился в сторону хозяина кабинета.

Это было платиновое кольцо с крупным солитером[10].

Мистер Пайн взял кольцо, отошел с ним к окну, проверил бриллиант на стекле, а потом вставил себе в глаз ювелирное увеличительное стекло и внимательно осмотрел камень.

– Просто отличный бриллиант, – заметил он, возвращаясь к столу. – Стоит, по-моему, не менее двух тысяч гиней.

– Да. И он ворованный! – выпалила его посетительница. – Я лично украла его! И теперь я не знаю, что мне делать.

– Великий боже! – воскликнул Паркер. – Как это интересно!

Его клиентка расплакалась и стала вытирать слезы крошечным платочком.

– Ну же, ну, – сказал мистер Пайн, – все будет хорошо.

Молодая женщина вытерла глаза и чихнула.

– Вы уверены? – спросила она. – Вы в этом уверены?

– Ну конечно. А теперь расскажите мне всю историю.

– Все началось с того, что у меня были некоторые финансовые затруднения. Дело в том, что я до невозможности экстравагантна. А Джеральда это очень раздражает. Джеральд – это мой муж. Он намного меня старше и – как бы это сказать – придерживается аскетических взглядов. Он считает долги просто смертным грехом. Поэтому я ничего ему не говорила. И вот однажды мы с друзьями поехали в «Ле Туке», и там я решила попытать счастья в «железку»[11] и, по возможности, поправить свое финансовое положение. Сначала я выиграла, но потом начала проигрывать, однако игры не прекратила. Я все играла и… и…

– Да, да, – сказал мистер Паркер Пайн. – Вы можете не продолжать. Ваш долг еще больше вырос, не так ли?

– Понимаете, к этому моменту я уже просто не могла ничего рассказать Джеральду, – кивнула Дафна Сент-Джон. – Он просто ненавидит азартные игры. Я попала в жуткую ситуацию. Ну вот, и мы отправились погостить у Дортхаймеров, недалеко от Кобхэма. Лорд Дортхаймер невероятно богат. Я училась в школе с его женой, Наоми. Она очень хорошенькая и настоящая душка. Ну, и пока мы там гостили, оправа этого кольца сломалась. Поэтому, когда мы уезжали, Наоми попросила меня завезти кольцо к ее ювелиру на Бонд-стрит…

Девушка на минуту остановилась.

– Ну, а теперь самое сложное, – постарался помочь ей мистер Паркер Пайн. – Продолжайте, миссис Сент-Джонс.

– Но вы ведь никому не скажете, правда? – Голос Дафны звучал умоляюще.

– Секреты моих клиентов для меня священны. Да и кроме того, миссис Сент-Джон, вы мне уже столько рассказали, что я, скорее всего, могу сам закончить за вас этот рассказ.

– Это верно. Ну так вот – хотя мне не хочется говорить об этом, – это просто ужасно. Я отправилась на Бонд-стрит. Там есть еще один ювелирный магазин – «Виро». Они занимаются тем, что делают копии с драгоценностей. И вот тут я совсем потеряла голову. Я отнесла кольцо туда и попросила сделать его точную копию – сказала, что еду за границу и не хочу брать с собой настоящие драгоценности. Их это совсем не удивило. И вот я получила эту точную копию – она была так хороша, что ее было невозможно отличить от оригинала – и бандеролью отправила ее леди Дортхаймер. У меня была коробка от ее ювелира, и я постаралась профессионально запаковать кольцо – так что с этой стороны мне ничего не грозило. А потом я… я заложила оригинал. – Дафна закрыла лицо руками. – Как я могла? Как я могла это сделать?! Я оказалась мелким, дешевым воришкой!

– Мне кажется, что вы еще не совсем закончили, – покашляв, заметил ее собеседник.

– Нет, еще не закончила. Все это произошло недель шесть назад. Я заплатила все свои долги, но чувство вины не покидало меня все это время. А потом умер один мой старый кузен, и мне достались кое-какие деньги. Первым делом я выкупила это несчастное заложенное кольцо. Его вы сейчас и видите перед собой. Но потом… потом случилось нечто ужасное.

– И что же именно?

– Мы поссорились с Дортхаймерами. Это из-за каких-то акций, которые лорд Рюбейн убедил купить моего мужа. Тот здорово прогорел на них и поэтому сказал лорду Рюбейну все, что он о нем думает, – это было совершенно ужасно! И вот теперь я не могу вернуть кольцо.

– А вы не можете просто послать его леди Дортхаймер, не указывая свою фамилию?

– Тогда все сразу же станет ясно. Она тут же осмотрит свое кольцо, увидит, что это подделка, и сразу же поймет, что это моих рук дело.

– Но вы говорите, что она ваша подруга – так почему не рассказать ей все и не сдаться на ее милость?

– У нас не те отношения, – покачала головой миссис Сент-Джон. – В том, что касается денег или драгоценностей, Наоми – настоящий кремень. Думаю, что она не сможет отдать меня под суд, так как кольцо я вернула, но всем об этом расскажет, и я буду просто уничтожена. Джеральд тоже узнает и никогда меня не простит. Все просто ужасно! – Она опять заплакала. – Я все думала и думала – и так и не придумала, как же мне поступить! Мистер Пайн, вы можете хоть что-нибудь сделать?!

– Кое-что могу, – ответил мужчина.

– Кое-что? Это правда?

– Ну конечно! Я предложил вам простейший выход, потому что на своем долгом опыте убедился, что самый простой способ – всегда самый надежный. Удается избежать множества неожиданных препятствий. Но я понимаю смысл ваших возражений. Ведь в настоящее время никто, кроме вас, не знает об этом печальном происшествии?

– Только вы, – ответила Дафна.

– Я в данном случае не в счет. Что ж, в этом случае ваш секрет пока вне опасности. Все, что надо, – это незаметно, под благовидным предлогом, обменять кольца.

– Именно так, – с радостью согласилась женщина.

– Это не должно быть слишком сложно. Просто надо посмотреть, какой способ в данном случае будет наилучшим…

– Но у нас нет времени! – прервала Паркера миссис Сент-Джон. – Именно это и сводит меня с ума. Она хочет поменять оправу кольца.

– А откуда вам это известно?

– Совершенно случайно. Пару дней назад я обедала с одной подругой и обратила внимание на ее кольцо – громадный изумруд. Она сказала, что это новейшая оправа и что Наоми собирается вставить свой бриллиант в такую же.

– А это значит, что нам надо действовать быстро, – задумчиво произнес мистер Пайн. – Это значит, что нужно получить доступ в дом, и не в роли каких-то там слуг – им редко доверяют драгоценные кольца. А какие у вас самой есть идеи на этот счет, миссис Сент-Джон?

– Знаете, в среду Наоми устраивает большой прием. И эта моя подруга сказала, что она ищет профессиональных танцоров для представления. Я не знаю, нашла ли она их…

– Думаю, что все это можно утрясти, – сказал мистер Паркер. – И если что-то уже организовано, то это просто будет стоить чуть дороже. Кстати, еще одна вещь: вы случайно не знаете, где в доме расположен главный выключатель электричества?

– Случайно знаю, потому что в одну прекрасную ночь, когда все слуги уже отправились спать, там перегорел предохранитель. Выключатель находится в коробке в самом дальнем конце холла – внутри небольшого шкафчика.

По требованию Пайна его новая клиентка нарисовала точный план холла.

– Ну, а теперь, – заверил он ее, – все будет в порядке, и поэтому вам, миссис Сент-Джон, не о чем беспокоиться. А что будем делать с кольцом? Мне забрать его сейчас или вы предпочитаете хранить его у себя до среды?

– Знаете, я лучше пока оставлю его у себя.

– И еще раз прошу вас, ни о чем не беспокойтесь, – предупредил женщину мистер Пайн.

– А сколько это будет стоить? – робко поинтересовалась Дафна.



Поделиться книгой:

На главную
Назад