Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Последняя из рода Теней [СИ] - Яра Горина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Не сутулься, — еле слышно прошипела она. — Я хочу познакомить тебя с ректором.

Ректор показался Ивари несколько нервозным. Невысокий, худощавый, одетый в костюм по последней моде, увидев тетушку, он вдруг задергался, метнулся в сторону чаши с пуншем и зацепил лакея, чудом не расплескав напитки.

Тетушка ускорила шаг, покрепче ухватив племянницу под локоток. Графиня Мерсье преградила ректору путь, лишая возможности вежливо устраниться. Как только расстояние между ними позволило тетушке обратиться к мужчине не нарушая приличий, она выкрикнула его имя. Теперь он уже не мог уклониться от встречи, не оскорбив при этом почтенную даму.

Глава академии с каким-то обреченно-вежливым видом поклонился графине Мерсье и бросил хмурый взгляд на Ивари.

— Господин ректор, позвольте представить вам мою племянницу, графиню Ивариенну Беллентайн, — начала тетушка, выталкивая девушку вперед. — Ту самую студентку, которую так ужасно оскорбили ваши уважаемые сотрудники, подвергнув невинное дитя кошмарным испытаниям, после чего зачислили на такой неподходящий факультет!

Ее голос понизился до трагического шепота, и Ивари почудилось, что у ректора задергался глаз. Стало ясно, этот разговор у них происходит не впервые.

Наверное, тетушка, по своему обыкновению, является в его дом по утрам и распекает бедного ректора прямо во время завтрака…

Очень вероятно, что жена бедняги посчитала лестным оказаться в благотворительном клубе уважаемой сеньоры Беллентайн, и теперь они вместе пьют холодные коктейли по вечерам и судачат о бедных сиротках в его гостиной.

Ивари знала свою тетушку слишком хорошо, и, судя по удрученному виду ректора, он тоже.

— Конечно, несчастную малютку утешил тот факт, что вашим личным распоряжением ей будет отведена лучшая комната в отремонтированном общежитии академии. Правда, моя дорогая? И не хуже, чем у наследника!

Ивари округлила глаза, но тут же опустила ресницы, заметив пристальный взгляд ректора. А тетушка продолжала наседать:

— Мы с вашей милейшей супругой вчера беседовали за чаем… Ресурсы Магической академии не должны растрачиваться зря.

Ивари усмехнулась. Она не ошиблась в методах опекунши. А судя по ее деятельному виду и расширившимся зрачкам, она хорошенько возьмется за МАМ. Видимо, наладила новые поставки дурмана…

— Моя племянница — сирота, — слезным тоном продолжала вещать графиня Мерсье, и Ивари заметила, что их разговор уже привлекает внимание. — Ее нежное сердце трепещет от взгляда на чужую беду. Мы решили, что студенты с целительского факультета под руководством моей дорогой Ивариенны могли бы оказывать помощь несчастным сироткам.

Ректор хотел было возразить, но тощая рука тетушки, поднятая вверх, пресекла его попытку:

— Не стоит беспокоиться о бюджете, уважаемый господин ректор, мы все уже обсудили с королевой. Благотворительный бал для сбора средств будет проходить прямо тут, в академии! А вы еще сомневались! Как же хорошо все получилось, даже король облагодетельствовал нас своим присутствием…

Ректор посмотрел на старую графиню как-то затравленно, кинул взгляд на платформу, к которой устремилась толпа новоиспеченных студентов и их благородных родителей, горестно вздохнул и взял предложенную тетушкой руку. А Ивари пришло в голову, что ее отношения с руководством академии можно заранее считать обреченными на провал.

Тем временем народ подтягивался к украшенной платформе, на которую с горделивой осанкой поднимались их величества. Король и королева были одеты в традиционные бирюзовые одежды, отделанные широкой золотой каймой, украшенной маренским орнаментом в виде стилизованных волн.

Ивари искала глазами принца, но за широкими спинами королевских стражников было трудно что-то разглядеть.

— Ах да, чуть не забыла! — вдруг спохватилась тетушка и потянула Ивари в сторону беседки, из которой как раз выходила невзрачно одетая девушка с корзинкой в руках. — Прошу нас извинить, господин ректор, ах, какое чудесное нововведение придумала ваша супруга!

Глава академии, обрадованный внезапным избавлением, ретировался от тетушки с прытью на грани приличий. Но графиня Мерсье ничуть не огорчилась, а лишь довольно хмыкнула и принялась рыться в цветном ворохе лент.

— Блондинкам идет красный, я не зря посоветовала тебе надеть светлое, — довольно говорила тетушка, вытягивая из корзинки серебряную брошь, на которой красивым шрифтом с вензелями было написано: «Боевой факультет». Значок обрамляла шелковая лента кораллового цвета. Выглядело все довольно симпатично, даже на предвзятый вкус Ивари.

Лента чудесно сочеталась с оттенком платья. Казалось, на лиф присела экзотическая бабочка или приколот яркий цветок. Однако радоваться пришлось недолго. Вспомнилось, что у встреченных ею девушек ленты были отнюдь не красные. Наверняка ее конкурентки поступили на более приличный факультет, чем она.

А у постамента все шло своим чередом.

— Грутер Аверин, боевой факультет! — громко оповестил королевский герольд под аплодисменты присутствующих, и незнакомый тощий парень с мышиными волосами проследовал к кучке боевых магов с такими же красными лентами на камзолах. Ивари подумалось, что он среди этих плечистых парней смотрится совсем нелепо.

«Триединая, как же она будет выглядеть на их фоне?»

— Эстер Амори — целительский факультет!

«И кто придумал этот позор? — размышляла она, постукивая ступней от нервозности и с ужасом представляя свой выход. — Как будто присутствующие не знают, кто на какой факультет зачислен. Сплошное лицемерие!»

Яркие краски в один миг померкли, а королевская платформа показалась аляповатой и безвкусной. Король и королева в своих бирюзовых нарядах напоминали двух напыщенных павлинов.

Нельзя так думать, вовсе нет, не похожи.

Вдруг сбоку от платформы она увидела принца. Его светлые волосы отливали золотом на солнце, и Ивари почувствовала, будто что-то теплое поднимается в ее душе.

Взгляд Антуана был прикован к ее груди. Девушка опустила ресницы и хотела было смутиться для вида (но порадоваться в душе), однако вовремя сообразила: он смотрел на ее ленту. В глазах сквозило удивление, а брови поползли вверх. В смятении Ивари лишь развела руками и виновато улыбнулась. И тут она заметила рядом с ее любимым Антуаном гадкого Крайна Денвори. Увидев ее, он осклабился, после чего наклонился к принцу и что-то прошептал ему на ухо.

Ивари вспыхнула, с ужасом думая, что наверняка сливается с цветом ленты, сердце заплясало в бешеном ритме. Неужели этот кошмарный невоспитанный Крайн рассказывает Антуану об их неприятной встрече? От этой мысли ей стало трудно дышать, внутри что-то опустилось. Принц поглядел на Крайна с недоумением, после чего опять кинул взгляд на Ивари.

«Что он обо мне подумает? — паниковала Ивари. — Как оправдаться?»

— Ивариенна Беллентайн — боевой факультет!

Ивари, поглощенная своими мыслями, даже не услышала своего имени, и лишь ощутимый толчок тетушки привел ее в чувство. Спохватившись, она быстрым шагом прошла в направлении своего факультета под притихшими взглядами толпы. Откуда-то сбоку донеслись вялые аплодисменты, и девушка увидела ухмыляющееся лицо советника.

«Гад!» — со злостью думала Ивари, под нарастающие рукоплескания.

Ее будущие однокашники галантно расступились, позволяя графине занять удобное место в их рядах. С некоторыми из них она кокетничала на балах, и парни смело встали рядом, сияя, словно им достался ценный приз.

Девушка же не могла думать ни о чем другом, кроме как ударить чем-нибудь очень-очень тяжелым по самодовольному лицу Крайна.

Кипя от негодования, она не заметила, как подошел Варимонд. Когда он успел оттолкнуть других юношей и взять ее под руку? Его грудь украшала такая же красная лента. Герцог то и дело сжимал ее пальцы, вызывая раздражение.

Гарольд продолжал оглашать список, и кучка девушек с зелеными лентами пополнила ряды целителей. Барышни и юноши с голубыми значками оказались погодниками. Желтые ленты принадлежали факультету артефакторики, и самая многочисленная группа будущих студентов почему-то примкнула именно к нему.

Лиловый цвет украшал менталистов. К своему удивлению, в этой маленькой кучке Ивари узнала застенчивого брата Фитоль.

«А где сама Фитоль?» — сокрушалась графиня. Беззаботная болтовня подруги всегда поднимала ей настроение.

Вскоре Ивари увидела ее, весело смеющуюся в компании очередного поклонника. На лифе лазурного платья, украшенного серебряной нитью, красовалась разноцветная лента, на которой красовались все цвета радуги. Распределение Фитоль она пропустила, но память услужливо подсказала: подруга поступила на факультет художественных иллюзий и очень радовалась, что ее зачислили именно туда.

К выходу последних участников этого показного распределения аристократы заметно заскучали. Голос герольда, норовившего перекричать толпу воодушевленных студентов, становился все громче и визгливее. Наконец список благородных отпрысков известных семейств Марены закончился, и король Борегар II взял слово под еле слышный аккомпанемент гимна Марены.

«Значимости придать, а как же!» — с раздражением думала Ивари, переминаясь с ноги на ногу в модных, но слишком узких туфельках.

— Я, Борегар II, милостью Триединой король этого королевства и иных королевств и территорий, глава содружества равных, защитник веры…

«Триединая! Неужели он сейчас еще будет перечислять все свои регалии, когда у нее душа рвется на части! Принц больше никогда на нее не взглянет…»

Ивари облокотилась на мощное плечо Варимонда, сделав вид, что не замечает суровых взглядов тетушки и совершенно не понимает ее гневных жестикуляций. Она устала и не могла дождаться, когда же это закончится и ей можно будет пойти в свою комнату, просто спокойно все обдумать. Вслушиваться в речь короля было бессмысленно.

И вдруг прозвучало заветное имя:

— Мой наследник, принц Антуан, будет учиться на факультете художественных иллюзий!

Король произнес это с гордостью, и Ивари потрясенно смотрела на Антуана, присоединившегося к группе Фитоль. Ректор самолично прикалывал значок к его камзолу.

— Слабак… — тихо прокомментировал Варимонд, наклонившись к ее уху, но графиня лишь отмахнулась. В рядах боевиков царило оживление, раздавались злорадные смешки.

— Наша названая дочь, невеста моего дорогого сына, благородная дева степи — Арлезот Султан присоединится… — король сделал многозначительную паузу и подкрутил мохнатые усы, — присоединится к боевому факультету! — закончил он под дружный вздох своих подданных и отчаянное «нет!» Ивари, утонувшее в аплодисментах.

Глава 10

Волшебное послание

— К дарху все! — зло вскрикнула графиня и устало опустилась на пол, прямо в кучу разбросанных платьев, лент, шляпных картонок и других не менее важных дамских мелочей. И нельзя воспользоваться помощью нянюшки. Магические настройки, видите ли!

Прямо над ее головой прокашлялся магпередатчик, и Ивари в который раз вздрогнула от неожиданности:

— Внимание, студенты Магической академии Марены! — бодро проорал механический голос. — Ровно в полночь на комнаты общежития будет наложено заклинание порядка. До этого часа студентам надлежит привести свои покои в благопристойный вид. В ином случае нераспакованные вещи будут возвращаться в чемоданы каждое утро.

— Да поняли мы уже! — прокричала Ивари в пустоту, поднялась с пола и тяжело вздохнула. Она так устала, а приходится тратить время на такую ерунду!

— Напоминаем вам, — продолжал вещать магпередатчик, — во избежание создания конфликтных полей заклинаний, студентам запрещается использовать магические кольца и иные артефакты.

«Они это специально делают! — подумала Ивари, собирая по комнате разбросанные туфли. — Издеваются! Неужели принц сейчас тоже вещи раскладывает?»

— Во избежание утери учебных материалов и записей, вам надлежит хранить их исключительно в азуритовом секретере, специально установленном для этой цели. В ином случае академия не несет ответственности за утерю ценных бумаг, книг и пособий.

Ивари в который раз оглядела массивную гаргарину с круглыми ручками, отделанными непрозрачным голубым камнем, и невольно скривилась, настолько неуместно смотрелся в ее комнате этот предмет мебели. Безусловно, она не преминула сказать об этом коменданту общежития, как только вошла в свою новую комнату. Но мерзкого вида старик сделал вид, что не услышал ее. От него ощутимо пахло алкоголем, но Ивари оставалось лишь про себя возмутиться порядками академии.

В остальном покои выглядели прилично: мебель из светлого дерева в тон дощатому полу, мягкий узорный коврик оттенка молодой листвы, обои с невнятным перламутровым узором, легкий белый тюль на окнах, — все это чем-то напомнило ее детскую в поместье дядюшки Беллентайна.

Особенно обрадовала графиню небольшая туалетная комната и крошечный балкон, на котором она обнаружила грязный полуразвалившийся табурет. От последнего Ивари тут же избавилась, с мстительным видом всучив коменданту.

Но вот что делать с этим ужасным секретером, девушка не знала. Огромная потертая махина из темного дерева уродовала комнату, отчего у графини портилось настроение. А вдруг кому-то придет в голову, что она сама могла выбрать столь безвкусный предмет мебели?

«С этим нужно непременно разобраться, — размышляла Ивари, аккуратно развешивая платья по цветам и случаям. — Эти маги совершенно лишены чувства стиля!»

Беспорядок постепенно уменьшался, и девушка с некоторым удовлетворением отмечала, как вместе с разбросанными вещами исчезает тревога. Эти хлопоты отвлекли графиню от тягостных мыслей о принце и гнусном поступке Крайна.

Наконец все флаконы с маслами, ароматными лосьонами и кремами заняли свои места на миниатюрной полочке в ванной. Любимые духи расположились на прикроватной тумбочке — Ивари любила засыпать, чувствуя их тонкий аромат с легкой ноткой дикой лилии. Маленькую фарфоровую куколку в роскошном старинном платье, подаренную дядюшкой Беллентайном на ее десятый день рождения, девушка усадила там же.

Время близилось к одиннадцати, графиня успела переодеться в легкое домашнее платье из тонкого хлопка и распустить прическу: от шпилек разболелась голова. Оставалось красиво разложить заколки и гребни, которые она небрежно свалила в ящик комода рядом с зеркалом.

«Зеркало маловато, — думала Ивари, расправляя на плечах волны светлых волос, сохранивших следы утренней завивки. — Но и это поправимо…»

Вдруг неизвестно откуда ей на голову спустилась серебристая бабочка. От неожиданности Ивари вздрогнула, а мотылек вспорхнул и закружился над ней. Тонкие крылышки сверкали в свете магламп, словно драгоценные камни. Девушка протянула руку, намереваясь поймать мотылька, но он упал прямо в ее раскрытую ладонь, расправляя мерцающие крылышки. Прямо на глазах Ивари бабочка превратилась в маленький сверток, перевязанный серебряной лентой.

«Пожалуй, таких милых записок мне еще никто не отправлял, — тщеславно радовалась Ивари. — Неужели я успела очаровать какого-то мага?»

Но перебирая в голове всех магов, с которыми она успела познакомиться, девушка лишь разочарованно вздохнула, припоминая, что самым приличным из них был разве что Альварес, которого они с Фитоль встретили в день поступления. Да и он выглядел довольно жалко.

«Хотя, если Альварес начнет отправлять ей такие записки при девчонках, они просто умрут от зависти», — утешала себя Ивари, разворачивая послание.

Первым делом она бросила взгляд на подпись, и сердце заколотилось радостно и тревожно.

Любимая Ивари!

Смею ли я надеяться, что мои пылкие чувства могут найти взаимность в твоем сердце, несмотря на все преграды, которые возводят между нами?

В мыслях о тебе я потерял сон и покой, твой светлый облик видится мне в грезах, а обязательства, возложенные долгом и честью, рвут душу на части. Сможешь ли ты простить меня за то, к чему вынуждают обстоятельства? Есть ли в твоем сердце место для раба, сраженного твоей неземной красотой?

Сегодня мне подарили надежду, что это послание не станет напрасным. Я прошу тебя лишь об одной встрече. Буду ждать тебя у беседки сразу после того, как ты получишь это послание.

Безнадежно влюбленный принц Антуан

Сердце колотилось словно бешеное, в ногах была предательская слабость. Она перечитывала письмо снова и снова, прижимая к груди драгоценный свиток. Дрожащими руками Ивари свернула записку, намереваясь положить ее в ящичек секретера, который в этот миг даже перестал казаться таким жутким, но послание рассыпалось в ее руках на тысячу мерцающих иллюзорных звездочек. Девушка и не думала расстраиваться, ведь сейчас принц сам скажет ей о своей любви.

Глянув в зеркало, Ивари убедилась, что выглядит очаровательно с распущенными волосами, однако пойти так было бы верхом неприличия. Она перекинула локоны на одну сторону и перевязала их голубой лентой в тон домашнего платья.

Накинув легкую шаль, отделанную кружевом, графиня поспешила на встречу с принцем, не думая о том, что ее могут увидеть.

Общежитие, казалось, вымерло. Вроде только-только тут была суета, раздавались приказы, благородные студенты сновали по коридорам, но, судя по всему, дневные мероприятия изрядно всех утомили.

Ивари, которая сегодня проснулась на рассвете, чтобы успеть завершить последние приготовления перед отъездом, еще час назад, казалось, заснет от усталости прямо на полу своей комнаты. Но что может быть более воодушевляющим, чем встреча с любимым?

Легкими шагами девушка прошла по полутемным коридорам общежития, страшась натолкнуться на неприятного коменданта. Она даже не придумала, как будет оправдываться, если мерзкий старик вдруг выпрыгнет из-за угла. Девушка останавливалась каждый раз, лишь только слышала шорох. Она тревожилась, что принц не дождется ее в укромной беседке, если произойдет задержка.

Проскользнув мимо коменданта, чей храп разносился по всему этажу, Ивари возблагодарила Триединую: старый хрыч напился. Обрадованная графиня понадеялась, что до беспамятства.

К беседке она просто летела. Легкие туфельки промокли от росы, голова кружилась от тяжелого аромата ночных фиалок. Среди деревьев с мелодичным звоном кружили ночные феи, освещая ей дорогу. Пару раз Ивари брезгливо отмахнулась от назойливых жуков, которые лезли ей прямо в лицо. На фей эти большие светящиеся насекомые были мало похожи, разве что водились в местах, где много магии. Четыре огромных сетчатых глаза выглядели на редкость противно, и девушку каждый раз передергивало от отвращения, когда они подлетали к ней слишком близко.

Скоро Ивари почувствовала аромат магнолий — беседка уже близко. Тихим шагом она приближалась к месту тайной встречи. Принц был уже тут и выступил из-за дерева, встречая ее. Он вдруг оказался слишком близко. Его горячие руки сомкнулись на ее плечах.

— Ты пришла, — тихо сказал Антуан, наклонившись к ее губам, и Ивари почувствовала легкий аромат вина в его дыхании.

Она никогда не видела принца таким. С него будто слетели все оковы. Антуан смотрел на нее совсем иначе, в его взгляде было нечто пугающее и сладостное одновременно. Она потянулась к нему. Обжигающая ладонь утонула в ее волосах, мягко лаская шею. Голубая лента исчезла.

— Твои волосы сияют, словно солнце, — шептал он, перебирая золотистые пряди. Его глаза поблескивали в сумрачном свете, белая рубашка была слегка распахнута, обнажая кусочек загорелой крепкой груди.

Ивари почувствовала приятное тепло от его прикосновения, их губы были все ближе, и она, не удержавшись, сама потянулась к нему. Антуан резким движением прижал ее к себе. Он целовал ее напористо и нежно одновременно, словно пытаясь испить до дна, как то терпкое вино, вкус которого Ивари чувствовала на его губах.

— Моя, моя Ивари, — нашептывал он, покрывая ее шею поцелуями, — Ты же будешь моей?

— Да! — отвечала Ивари, взирая на принца затуманенным взглядом, все мысли вылетели у нее из головы.

— А ну, что тут происходит? — вдруг прокаркал хриплый мужской голос.

Ивари отскочила от принца и больно ударилась головой о дерево, зашипев, как ошпаренная кошка. Антуан в растерянности смотрел на косматого небритого мужика, глаза которого косили в разные стороны.

— А ну марш по кроватям, голубки! — зычно скомандовал незнакомец, с кряхтением вытянув из-за пазухи светящийся жезл.

Так Ивари узнала, что по укромным местам академического парка имеют обыкновение шастать неуемные сторожа, сводя на нет все ее матримониальные планы.

«Но что с того? — с воодушевлением думала Ивари, возвращаясь в общежитие под причитания странного сторожа. — Принц любит меня!»

Глава 11

«Исключительная» Фитоль

— Бах, бум, тарам-пам-пам, дзинь-дзинь! — доносилось из магприемника, а графиня радовалась, что проснулась до того, как началось это безобразие. А если бы она испугалась и спросонок голышом ринулась в коридор выяснять, не началась ли, случаем, война?

Красота точно спасет мир, вот ее, Ивари, наведение красоты сегодня спасло от позора и нервного расстройства.



Поделиться книгой:

На главную
Назад