Лаш взялся командовать и всем нашел дело. Я ушел за сучьями, а остальные занялись завтраком и лошадьми. Долго мы не возились и выехали раньше, чем из–за леса показалось солнце.
Утром уже не было панических мыслей и отчаяния. Если я — это чужая память и дух загра, то полностью не исчезну, если его не убьют. Дух останется у Сара, а воспоминания вернутся к Маку. Хилое утешение, но другого у меня не было. Нужно было полностью освоиться в этом теле, беречь его и получить от жизни максимум удовольствия, сколько бы она ни продлилась. Сар был прав, когда говорил о том, что умереть молодым можно и в своем теле.
Нам не пришлось возиться с обедом и лошадьми, потому что вскоре после полудня увидели трактир. Еда была хуже столичной, но лучше того, что мы могли приготовить из своих запасов. Пока ели, конюх вволю накормил овсом лошадей, поэтому выехали без задержки.
— Как вы себя чувствуете, господин Мак? — тихо спросил догнавший меня Лаш.
— Хорошо я себя чувствую, — ответил я, удивленный его вопросом. — А почему тебя интересует мое самочувствие?
— Я дважды был в походах с вашим отцом, когда его заменял загр, — ответил слуга. — Еще один такой поход был с Мером. Господин Ардас оба раза сильно переживал, а ваш брат был сильно расстроен до самого возвращения. Это сказалось на результатах торговли. После этого ваш отец говорил, что больше не будет использовать загров. Не из–за расстройства, о котором он не узнал, а из–за плохой выручки.
— А почему ты ему не сказал о расстройстве? — поинтересовался я.
— Я попытался, — ответил Лаш, — но он не захотел слушать. Сказал, что ему это неинтересно. А ваш брат был зол из–за израсходованного обращения к магу, поэтому я не стал злить его еще больше.
— Чувствую себя Маком, — сказал я. — Мало радости в том, что жизнь измеряется не годами, а декадами, но я сделаю все, чтобы выполнить волю отца. Ты несколько раз ездил в Салею. Хорошо помнишь дорогу? Я ее знаю только по карте.
— Я ходил с караванами только в столицу, так что в нее вас приведу, а оттуда нетрудно добраться до Торпа. Господин Ардас показывал карту, поэтому я знаю, что путь в Зарбу начинается из этого города.
— Долго еще ехать до Барма? По картам трудно определить расстояние, а я с тобой не поговорил из–за спешки.
— Приедем завтра к вечеру, — ответил Лаш. — До этого города дорога считается безопасной, а за ним начинаются обжитые места и часто пошаливают разбойники. Это самый опасный участок пути до столицы. Будем надеяться на удачу и милость Ларея.
Поможет нам бог торговцев? Я не был в этом уверен. Непонятно, почему отец поскупился на наемников. По сравнению со стоимостью товара затраты на них были совсем небольшие.
Глава 2
Когда начало темнеть, остановились на ночлег. Поужинали купленным в трактире окороком и взятыми из дома лепешками, а лошадей накормили овсом и отвели на водопой к небольшому лесному ручью, о котором знал Лаш. Из него же наполнили фляги. Пока отдыхали, я посмотрел, что находится в сумке Сара. Можно было спросить, но загр молчал, и у меня не было желания общаться. Ничего ценного в ней не оказалось, только одежда, перевязка и огниво. Если Сар спрятал перед походом только нашу плату, то это было все его имущество, не считая мечей и висевших на поясе кинжала и кошеля.
«Кошель можешь не проверять, — сказал он, когда я завязал сумку. — В нем всего два десятка монет. Денег полно в тех сумках, которые дал твой отец. Судя по весу, в них не меньше двух тысяч. Не скажешь, откуда у вас столько жемчуга? Это, случайно, не тот, который взяли у побитых купцов Сандома?»
«Не знаю, может, и тот, — ответил я. — Нам его принес сосед».
«Что делают с теми, кто продает краденное или взятое грабежом? — спросил зарг. — Я прожил в Дерме только две декады и не знаю ваших законов».
«Если сами не участвовали в разбое и никого для этого не нанимали, отделаются крупным штрафом. Товар, конечно, заберут».
«Тогда понятно», — сказал он и замолчал.
«Что тебе понятно? — не выдержал я. — Если начал говорить, договаривай до конца!»
«Понятно, почему спешил твой отец, — объяснил Сар. — Видимо, на него могла выйти стража, вот он и торопился. Заплатит штраф, но сбережет товар».
«Не знаю, — с сомнением сказал я. — Штрафы очень большие».
«Ты, наверное, никогда не имел дело с жемчугом. Не знаю, как у вас, а у нас за хорошую жемчужину могут заплатить и пятьсот монет. А в нашем королевстве, в отличие от Зарбы, есть море, в котором водятся жемчужницы. В ларце на глаз не меньше тысячи крупных жемчужин. Я в нем не копался, но те, которые лежали сверху, были правильной формы, белыми и без пятен, а значит, очень дорогими. Считать умеешь? Вот и посчитай».
«Если менять серебро на золото у нас, дадут двадцать тысяч монет, — прикинул я. — В Зарбе золото дешевле, так что может получиться в два раза больше. Но если все так, как ты сказал, непонятно, почему отец не захотел увеличить охрану».
«Наверное, этот жемчуг достался вашему соседу за бесценок и нужно было срочно от него избавиться, — подумав, сказал Сар, — Если допросят с магом, уже не соврешь. Быстро такое не продашь, а самому ехать в Зарбу… Мало того что легко погибнуть в пути, могут убить и при продаже. Большая охрана защитит в дороге, но не в чужом королевстве. Скорее всего, вам дали товар для продажи за долю в прибыли. Если это добыча разбойников, твой отец не ответит за его пропажу. И договор со мной избавляет от опасностей, так почему бы ему не рискнуть? На несколько человек не обратят большого внимания, даже с загром. Нас нанимают не только в караваны, поэтому отсутствие груза не вызовет подозрения. Вот большой отряд привлечет внимание и не поможет, если не повезет нарваться на племя шеннов. Твой отец все сделал правильно, но если бы я знал, для чего этот наем, ни за что бы не согласился».
«Я не простак и имею опыт в торговле! — обиделся я. — Можно без большого риска продать все, что угодно, только на это уйдет много времени. Надо выучить язык или найти надежного толмача и немного обжиться. Долго, но надежно».
«А тебе эта задержка позволит продлить жизнь. Если будешь осторожен и хорошо устроишься в Зарбе, я буду не прочь там задержаться. Отдашь на время тело?»
Внезапно мне пришла на ум мысль, которая могла надолго отсрочить смерть.
«Послушай, Сар, хочу кое–что предложить, — справившись с волнением, сказал я. — Как ты посмотришь на то, чтобы оставить меня в своей голове? Я ведь могу заплатить столько, сколько ты никогда не заработаешь мечом. Ты не можешь из–за магического договора присвоить ни одной монеты, но если даст заказчик…»
«И ты согласишься на такую жизнь? — с сомнением спросил он. — Я думаю, что будешь клянчить тело».
«Клянчить не буду, но смогу принести пользу, если отдашь сам. Отцу придется отправить большую часть выручки, иначе нарушим договор. У тебя будет много денег, но они рано или поздно закончатся, а я смогу заработать без риска. Ради этого можно ненадолго отдать тело, и будет это не часто».
«Я сейчас не отвечу. Давай поговорим об этом, когда доберемся до Зарбы».
Разговор прервался, и я отправился собирать дрова для костра. В эту ночь выпало дежурить, поэтому утром был сонным, пока не искупался в ручье. На завтрак варили кашу, а обедали опять в трактире.
Дорога была утомительно–однообразной. Разбойники нам не встретились, погода не менялась, а спутники не вызывали желания общаться. Мое предложение Сару было далеко от той жизни, о которой я мечтал, но оно давало надежду. Даже существование в голове загра было лучше смерти. Я не мог жить самостоятельно, но прожил бы чужую жизнь. А если еще хоть иногда будут давать тело… Он не ответил, а я теперь мучился, не зная, каким будет ответ.
К вечеру лес стал редеть, а потом закончился вырубками, за которыми тянулись поля с еще не убранной пшеницей. Когда проехали три деревни, вдали показались стены и башни Барма. Это был город нашего королевства, и он ничем не отличался от столицы, кроме размеров и отсутствия королевского дворца. В воротах с нас взяли два серебряных за въезд и предупредили о том, что нужно снять мечи.
— Знаешь хороший гостевой двор? — спросил я Лаша, когда оружие закрепили на лошадях.
— Мы останавливались в двух, — ответил он. — На мой взгляд, «Караван» будет лучше.
Ехали до этого заведения недолго, и в нем были свободные комнаты, поэтому оставили лошадей конюху и пошли устраиваться.
— Сколько комнат нужно господам? — спросил встретивший нас хозяин. — Они у меня одно- и двухместные.
— Мне нужна комната для одного, — ответил я. — Остальные обойдутся двухместными. И пусть для нас приготовят ужин.
— Вам нужны девушки? — спросил он. — У меня есть одна, которая вам подойдет. Она уже скрашивала ночь заграм.
— Пусть будет девушка, — согласился я. — Остальные решат за себя сами.
Большие и чистые комнаты были обставлены удобной мебелью и запирались надежными замками. Ключи от них выдал сам хозяин, предупредивший, что они единственные и мы можем не бояться за свое добро.
— На окнах решетки, а двери такие, что замучишься рубить топором, — сказал он, протягивая мне ключ. — В комнатах убрано, поэтому никто из прислуги в них не войдет.
Я ему поверил и, когда пошли ужинать, оставил серебро в комнате, но сумку с ларцом взял с собой. Ужин был вкусный и обильный, но я помнил об обещанной девице и ел умеренно. Хуже нет, чем заниматься любовью с полным брюхом. Тело загра все–таки вспотело под одеждой, и надо было помыться с дороги, но я устал и решил, что пот любви не помеха. Когда разделся, все быстро высохло и почти не пахло. Если не воняет для меня, то и девчонка как–нибудь перебьется. Кстати, здесь мой нос быстро потерял часть своей чувствительности. Когда вошли в гостевой дом, в него шибанула волна запахов, в которых я не смог разобраться, сейчас тоже пахло, но уже терпимо.
Кровать была большой, но я на ней едва уместился. Дверь не запирал, поэтому, когда в нее постучали, крикнул, чтобы вошли.
— Поверни ключ, — сказал я плохо видимой в полумраке комнаты девушке. — Платье можешь положить на стул.
Она быстро разделась и подошла к кровати. Высокая, со стройной фигурой и пышными волосами, а лица я не смог рассмотреть даже глазами загра. У меня не было постоянной подружки, но женщинами не пренебрегал и раз в декаду ходил в дом любви. Там работали опытные девицы, у которых я многому научился. Теперь эти знания использовал в теле загра. Для любви оно было намного удобнее человеческого. Дело не в размерах, а в умении себя контролировать и остроте чувств.
— Ну ты и зверь! — сказала она, когда мы закончили третий заход. — У меня еще никогда не было такого мужчины!
— А другие загры? — спросил я.
— Просто быки, — пренебрежительно ответила она. — Все здоровое, но совсем не умеют или не хотят ласкать. С ними было неплохо, а с тобой… просто нет слов!
Мы с ней устали и быстро заснули, а утром повторили еще раз. Я был доволен и не пожалел серебра.
— Странная у вас компания, — надевая платье, сказала девушка. — Загр и четверо мужчин. Слишком мало для каравана, к тому же совсем нет товара. Конюх сказал, что вы все, что привезли на лошадях, забрали с собой. Теперь прислуга гадает, кто вы такие.
— Я младший сын нашего короля, — с серьезным видом ответил я, — а остальные — это моя охрана.
— Насмешил! — засмеялась она. — Ладно, мне нужно бежать. Если ваше высочество когда–нибудь здесь заночует, пусть не забудет обо мне.
«От тебя есть польза, — неожиданно сказал Сар. — Я не знал и половины того, что ты с ней вытворял, хотя любил многих женщин. И ни с одной не было так хорошо, как этой ночью».
«За одну ночь трудно использовать все, что знаешь, — отозвался я. — У тебя еще будет возможность поучиться».
В дверь постучал слуга и сказал, что нам приготовлен завтрак. Когда я спустился в застольную, там уже сидели охранники. Мне накрыли соседний стол. Больше никого из постояльцев не было, кроме молодого, богато одетого юноши и высокого пожилого воина, которые уже заканчивали есть. Я проголодался, а все еще было очень вкусно приготовлено, поэтому, пока не поел, уже не отвлекался ни на что другое.
— С вами можно поговорить? — спросил подошедший воин.
Видимо, он закончил завтрак и ждал, когда это сделаю я.
— Отчего же нельзя? — отозвался я. — Садитесь, поговорим.
— Купец? — спросил он, сев напротив меня.
— Мак из торгового рода Олеров. Может, назовете себя?
— Руд Ореш из рода воинов, — представился он. — Служу князю Сандея, а сейчас охраняю его младшего сына.
Сандей был первым городом королевства Салея на нашем пути. Руд говорил с заметным акцентом, поэтому я решил, что он салеец.
— Это ваш княжич? — спросил я, оглянувшись на сидевшего за столом юношу.
— Да, это светлый Гай Сандейский, — подтвердил он. — Хочу узнать, куда вы держите путь.
— А чем вызван ваш интерес? — спросил я.
— Ищу попутчиков, — ответил он. — Мой господин был гостем младшего сына князя Барма, который должен был дать дружинников для возвращения, но княжичи поругались, и нам в них отказали. Нужно возвращаться, а дорога небезопасна. Когда ехали сюда, узнали, что на ней резвятся сразу две разбойничьи ватаги. Деньги еще есть, но только на дорогу, иначе я нанял бы охрану.
Вряд ли отец дал Гаю мало серебра, скорее, тот все промотал, когда развлекался в гостях.
— Мы направляемся в вашу столицу, — сказал я, — так что нам по пути. Если хотите, до Сандея можем ехать вместе. Не скажете, велики ли ватаги? Может, нужно найти еще кого–нибудь?
— Этого никто не знает, потому что они не оставляют живых, — ответил Руд. — Но я не думаю, что нападут на шесть вооруженных мужчин и загра. Товара у нас нет…
— Давайте я посоветуюсь со своими людьми, а потом решим, — предложил я. — Они все опытные воины, а у меня только второй поход. С разбойниками пока не сталкивался.
Он кивнул и ушел к своему княжичу, а я сел за стол к ожидавшим меня наемникам.
— Слышали? — спросил я их. — Что можете посоветовать?
— До Сандея три дня пути, — сказал Лаш. — Трактиров будет больше, но все равно придется ночевать в лесу. Нам не помешают два меча, только этот княжич… Его могут не устроить наша пища и ночлег. А взять и потом бросить… Это нужно обговорить заранее. Плохо, что у нас только один лучник. В ватагах редко меньше десятка разбойников, чаще их в два раза больше. Основное оружие — это лук. Хороших лучников мало, но любой из них сможет попасть стрелой с десяти шагов. Нападают из засады и засыпают стрелами. Нужно или так же ответить, или надеть броню.
— Этот Руд сказал глупость, — добавил Барт. — Если разбойников много, нападут и на воинов, если те не прикрыты броней. У каждого можно поживиться оружием и серебром и взять коней. А княжич так одет, что нападут из–за него одного. У таких обычно есть золото, к тому же можно взять выкуп. Броня дорога, и глупо ее покупать только для защиты от разбойников. Потом она будет обузой. Нас слишком мало, чтобы драться с шеннами, а удирать лучше налегке. Предлагаю купить луки, а если не жалко серебра, то арбалеты. И бьют дальше, и не нужно большой сноровки. Если их увидят, уже не нападут, иначе потеряют половину ватаги. Разбойники — это не воины, они не сражаются, а нападают на слабых.
— Сколько стоит арбалет? — спросил я.
— Хороший — пятьдесят монет, — ответил он. — И еще десять уйдут на болты.
— Так и сделаем, — решил я. — Сейчас поговорю с княжичем, а потом выдам вам деньги, и пойдете к оружейникам. Тебе будем покупать?
— Обойдусь луком, — отказался Барт. — Лес близко от тракта, поэтому вы не успеете перезарядить арбалеты, а я, если не подобьют стрелой, успею завалить пять разбойников.
Я встал из–за стола и подошел к ждавшим окончания разговора салейцам. Княжичу Гаю вряд ли исполнилось семнадцать. Это был симпатичный, хорошо сложенный юноша с высокомерным выражением лица. Оделся он в не самую удобную для путешествия одежду: белую, шитую золотом рубашку, короткие красные штаны и такого же цвета платок, а на груди для всеобщего обозрения висел золотой княжеский медальон. Пояса и всего того, что на него обычно вешают, на нем не было.
— Мы согласны ехать вместе, — обратился я к обоим, — только хочу предупредить, что у нас простая пища. Сейчас теплые ночи, поэтому палаток не брали и, когда нет трактиров, спим на одеялах.
— У нас есть палатка, а питание будет свое, — отозвался Руд. — Что решили по разбойникам?
— У меня есть один лучник, остальным купим арбалеты, — ответил я. — На вас брать?
— У меня лук, — сказал он, — а светлому Гаю запрещено сражаться. Мы пойдем в свои комнаты. Когда будете готовы, предупредите.
Было видно, что оба недовольны не слишком почтительным обращением, но мне было плевать. Княжич не наш, к тому же младший сын и еще совсем мальчишка. За оскорбление могли наказать, но я не собирался никого оскорблять. Вот отказать в услуге имел право. Если и дальше будут проявлять недовольство, так и сделаю.
Четыре арбалета и болты купили в первой же лавке, поэтому не задержались с отправлением. У спутников, помимо прекрасных верховых лошадей, была одна вьючная, на которой они закрепили свернутую палатку и другое имущество. Оба с удивлением посмотрели на наш табун. Я бы на их месте тоже удивился, потому что караванщики не устраивают скачек и редко берут заводных лошадей.
Часа два ехали молча, потом княжичу стало скучно. Видимо, ему успело надоесть общество телохранителя, поэтому подъехал ко мне. Все–таки зарг и купец в одном лице. Не ровня, но поговорить можно.
— Мне непонятна цель вашей поездки, — сказал он таким тоном, каким меня отчитывал отец. — У каждого заводная лошадь, но едете рысью и без грузов.
— Купцы не только заняты торговлей, — ответил я. — Два моих старших брата ходят с караванами, а я развлекаюсь и загра нанял для путешествия. Если его убьют, потеряю только деньги, а если вернется, получу все воспоминания. Знаете, как они любят? Я бы в своем теле так не смог.
— Здорово! — с загоревшимися глазами сказал Гай. — Я почему–то не подумал о такой возможности. Ведь так можно использовать несколько загров!
— К магам можно обращаться трижды, — напомнил я. — Даже если не захотите продлить жизнь, остаются болезни или раны. Я решился на это один раз и отправлю своего загра в Зарбу. Представляете, сколько всего можно узнать, рискуя только деньгами?
— Жаль, что я потратил свои, да еще поругался с Ругом, — посетовал он. — Отец будет сердит, а я останусь без серебра. Я нанял бы загра не для путешествия, а для того чтобы отправлять в дом любви!
Княжич на время забыл о своем высокомерии, и мы до привала болтали о женщинах. Похоже, что его больше ничего не интересовало. Пообедали тем, что захватили из Барма, накормили коней и продолжили путешествие. Ехали часа два, после чего у меня забрали тело.
— Всем стоять! — приказал Сар и мысленно добавил для меня: «Ветер принес запах людей, причем из леса. Лучше тебе пока посидеть в моей голове».
— А что случилось? — с недоумением спросил Гай.
— Много людей, — ответил загр и махнул рукой в сторону леса. — Вон там! Вы останетесь здесь, а я сбегаю посмотреть, кто это такие. И говорите тише, а лучше помолчите, потому что они близко.
— Может, лучше быстрее отсюда убраться? — предложил Руд.