Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Проигравшие (СИ) - Alesya Alekseevna Villegas на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

  В комнату вошли Лиа и Кейтлин, с сочувствием взглянув на подругу. Они тоже умывались, поэтому точно слышали, о чем идет очередной разговор с матерью.

  — Ты знаешь, как мы с отцом встретили друг друга…

  — О, нет, мама, — вновь простонала Белль, накрывая лицо ладонью.

  — Не опаздывай, — шепотом прошептала Лиа, скрываясь за дверью вслед за Кейтлин.

  Еще около получаса Анабелла Белль уговаривала дочь пойти на Весенний бал, но Скарлетт не отступала на том, чтобы этого не делать. В итоге она опоздала на завтрак, и немного проголодавшаяся направилась на «Международную экономику».

Скарлетт присела за парту, достав учебник для повторения темы, и тут же учитель стал задавать вопросы. Он опрашивал одного за другим, пока спустя тридцать минут очередь не дошла до мистера О’Коннора.

  — Итак, мистер О’Коннор, не желаете ответить на вопрос, который я только что задал мистеру Колбри? — профессор в ожидании скрестил руки на груди, и взглянул на Джастина.

  Скарлетт обернулась назад, взглянув на О’Коннора, так же ожидая ответа.

  — Для начала встаньте, — продолжал профессор.

  О’Коннор, заметно, нехотя поднялся из-за стола, и так же скрестил руки на груди.

  Последовала тишина. Профессор перевел взгляд от О’Коннора на Скарлетт, а потом вновь на О’Коннора. Глаза Джастина вдруг вспыхнули, а на лице появилась загадочная улыбка.

  — Нет, не желаю, — заговорил О’Коннор.

  — Вы уверены? — переспросил профессор.

  — Как никогда, — кивнул кареглазый. — Не на один вопрос, касающейся вашего предмета, я не отвечу.

Он перевел взгляд на Белль, и взглянул так, будто кинул ей вызов.

  — Присаживайтесь, мистер О’Коннор, - отступил профессор и вновь взглянул на Скарлетт, которая тут же это заметила. – И останьтесь после звонка.

  «Вот дерьмо! Кажется, их разговор будет об успехах и о нашем вчерашнем обучении в библиотеке. Но это уже проблемы О’Коннора», - подумала про себя Скарлетт, и захлопнула учебник, когда прозвенел звонок.

  Как только Кейтлин и Скарлетт вышли из кабинета, юная мисс Голд нахмурилась.

  — Эта выходка О’Коннора, — начала Кейтлин. — Он будто специально все это сказал.

  — Тебе не плевать? — взглянула на нее Скарлетт. — Все, что касается О’Коннора, меня волнует в последнюю очередь. На носу экзамены, а этот придурок лишь портит мне настроение.

Кейтлин понимающе кивнула подруге, и обе направились на «Финансовый учет».

  Уже близилось восемь вечера, когда трое сидели в комнате и обсуждали, что же надеть на бал. Точнее, только двое из трех. Скарлетт никак не было это интересно, и не под какими предлогами она не собралась идти. Мало того, что было бы странным вообще туда явиться, так еще и без кавалера.

  Она покачала головой, и перевела взгляд от окна на двух подруг, которые сидели на полу и листали модные журналы.

«Да уж. Мама будет не в восторге моей выходки снова не пойти на бал. Неужели ей не надоело тешить себя надеждами, что я смогу найти там свою любовь?» - подумала про себя Белль, и спустила ноги с кровати на прохладный пол.

  — Ты куда это? — поинтересовалась Лиа, когда Скарлетт открыла входную дверь.

  — Пойду прогуляюсь в библиотеку, — пожала плечами Белль.   — Отдыхайте.

  Она тепло улыбнулась двум девушкам и вышла в коридор. Ей вдруг захотелось чего-нибудь почитать, но она сомневалась, что сможет найти что-нибудь стоящее, так как многие хорошие книги она уже прочитала. И не один раз.

  Толкнув дверь в библиотеку, девушка улыбнулась, когда зазвенели колокольчики. Пройдя несколько стеллажей, Белль застыла на месте, не веря своим глазам. О’Коннор поднял на гостью взгляд, и, закатив глаза, опустил голову в книгу.

  — Мир перевернулся, — произнесла Белль, и отвернулась к стеллажу в поисках книги.

  — Он бы перевернулся, если бы ты не пришла в библиотеку. Но нет же, — ядовито кинул он, явно недовольный их встречей.

  — А ты меня ждал? — усмехнулась девушка, все еще в поисках книги.

  Смотреть на этого самовлюбленного идиота ей никак не хотелось. Да и так ей было спокойнее.

  — Ага, лишь для того, чтобы послать тебя к черту, Белль, — зло кинул он, и было слышно, как захлопнулась книга.

  Она улыбнулась сама себе, и обернулась в его сторону. Он, по всей видимости, хотел кинуть пару колкостей в её сторону, но замолк, когда к Скарлетт вдруг приблизилась мужская фигура.

  — Ох, мисс Белль, — голос профессора нежен. — Вы пришли помочь мистеру О’Коннору? Я несказанно этому рад.

  Брови Белль поползли вверх.

  «Нет. Нет. Нет!» — мысленно покачала она головой.

  — Я, нет, профессор…

  — Вы пришли очень кстати, — будто не замечая её слов, продолжил профессор. — Мне нужно проверить первый и второй этаж, а вы позанимайтесь с мистером О’Коннором.

  «Бога ради, и угораздило же меня сюда прийти!» — мысленно она накрыло свое лицо ладонью.

  По всей видимости, профессор принял молчание мисс Белль за согласие, и довольно улыбнулся.

  — Вот и славно, — он протянул ей учебник по «Международной экономике».

  Профессор направился в сторону двери, а Белль обернулась в сторону О’Коннора, заметив его недовольное лицо.

  — Какого черта ты сюда пришла? — вскрикнул он. — Тебе заняться нечем?

  От неожиданности, Скарлетт отступила назад, столкнувшись спиной со стеллажом.

О’Коннор подорвался из-за стола, и направился к двери, но она вновь была закрыта.

  — Опять? — вскрикнул он.

  — Может, это привычка, — еле слышно проговорила Белль, осторожно приближаясь к столу.

  — Больная привычка, — холодно кинул О’Коннор.

  Скарлетт, пытаясь не обращать внимания на разъяренного О’Коннора, открыла новую тему в учебнике, и опустила голову, закрыв лицо пеленой волос. Прошло несколько минут поле того, как он успокоился и сел за стол напротив нее. С интересом он разглядывал пустую библиотеку, в надежде, что так время пройдет быстрее. Но нет. Время тянулось ужасно медленно.         Белль заправила прядь блондинистых волос за ушко, и прикусила губу. Джастин поднял на нее свои карие глаза и проследил за её губами.

  «Как она может читать это дерьмо?» — пронеслось у него в голове.

  — Не смотри на меня так, будто я тебе чем-то обязана, — сухо проговорила девушка, не поднимая взгляда на Джастина.

  — Не хватало еще, — фыркнул О’Коннор, отведя карие глаза в сторону.

  Она подняла голову, и склонила её на бок, смотря ему в лицо.

  — Чего тебе, Белль? — раздраженно выпалил он, чувствуя на себе взгляд, и обернулся к Скарлетт.

  — Я вот думаю, ты на самом деле придурок или притворяешься? — задумчиво проговорила она.

  Он подорвался с места, нависнув над ней, от чего Скарлетт подалась назад, чувствуя запах дорогого парфюма.

  — Как мило с твоей стороны думать обо мне, — наигранно улыбнулся О’Коннор. — И часто это происходит?

  — Все-таки, первый вариант, — убедилась Белль и, скрестив руки на груди, уставилась на О’Коннора.

  — Когда ты обычно думаешь обо мне? — начал О’Коннор. — В постели или в душе? — в его глазах заиграли огоньки.

  — Оставь свои озабоченные предположения для кого-нибудь другого, — фыркнула Скарлетт.

  — Наверное, все-таки в душе, — продолжал он. — И как ощущения? — Джастин вновь склонился над столом, протягивая руку к её подбородку.

  Белль вздернула нос, скривившись, так будто от него дурно пахло.

  — Убери свои руки, извращенец, — холодно произнесла голубоглазая. — Ты мерзкий и невоспитанный тип!

  О’Коннор закатил глаза, и склонился ближе к Белль, по всей видимости, с намерениями поцеловать девушку. Скарлетт подорвалась со скамьи, как ошпаренная, заметив победную улыбку на лице О’Коннора.

  — Не прикасайся и не приближайся ко мне! — выпалила она, спотыкаясь на ходу.

  Джастин ловко перепрыгнул через стол, настигая девушку. Скарлетт столкнулась спиной со стеллажом и смотрела в карие глаза, пытаясь понять, чего можно ожидать от этого идиота. А если она распустит руки? Кричать?

  Его рука приподнялась, касаясь её бежевого платья, и первым, что сделала Белль, — это влепила О’Коннору пощечину.       Джастин ошарашенно взмахнул ресницами, чувствуя пекущую боль на левой щеке. Неожиданно и довольно сладко. Её грудь вздымалась слишком быстро, а дыхание обжигало его губы.

  «Она сумасшедшая! Я и пальцем её не тронул!» — возмущался О’Коннор, при этом не показывая ни одной эмоции.

  — Ты что, чокнутая? — наконец выпалил он.

  — Я тебя предупреждала, — дрожащим голосом проговорила Скарлетт. — Не приближайся ко мне ни на шаг.

Она дернулась с места, направляясь к двери, и громко хлопнула ею, выйдя в прохладный темный коридор. Ладонь все еще горела и неприятно покалывала.

  «Больше ни шагу не сделаю в библиотеку до конца семестра!» - уверяла себя Белль, толкая дверь комнаты.

 Глава 2.

  — Ты совсем ничего не ешь, — заметила Лиа.

  — Не выспалась, поэтому и не лезет, — тихо проговорила Белль, ковыряясь вилкой в яичнице.

  Как тут выспишься, когда как только смыкались глаза, ей снился О’Коннор. Один и тот же сон, будто напоминание о произошедшем в библиотеке. Она его ударила и почти не за что.     И, скорее всего, это мучало Белль. Но ведь Скарлетт предупреждала. Предупреждала не трогать её.

  Встряхнув головой, девушка отставила в сторону тарелку и обернулась к Кейтлин.

  — Какие планы на вечер? — поинтересовалась Скарлетт, взмахнув длинными ресницами.

  — Себастьян зовет прогуляться, — пожала девушка плечами.

  — Знаю я ваши прогулки, — улыбнулась голубоглазая, и обернулась в сторону только что вошедших парней.

  Кенни Крауч и его свора. Рядом, изящно постукивая маленькими каблучками, шла Жизель Альбург. «Где же они О’Коннора потеряли?» — подумала про себя Скарлетт, и отвернулась в другую сторону. На «Маркетинге» его сегодня не было, да и на завтраке тоже.

  — Смотрите-ка, Жизель и Кенни тут как тут, когда О’Коннор заболел, — прозвучал звонкий голос Лии.

  — Заболел? — переспросила Скарлетт.

  — Ага. Говорят, его мамочка ночью приезжала и увезла его в больницу, — пожала плечами девушка, и опустила взгляд в книгу.

  — Что с ним произошло? — поинтересовалась Скарлетт нахмурившись.

  — Не знаю, — проговорила Лиа, перелистывая страницу.

  Белль еще раз взглянула на проходящих мимо друзей О’Коннора, и решила перестать забивать голову всякой ерундой.

Сразу после «Маркетинга» шел «Финансовый учет», и Белль появилась в аудитории самая первая. К сожалению, на парах по «Финансовому учету» она была одна. В смысле, ни Кейтлин, ни Лиа не ходили на этот предмет, поэтому Скарлетт села за вторую парту, и достала учебник, положив его на парту.

  — Привет, — послышался мужской голос рядом, и Белль обернула голову на кареглазому.

  — Хм, привет, — мимолетно кинула девушка, не придав этому значения.

  — Я Алекс, — улыбнулся тот.

  Скарлетт непонимающе взглянула на парня.

  — Из библиотеки, — дополнил он.

  — Ох, — выдохнула Белль, робко улыбнувшись. — Извини, я тебя не узнала, — она взглянула на его волосы, которые в этот раз приняли совсем другую форму. — Ты постригся?

  — Да, немного, — улыбнулся Алекс, и Скарлетт невольно взглянула на его губы, а позже перевела взгляд на родинку возле губы.

  — Тебе идет, — улыбнулась она, ловя себя на мысли, что слишком долго смотрит на его губы, поэтому тут же её щеки приобрели румянец.

  Кареглазый прикусил губу, и обернулся в сторону двери, встречая взглядом профессора.



Поделиться книгой:

На главную
Назад