За всем этим наблюдали Форс и Синха, спрятавшись в гуще кустов, через которые было едва видно лес и троих стражников. Речи этих людей на таком расстоянии слышно не было. Дети лежали и смотрели сквозь поросли травы на уходящих людей в масках. Поначалу страх приковал их к земле и они старались не шевелиться. Но уже совсем скоро они шли через гущу ветвей и пробирались сквозь кустарник.
Дети лезли через кусты пока не вышли на одну уже слегка натоптанную тропинку, по которой Форс бродил по чаще. Это он протоптал этот путь, чтобы по нему ходить в самый центр, в самое сердце чащи. Но по этому пути его вёл сам лес, показывая, как устроен организм леса, и где пройти легче. Каждый раз, когда Форс входил в чащу, лес вёл его этим путём, каждый раз, когда он выходил оттуда, лес выводил его обратно. Пройти здесь без помощи леса и не заблудиться не представляется возможным, ибо весь путь здесь — лабиринт из одинаковых на вид деревьев, и сама тропа, протоптанная Форсом, петляла здесь так, что невозможно было понять, где она продолжается.
Густые кроны пропускали мало света, да и туман ещё не весь рассеялся. Но в этой звенящей тишине было настолько тепло и уютно, что далёкое пение птиц казалось божественной мелодией.
И вот дети вышли наконец в самый центр древнего леса, в самое сердце чащи — на полянку, закрытую от человеческих взоров густым лесным покровом. Это небольшая поляна овальной формы, по центру которой росло многовековое дерево, одно из старейших в лесу. Ширина его была огромна, ствол его высох и потрескался, однако на кроне ещё теплилась жизнь и зеленели листья.
Огромные корни дерева занимали всё пространство поляны и уходили под землю у её краёв. Внутри дерево было пустым, в нём было достаточно места, чтобы человек восемь встали там в полный рост. Небольшой и относительно неприметный вход в эту древесную «пещеру» детям так же был известен — в дереве можно было прятаться от ливней, если они внезапно застигли тебя в лесу.
По легендам, это дерево когда-то использовалось для проведения мощных ритуалов, но со временем лес разросся, а люди забыли дорогу к нему. Да и спутник планеты — Атач, влияющий на неё своей гравитацией, постоянно менял рельеф местности, делая некогда обжитые места практически недоступными. Это дерево по легенде считалось священным местом, и дети называли его просто «священным древом».
Дети зашли внутрь и посидели там, пообщавшись с деревом. Оно было частью леса, но очень важной частью — его корни расползлись на довольно большое пространство вокруг и оно знало и понимало больше, чем остальные деревья. Проводить в нём время было хорошо и комфортно, и Синха успокоилась там полностью в объятиях Форса.
Однако спокойствие их снова было прервано. Когда дети расслабились, они вошли в состояние единения с лесом, а лес показал им тех троих путников, что были бесчувственными и холодными. Они видели и понимали многое, но не чувствовали почти ничего. И те силы, которые стоят за этими людьми, хотят разлучить Форса с Синхой, чтобы поставить дар детей на служение себе. Они хотят сделать детей такими же холодными и бесчувственными.
Синха обняла Форса, вжимаясь в него всем телом, боясь расставания каждой своей клеткой.
— Пообещай, что этого не случиться! — на глаза её наворачивались слёзы. — Пообещай!
— Здесь, стоя в священном древе, я даю клятву, — Форс обратился ко всем духам леса и вложил в свои слова все те чувства, которые подкатывали к его сердцу, — что не дам никаким силам разлучить меня с Синхой. Если же мой дар не сможет предотвратить наше расставание, то я отрекаюсь от своего дара!
— Стоя здесь, в священном древе, — начала повторять клятву Синха, —я клянусь, что никакие силы не разлучат нас, если же это случиться, я отрекаюсь от своего дара.
Дети взялись за руки и сила их дара закрепила эту клятву в веках. Они почувствовали, что с этого момента начинается их новая жизнь, абсолютно не похожая на ту, что была ранее. И к сожалению, чувство тревоги за будущее переполняло их. Такое уже бывало, когда должно было произойти что-то плохое с другими людьми. Такое бывало перед приходом Атача — спутника Иргента, несущего горе и разрушения. Но ещё никогда это не проявлялось так ярко, как сейчас.
На глазах у детей были слёзы. Заплаканные, они простояли, глядя друг на друга ещё некоторое количество времени, каждый, словно напоследок любовался красотой своей половинки. Но нужно было идти.
Синха вышла из дерева первая и Форс увидел, как она застыла, смотря вдаль. Он подбежал к ней и тоже замер. Перед ними на поляне стоял старик в потрёпанном белом одеянии. На плече у него сидела птица, доселе не виданная детьми. У него были густая седая борода, длинные седые волосы и горящие голубым огнём глаза. Через мгновенье птица вспорхнула и улетела в лес, а старик поклонился детям. Дети последовали его примеру. Старик заговорил:
— С сегодняшнего дня вы уже прожили свои последние беспечные дни. Прошлые годы были временем, полным радости, любви и гармонии. Вас любили близкие, вы любили друг друга, и сейчас вы несёте в себе великий свет, и этот свет даёт вам неимоверную силу, силу, способную изменить мир.
Старик словно заглядывал в душу детям. Его взор был полон такой же бесконечной любви, как та, что ещё недавно светилась в глазах детей. Однако Форс и Синха уже были в смятении и просто не знали, что чувствовать и что делать. Старик продолжил свою речь:
— Но увы, этот мир устроен иначе, сложнее, жёстче по отношению к вам. В этом мире проявления чистой любви могут изменить всё, однако пока вам непонятно, как и в какую сторону менять мир этой любовью. И ваше расставание всё равно предначертано, потому вы должны принять его, как данность. В этом мире все цвета, все краски, соединены воедино белым светом творения. Вы чисты и сами являетесь сейчас этим белым светом. Однако, чтобы сотворить из него что-то, нужно знать что именно творить, нужно познать отдельные оттенки белого света, отдельные цвета. Для такого познания жизнь и разлучит вас, поместив в самые жёсткие условия. Вы - очень и очень сильные души, вы всегда были в месте, и вы сами выбрали пройти этот путь, путь расставания, путь горечи, боли и страха, чтобы познать, что помимо чистой белой любви, есть иные оттенки. Тогда, познав эти чувства, воссоединившись вместе, вы сможете рисовать на холсте творения новые цвета, преобразовывать мир новыми красками, которых вы пока не познали. Примите своё расставание, помните друг друга всегда, помните всегда, что бы с вами не случилось, мои слова и то, что ваша великая сила в любви и в вере, что ваша разлука не вечна. С любимыми не расстаются — заключил старец.
Его речь произвела большое впечатление на детей. Они не могли промолвить ни слова, и вся их натура отказывалась верить ему. В умах и сердцах ребят царили беспокойство и страх. Они не могли произнести не слова. Старец, видя всё это, улыбнулся, подошёл к ним, поднял руки и прикоснулся к головам детей. Они почувствовали поток белой энергии, идущий от него и наполняющий их тела любовью.
Им стало спокойно и хорошо. Все их страхи мгновенно исчезли. В этот момент дети словно прикоснулись к творению, словно открыли для себя замысел этого мира. Они начали понимать суть, приняли мудрость слов старика и испытали чувство единения с миром. Этот белый свет, текущий по рукам старца, давал им чувство защищённости и чувство безусловной любви ко всему окружающему миру и друг к другу. Отныне они понимали: где бы они ни были, их ничто не разлучит ни при жизни, ни после смерти. Они чувствовали любовь друг друга и чётко знали: не взирая на расстояния, встреча случится. Такая внезапная трансформация чувств ещё больше впечаталась в их детскую память и уже казалось, что эта встреча — самое удивительное и волшебное, что произошло с ними за их жизнь.
Старик, прикоснувшись к головам детей, словно начал меняться. Он вскинул голову вверх, на лице расплылась видная даже из-за бороды улыбка, глаза его закатились так, что были видны только белки глаз. Его тело начинало плавно покачиваться и словно танцевать на ветру, хотя в чаще леса было полное безветрие. Состояние это передалось и детям, и они стояли, испытывая неизведанные доселе и непередаваемые чувства. А старик начал вещать не своим голосом, и слова его сплетались сами собой в стихи. И казалось, если бы кто-либо ещё заговорил в этом состоянии, его слова тоже трансформировались бы, приобретя рифмы и чёткие поэтические очертания:
Через всю бескрайность лет
Можно ли познать себя?
Можно ль разглядеть ответ
В мутном омуте дождя?
Можно ли расплавить страх?
Можно ли увидеть суть?
Побывав во всех мирах,
Грань миров перешагнуть?
Ты шагни в открытый ад,
Чтоб сквозь тьму увидеть свет
Там, где плавится земля,
Где, казалось, света нет.
Можно ли хранить в себе
Счастья луч, что свыше дан,
В разделеньи судеб и
В битвах, полных страшных ран?
Можно ли узреть Богов
Во врагах, что крови ждут,
В яром лае диких псов,
В бесконечной бездне смут?
Ты шепчи губами зла,
Ты смотри сквозь тяжесть век.
Здесь их мир - им нет числа!
Но любовь горит в тебе!
Ты увидишь красоту
В этой боли без границ.
И спокойно примешь всё,
Не упав пред болью ниц,
Чтоб понять суть слова "боль",
И увидеть смысл здесь,
Будь же каждый миг собой,
Ведь любви не догореть...
Понимай же каждый вдох,
Убивай, но лишь любя.
С рук своих смывая кровь,
Помнить Вечность. И себя.
Во время этой речи дети начали видеть картинками своё будущее, которые были нечёткими и размытыми. Но чувства, которые несли с собой эти образы, были глубокими и ощутимыми... Они несли с собой не только радость и любовь, кроме того они были полны и боли, и ярости, и смятения. Слова, влетая в сознание, нечётко рисовали образ будущего, словно этот странный человек дал просмотреть влюблённым их жизни наперёд...
После этого странного действа у детей не осталось ни капли сомнения в том, что перед ними человек с куда большим могуществом, мудростью и знаниями, чем все, кого они видели в жизни, и его могущество на много порядков выше их дара, несмотря на то, что очень и очень многие, да почти все на этой маленькой планете не смогут сделать даже малой части того, что могут Форс и Синха.
Старик убрал руки прочь, и у детей осталось прежнее состояние любви ко всему и всепринятия. В их груди горел огонь, огонь такой силы, что он даже доставлял лёгкий дискомфорт телу, однако в этом огне, казалось, была сосредоточена вся любовь и вся мудрость этого мира. И она стремилась вырваться наружу и озарить собой всё окружающее пространство.
— Никогда не забывайте эти чувства. — промолвил старец детям, видя их состояние, — Вы всегда можете вернуться к ним, стоит только захотеть.
Форсу было настолько хорошо, что не было мыслей в голове и не хотелось произносить ни слова. И он понимал, что у Синхи сейчас то же самое состояние. От приятной усталости не было сил открыть рта, и Форс мысленно спросил старца: «что с нами будет»? Мальчик не сильно удивился тому, что старик, словно прочитав его мысли, продолжил свою речь:
— Вам предстоит расставание и дальняя дорога в разные концы этой прекрасной планеты. Вы станете совершенно другими людьми, и кроме того, вы будете совершенно разными людьми. Когда вы встретитесь, вы даже будете ненавидеть друг друга всем сердцем. Однако сила вашей любви всё равно поборет всё плохое, что вы будете испытывать друг к другу. Вы воссоединитесь и полюбите с новой силой. Однако ваша молодость будет прервана, так как мир на этой планете жесток и не приемлет такой любви, какая есть в ваших сердцах. Вы умрёте вместе, чтобы унести свою любовь к другим мирам. Это всё, что на сегодня вам нужно знать.
На этом старец развернулся и ушёл. Детей переполняло чувство любви ко всему окружающему, которую они по-прежнему не могли выразить словами. Видя уходящий сквозь бурелом силуэт старца в белых одеждах, детям казалось, что он не уходит, а словно растворяется в пространстве.
Когда туман уже разошёлся, дети шли, взявшись за руки, в свою деревню. За всё это время они не проронили ни слова, настолько глубокое состояние счастья охватывало их. Они были под глубоким впечатлением от случившегося. Старик и его пророчество запали им в душу. Они любили друг друга и не хотели расставаться, однако встреча со стариком в рваных белых одеяниях переменила их настроения. Они словно стали мудрее, и принимали, что если им суждено расстаться, то в этом есть замысел, и их любовь друг к другу всё равно останется вечной. Однако говорить об этом друг другу они не решились.
Глава II
— Здравствуй, Элеонора! Рад видеть тебя!
— Привет и тебе, Клеф! — красавица в чёрном платье вышла из темноты в освещённую падающим с потолка светом комнату.
— Как я рад, что снова могу лицезреть твой прекрасный лик. — проговорил начавший диалог человек в чёрном мундире, сидящий за столом.
Голубоглазый и светловолосый, он виделся типичным представителем расы планеты Иргент, в отличие от кареглазой красавицы, цвет глаз которой встречается на планете крайне редко, многие здесь даже не подозревают, что глаза бывают тёмных тонов: голубые и ярко-красные глаза на Иргенте преобладают у большинства людей.
— Ты пришёл чтобы льстить мне или по делу? — красавица села за стол напротив.
— Я пришёл сделать тебе подарок, Элеонора. — улыбка проступила на лице мужчины.
— Ты же знаешь, меня трудно чем-либо удивить, а банальные дары я не принимаю — женщина пристально посмотрела в голубое сияние глаз мужчины.
— Знаю, потому приготовил тебе настоящий сюрприз, который не только понравится тебе, — мужчина привстал с высокого резного деревянного стула серого цвета и поравнялся с огромной спинкой этого стула, упершись ладонями в стол и наклонившись поближе к собеседнице, — но и возможно, позволит сделать новый шаг вперёд всему ордену.
— Так-так, интересно, — лицо женщины расплылось в улыбке, — ты не устаёшь меня интриговать...
— Да дело в том, — начал человек в чёрном обмундировании, — что сегодня мы были в одном селении и видели там... Как бы тебе так сказать... Подходящую кандидатуру на очередную странницу.
— Как она выглядит?
— В том-то всё и дело, что я не смог её рассмотреть. — мужчина сделал шаг в сторону и начал прохаживаться по комнате. — Детей было двое и они смогли от нас убежать.
— Убежать?! — по комнате пронёсся сдержанный смех женщины. — С каких это пор от группы Лекса кто-то может улизнуть? Может вам всем уже пора на пенсию?
— В нашей практике это первый случай. — повернулся лицом к женщине человек в чёрном. — Дети действительно необычайно талантливы. Я думаю, что будет замечательно, если ты обменяешь девчонку на Маргариту.
— Ты пришёл делать мне подарок или торговаться? — женщина изобразила презрение на лице. — Да и чего ты привязался к этой Маргарите... Ни ума, ни талантов.
— Обмен будет для тебя прекрасным подарком. — сказал мужчина. — Да и потом, зачем тебе Маргарита, если она не годиться в кандидаты? Не отправлять же её обратно на Гайю.
— Ты похоже решил обзавестись новой невестой? А совет одобрит?
— Совет будет не против. Да и вообще. Я столько мотался по горам и холмам. Заслуживаю же я нормального отдыха в объятиях Гайских красавиц.
— Смотри как бы тебе эта красавица нож в спину не воткнула. — женщина встала из-за стола и сделала шаг в сторону голубоглазого. — Совершенно неуправляемая девушка.
— Ничего, это будут уже мои проблемы. — улыбнулся тот. — Ей уже многовато лет для того, чтобы пытаться принять её в орден. А вот наша находка вам просто в самый раз...
— А ты не боишься, что я сама найду девчонку и не буду тебе за неё никого отдавать? — кареглазая женщина подошла на расстояние вытянутой руки к мужчине и сделала серьёзное лицо.
— Нет, ибо я рассчитываю на долгосрочное сотрудничество. — мужчина руками провёл по чёрной броне. — Не зря же я ношу этот костюмчик.
— Да, такие связи надо ценить. — улыбнулась красавица и провела пальцем по бороде, закрывающей шею мужчины. — Однако прежде чем согласиться на нашу сделку, я хочу видеть её.
— Хорошо, смотри. — поднял мужчина руку, выставив вперёд ладонь.
Женщина подняла свою руку и поставила напротив, ладонью к ладони. Закрыв глаза, она начала поворачивать голову, словно оглядываясь вокруг. Через некоторое время она раскрыла от удивления рот. На лице мужчины появилась улыбка. Постояв с открытым ртом ещё некоторое время, женщина медленно открыла глаза и произнесла усталым низким голосом:
— Что с мальчишкой?
Он наш. Нам нужен его дар для работы.
— Сделка состоялась. Я сама найду девчонку. Маргариту отправлю к тебе после.
Мужчина поклонился и поблагодарил её. Женщина ещё раз провела пальцем по его бороде и улыбнулась.
— Увидишь ещё такой дар, тотчас же сообщи! — развернувшись и уходя во мрак комнаты произнесла она громко. — Даже если это будет мальчик, не подходящий вам, отдай его мне!
На следующий день в селении на холме, в котором жил Форс, всё текло своим чередом. Однако у Форса с самого утра было нехорошее предчувствие. Он проснулся с тревогой в груди и полным пониманием, что никто из окружающих эту тревогу не разделяет и говорить о ней с кем-либо бесполезно.
Решив что эта тревога — только для него, он подумал, что что-то должно произойти именно с ним. Он отправился на край деревни в юрту, в которой жила Синха с двумя её братьями. В их небольшой семье царила любовь и взаимопонимание, смерть родителей настолько сплотила детей, что они были практически неразлучны. Приход Форса вызвал удивление у старшего брата — он рассказал, что Синха уходила куда-то с утра, и все полагали, что она ушла в лес с Форсом. Однако Форс не знал, куда она могла исчезнуть, и тревога в груди его только нарастала.