Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Герои Древней Греции - Сергей Юрьевич Афонькин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Пигмалион и Галатея

Пигмалион, юный царь острова Кипр, не спешил жениться. Любая девушка острова почла бы за честь стать супругой знатного и богатого юноши, но он никак не мог остановить свой выбор ни на одной из красавиц. У одной был красивый нос, но короткие ноги. У другой — стройная шея, но толстые пальцы. Третья могла похвастаться узкой талией, но зато шепелявила. «Нет в мире совершенства», — вздыхал про себя Пигмалион и грустный бродил в одиночестве по залам своего дворца. В свободное от царских обязанностей время он увлекался ваянием — высекал статуи из камня, мрамора и гранита. Однажды молодой царь решил вырезать из слоновой кости статую девушки, которая сочетала бы в себе все достоинства и прелести молодости.


Долго трудился Пигмалион и наконец изваял прекрасную фигуру юной обнаженной красавицы. Так понравилась ему сделанная статуя, что Пигмалион не мог оторвать от нее глаз. Все в ней было изящно и красиво — и фигура, и черты задумчивого лица, и прическа. Пигмалион проводил долгие часы, молча стоя в восхищении перед своей работой. Сотворенная им скульптура была самим совершенством. На живых, настоящих девушек он теперь и подавно смотреть не хотел. Чем больше проводил время Пигмалион в мастерской, тем более сильное чувство охватывало его душу. Вскоре он понял, что безнадежно влюбился в свое произведение. Пигмалион понимал, что попал в очень трудное положение. Он пытался заговаривать со статуей, но та оставалась безмолвной. Пигмалион дал ей имя Галатея, но она не отзывалась на него. Он надевал на ее шею ожерелья из бисера и гранатов, но выражение лица девушки не менялось. Пигмалион покупал Галатее изящные платья и накидывал их на холодные плечи статуи, но та оставалась неподвижной. Наконец, Пигмалион не выдержал этой пытки и обратился с мольбой к богине любви Афродите. Он просил ее оживить статую.


Афродита удивилась, когда до нее дошла просьба Пигмалиона. С разными желаниями обращались к ней люди. Юноши часто просили чтобы их возлюбленные обратили на них внимание. Пожилые дамы молили Афродиту сохранить любовь мужей. Молодые мамы хотели, чтобы жизнь их детей была долгой и счастливой. Но никто еще не просил ее вдохнуть жизнь в мертвую кость. Однако страдания Пигмалиона тронули сердце богини. Она видела, что любовь царя-скульптора глубока и неподдельна. Афродита улыбнулась, взмахнула рукой, и в тот же миг статуя ожила. Она с удивлением повела глазами, посмотрела на пораженного юношу у ее ног, сделала первый шаг и сошла с подножия на землю. Галатея удивилась еще больше, когда Пигмалион рассказал историю ее появления на свет. Она сразу полюбила своего создателя. Пигмалион взял Галатею в жены и жил с ней долго и счастливо. Чего только не сотворит волшебная сила любви!



Приключения Тезея

Прокруст получает по заслугам

У царя Афин Эгея не было детей. Он дважды состоял в браке, но ни одна из его жен так и не родила ему наследника, а он так хотел воспитать себе сына! Многочисленные родственники Эгея только и ожидали подходящего момента, чтобы отобрать у него власть. Тогда царь Афин отправился в Дельфы к прорицательнице пифии, и та сказала ему, чтобы он не расстраивался. Скоро у него родится мальчик, который прославит себя подвигами и станет великим правителем Афин. Эгей обрадовался, но тут же забеспокоился. Если его законный наследник родится в Афинах, жизнь малыша, окруженного толпой завистливых родственников, будет небезопасной. Поэтому после некоторого раздумья Эгей отправился к своему давнему приятелю — царю Питфею и тайно сочетался браком с его дочерью Эфрой. Возвращаясь обратно в Афины, он оставил под большим камнем свои сандалии и меч. «Когда родившийся мальчик подрастет, — сказал он своей молодой жене, — расскажи ему, кто его отец и передай меч и сандалии. По ним я узнаю его в Афинах. А сейчас, извини, я должен вернуться к государственным делам, они не терпят долгих отлучек!»


Дальше все произошло, как предсказывала пифия. У Эфры родился красивый и сильный мальчик, которого она назвала Тезеем. Его тайным покровителем сделался сам бог морей Посейдон, брат Зевса. Тезей прекрасно плавал, бегал и был отличным спортсменом, намного опережавшим своих сверстников в развитии. Обожавший смышленого внука Питфей дал ему прекрасное образование, и в свои шестнадцать лет сын Эгея был уже настоящим героем — умным, смелым, сильным и отлично воспитанным юношей. В это время Эфра и поведала своему сыну историю его появления на свет. Внимательно выслушав ее, Тезей отвалил заветный камень, надел прекрасно сохранившиеся сандалии и, нацепив на пояс меч Эгея, отправился к нему в Афины.


Тезей шел туда берегом моря, хотя эта дорога, в отличие от морского пути, считалась небезопасной. Встречные предупреждали бодро шагавшего Тезея, что на подходах к Афинам одиноких путников подстерегает некий Прокруст. Этот разбойник вбил себе в голову странную и страшную вещь — мерить всех людей по его росту. Для этого Прокруст завел специальное ложе, на которое он бросал попавших в его руки пленников. Если их рост оказывался меньше ложа, он вытягивал несчастных до нужного размера с помощью блоков и веревок. Если же рост его жертв оказывался больше, он укорачивал его мечом. Судя по всему, ложе Прокруста никому не было впору, поскольку еще ни одному человеку не удавалось вырваться из кровожадных рук этого убийцы. Тезей только улыбался, слушая эти рассказы. Он не верил в такие басни и никого не боялся.

Однако на подходе к Афинам ему действительно повстречался подозрительно вежливый человек.

— Рад тебя видеть, путник, — обратился он к Тезею. — Вижу, дорога твоя была дальней и нелегкой. Отдохни у меня. Приляг на мое ложе, а я пока приготовлю тебе еду.

Заподозрив неладное, Тезей решил подыграть гостеприимному хозяину.


— Спасибо, незнакомец, — ответил он, — я действительно устал и охотно перекушу с тобой перед тем, как вновь отправиться в путь.

Стоило, однако, Тезею прилечь на ложе, как его руки и ноги оказались в каких-то зажимах.

— Еще один переросток попался! — воскликнул, потирая руки, Прокруст и потянулся за своим мечом. Но Тезей напряг мускулы и быстро высвободился из плена.

— Так вот какое гостеприимство ты оказываешь путникам! — гневно крикнул он испуганному разбойнику. — Ну-ка, посмотрим, подойдет ли это ложе для тебя самого! — с этими словами Тезей схватил Прокруста и швырнул его на ложе. — Смотри-ка, а ведь ложе для тебя маловато! — воскликнул герой и выхватил из ножен меч своего отца. — Получи же по заслугам, губитель прохожих! — с этими словами он отсек Прокрусту голову, навсегда избавив Грецию от страшного убийцы.


История страшного лабиринта

Разделавшись с Прокрустом, Тезей быстро добрался до Афин и вошел во дворец Эгея. С любопытством смотрел он на своего все еще крепкого седовласого отца, которого видел впервые. Тезей не сразу открылся Эгею, решив сначала осмотреться на новом месте. Длинный плащ Тезея скрывал опознавательные сандалии, которые Эгей много лет назад оставил для своего сына под камнем, а царский меч покоился в кожаных ножнах, которые Тезей сделал сам. Он представился царю Афин путником из дальних краев и получил любезное приглашение погостить во дворце несколько дней. Тезей сразу заметил, что его старый отец попал под влияние волшебницы Медеи, про которую люди говорили, что она служит самой богине ночного колдовства Гекате. Медея уже больше двух лет жила со своим сыном во дворце Эгея, постоянно обольщая престарелого царя обещаниями вернуть ему утраченную молодость. Тот верил в могущество Медеи и соглашался со всеми ее желаниями, мечтая дожить до времени, когда он сможет наконец увидеть своего долгожданного сына.


Тезей сразу смекнул, что Медее нужно от его отца то же, что и многочисленным родственникам, — власть над Афинами. Медея в свою очередь верно заподозрила в незнакомом статном юноше угрозу своим планам. Она убедила Эгея, что это шпион, хитростью пробравшийся в его дворец. Полностью покорившийся воле Медеи Эгей согласился отравить юношу. От неминуемой гибели Тезея спас лишь счастливый случай. Во время трапезы перед юношей уже стоял кубок с отравленным вином, когда Тезей начал рассказывать о своей победе над Прокрустом. Во время рассказа он вытащил из ножен меч, и Эгей тут же узнал свое оружие и кинулся к Тезею.


— Сын мой! — закричал старик, случайно опрокидывая кубок с ядом, — наконец-то я вижу тебя! Какое счастье!

Коварная Медея была изгнана из дворца, а радости престарелого отца не было предела. Однако вскоре Тезей заметил, что чело Эгея омрачает тень печали.

— Что тебя беспокоит, отец? — спросил Тезей. — Расскажи мне о своей заботе, быть может, я помогу тебе.

— Это длинная история, — ответил Эгей. — Каждый год Афины платят страшную дань царю острова Крит Миносу. Несколько лет назад к нам в город для участия в спортивных играх приплыл его сын Андрогей. Он стал победителем во многих состязаниях, и народ восторженно приветствовал героя. Юноша был так воодушевлен своим успехом, что пообещал расправиться с ужасным быком, который наводил страх на население соседнего местечка Марафон. Однако сыну Миноса такой подвиг оказался не под силу, и в схватке с быком Андрогей погиб. Царь же Крита подумал, что это убийство было подстроено специально из зависти к спортивным успехам его сына, и обложил афинян страшной данью. Теперь каждый год мы отправляем на его остров семь юношей и семь девушек, которых пожирает ужасный Минотавр — великан с головой быка, живущий в лабиринте дворца.


Говорят, что из этого лабиринта нельзя выбраться, настолько хитро он устроен. Его соорудил знаменитый изобретатель, скульптор и строитель Дедал. Я хорошо знал этого человека. Он был настолько же талантлив, насколько жестокосерден. Дедал сбежал на остров Крит к Миносу, совершив в наших Афинах ужасное преступление. Он сбросил из зависти с высокой стены своего способного племянника. Мальчик упал вниз и разбился насмерть, а Дедал был вынужден искать спасения от справедливого гнева афинян на чужбине. С тех пор он безнаказанно живет у Миноса, и мы ничего не можем с этим поделать. У царя Крита огромный флот, и он диктует соседям свою волю. В благодарность за предоставленный приют Дедал выстроил для Миноса целый дворец с запутанной системой подземных переходов и тоннелей. Там-то и живет теперь Минотавр, ежегодно уничтожающий наших лучших молодых людей. Вот и сегодня корабль под черным траурным парусом с семью афинскими юношами и девушками на борту должен отправиться в сторону Крита. Вот почему я так печален, сын мой!


Выслушав невеселый рассказ Эгея, Тезей вскочил на ноги и воскликнул:

— Не грусти, отец! Твой сын поможет родным Афинам избавиться от страшной дани. Я расправлюсь с Минотавром — убью это чудовище твоим мечом!

Напрасно пытался остановить юношу престарелый Эгей:

— Постой, Тезей! А лабиринт? Как ты выберешься из него? Минос погубит тебя в своем ужасном дворце! Пожалей мою старость, останься дома. Кто станет моим наследником, если ты погибнешь?

— Не бойся, отец! — ответил Тезей, — вместе с афинскими юношами мы победим Минотавра и вернемся в родной город под белым парусом! — с этими словами он выбежал из дворца и бросился к пристани.


Возвращенное кольцо

Через несколько часов корабль с поднятым черным парусом и Тезеем на борту пристал к острову Крит. Предназначенных в жертву Минотавру юношей обыскали, и у Тезея отобрали меч Эгея, который он захватил с собой для схватки с чудовищем. После молодых людей под стражей доставили во дворец Миноса и отвели на широкую открытую террасу, построенную на выступающих из моря скалах.

— Кого я вижу? Прибыли герои Афин! — злобно усмехнулся вышедший им навстречу из своих покоев царь Крита. — А я уже думал, что у царя Эгея не осталось больше молодых людей, и он пришлет мне на этот раз седых сгорбленных старух! Добро пожаловать в мой лабиринт, юные храбрецы! Минотавр любит молодое нежное мясо. Завтра я его с вами познакомлю! — издевался над своими пленниками Минос.


— О твоем гостеприимстве давно идет слава по всей Греции, — спокойно ответил ему Тезей, — но придет день, и ты заплатишь за все свои преступления!

— Кто ты такой, чтобы судить меня? — воскликнул в ответ Минос. — Я сын самого Зевса, а значит любые мои поступки угодны богам!

— Родство с богами еще не дает тебе права убивать людей, — возразил Тезей. — Моим покровителем был брат Зевса Посейдон. Он учил меня, что нить жизни человека находится в руках мойр, и только они могут в нужное время оборвать ее.

— Посейдон? — удивился Минос. — Ты утверждаешь, что общался с самим Посейдоном? Ну что же, сейчас у тебя будет возможность это доказать! — при этих словах Минос с трудом стащил со своего жирного пальца кольцо и швырнул его с террасы прямо в море. — Раз Посейдон твой — знакомый, — усмехнулся он, — тебе будет не трудно вернуть мне пропажу. Только учти — море у берегов моего острова глубокое, и еще ни одному человеку не удавалось достать здесь до дна!


Ни слова не говоря, Тезей подошел к краю террасы, одним прыжком вскочил на широкие мраморные перила и, взмахнув руками, прыгнул вниз. Едва только соленые волны сомкнулись над головой Тезея, рядом с ним оказался сын Посейдона Тритон.

— Давно не виделся со своим покровителем? — подмигнул он Тезею. — Держись крепче, сейчас я тебя к нему доставлю!

Не прошло и минуты, как Тезей действительно предстал перед Посейдоном и его женой Амфитритой.

— Я постоянно слежу за тобой из глубины морей, мой мальчик, — обратился к Тезею бог морей. — Завтра тебе предстоит нелегкое испытание в лабиринте Критского дворца. Я хорошо знаю этого Миноса. Много лет назад он обманул меня, подсунув в качестве жертвы вместо священного быка обычную скотину. В отместку я устроил так, что его жена Пасифая родила не ребенка, а ужасное чудовище. Поверь мне, в одиночку, да еще без оружия тебе с Минотавром не справиться. Послушай моего совета — обратись за помощью к богине любви Афродите. Она что-нибудь придумает. А теперь ступай, а то твои приятели подумают, что ты утонул. Да, и вот тебе кольцо Миноса!


Действительно, афинские юноши и девушки были почти уверены, что храбрый Тезей утонул. Ведь он пробыл под водой слишком долго. Потиравший руки Минос уже готов был сказать, что повидал на своем веку немало хвастливых молодых людей, которые плохо кончали свои жизни, но в это время над волнами показалась сначала вытянутая рука с кольцом, а потом и сам Тезей. Миносу следовало догадаться, что юноша говорил правду — ведь без помощи богов ни один смертный не мог бы достать кольцо из морской бездны, находящейся прямо под террасой его дворца. А раз так, то Тезея не следовало вообще близко подпускать ни ко дворцу, ни к лабиринту. Мало ли как могли начать развиваться события, если юношу поддерживает сам Посейдон. Однако Минос не хотел признавать, что был не прав. Поэтому он молча повернулся и ушел в свои покои, приказав заключить пленников под стражу до следующего утра.


Спасительная нить Ариадны

Когда за пленниками захлопнулась тяжелая дубовая дверь, Тезей по совету Посейдона вознес молитву Афродите. Та услышала призыв о помощи и незамедлительно явилась, осветив своим сиянием мрачные стены темницы.

— Ты правильно сделал, что позвал именно меня, а не бога сражений Ареса или воинственную Афину, — сказала она Тезею. — Зло не всегда удается победить силой, а вот любовь часто оказывается более мощным оружием, чем меч. Не падай духом и будь готов к сражению с Минотавром. Я помогу тебе!

Ободрив таким образом Тезея, невидимая для посторонних глаз Афродита полетела в верхние покои дворца Миноса. Там она нашла его дочь Ариадну, которая днем из-за края занавеса внимательно наблюдала за прыжком Тезея и его удачным возвращением из морской пучины. Молодой человек приглянулся Ариадне, и теперь Афродите ничего не стоило с помощью меткого выстрела Эрота возбудить в сердце девушки любовь к сыну Эгея.


Стремясь во что бы то ни стало спасти юношу и его спутников, Ариадна кинулась к строителю лабиринта Дедалу.

— Я знаю, ты искусный зодчий, — сказала ему хитроумная дочь Миноса. — Из построенного тобой лабиринта еще никто не выбирался, настолько он сложен. Наверное, ты и сам заблудился бы в его бесконечных переходах и тоннелях!

— Я? В своем лабиринте? — рассмеялся в ответ Дедал. — Да я могу выйти из любого лабиринта, даже вдвое более сложного, чем мой!

— Неужели это возможно? — притворно удивилась Ариадна. — Правду говорят люди: ты — великий мудрец!

— Да нет в том ничего сложного! — сказал польщенный похвалой Дедал. — Из самого головоломного лабиринта может выбраться даже ребенок!


Для этого нужно всего лишь пометить свой путь и вернуться по меткам. А лучше всего использовать обычную веревку!

— Как просто! — обрадовалась Ариадна и убежала в свои покои. Там она нашла большой клубок шерстяных ниток и спрятала его под своей туникой. Затем она пробралась в оружейную комнату дворца и стащила оттуда короткий острый меч, который тоже спрятала под одеждой.

Утром, когда пленников Миноса повели в лабиринт, Ариадна незаметно сунула Тезею меч и клубок.

— Я буду ждать тебя ночью на пристани, у кораблей, — успела она шепнуть герою. Тезей же мысленно поблагодарил богиню любви Афродиту за неожиданную поддержку. Он сразу догадался, что надо делать с клубком.

— Не падайте духом, друзья, — подбодрил Тезей своих товарищей. — Эта путеводная нить поможет нам выбраться из лабиринта, а с Минотавром я расправлюсь сам!


Как только железная дверь, отделявшая дворцовые покои от лабиринта, захлопнулась за спутниками Тезея, он привязал к ней кончик нити и начал спускаться по ступеням вниз, разматывая клубок. Спуск оказался долгим и извилистым. Часто под ногами молодых людей хлюпала вода, все реже попадались на стенах чадящие факелы, а уходящие боковые ответвления и вовсе терялись в кромешном мраке. Если бы не нить Ариадны, вряд ли даже Тезей мог бы сказать, где именно они теперь находятся.


Наконец, афиняне услышали, что под низкими едва освещенными сводами лабиринта раздается звук не только их шагов. Рядом, в соседнем тоннеле, тяжело топал и сопел Минотавр! Тезей передал клубок одной из девушек и смело бросился вперед, крепко сжимая в правой руке короткий меч. Через мгновение из конца коридора раздался глухой низкий рев и звон меча, ударившего по камню. Сбившиеся вместе юноши и девушки наблюдали, как впереди них по стене мечутся две тени: одна Тезея, а другая Минотавра — огромная, с массивной гривой и кривыми рогами. Схватка длилась несколько минут. Минотавр ревел, мотал головой, выставляя вперед острые рога, бросался на Тезея и старался схватить его руками за горло. Тезей ловко увертывался от наскоков чудовища, выжидая подходящий момент. Наконец, решающий удар мечом был нанесен, и по стенам подземелья прокатилось гулкое эхо предсмертного рева Минотавра. Целый и невредимый, Тезей подошел к своим друзьям. «Надеюсь, шум схватки не был услышан во дворце. Дождемся ночи, — предложил он товарищам. — Тогда нам легче будет выскользнуть незамеченными из лабиринта».

Через несколько часов молодые люди выбрались наверх по нити спасительного клубка Ариадны. Тезей приложил к двери ухо и, не услышав ничего подозрительного, отвалил ее в сторону. Никем не замеченные беглецы покинули дворец Миноса и помчались к пристани.


Черный парус

На пристани у своего корабля беглецы заметили в темноте закутанную в ткань стройную фигуру Ариадны.

— Тезей! — воскликнула девушка. — Возьми меня с собой! Отец не простит мне измены, а я не хочу больше жить в его ужасном дворце, где обитают чудовища!

— Не бойся, Минотавр убит, — ответил ей Тезей. — Садись на корабль. Ты спасла моим друзьям жизнь. Мой отец Эгей будет рад видеть тебя у нас в Афинах.

Тезей был счастлив, что Ариадна решила присоединиться к его товарищам. Он видел ее днем лишь мельком, когда она передавала ему спасительный клубок, однако и одного быстрого взгляда на дочь Миноса было достаточно, чтобы убедиться в ее красоте. В его душе уже готова была вспыхнуть любовь к Ариадне. Однако судьбе угодно было распорядится иначе.


Прежде чем подняться на свой корабль, Тезей мощными ударами меча проломил днища всех критских кораблей, стоящих у берега на приколе. Так он предполагал обезопасить себя и своих товарищей от возможной погони. Афиняне спешно подняли парус, налегли на весла, и корабль со спасенными пленниками бесшумно заскользил в ночи прочь от Крита.

В это время на Олимпе Афродита рассказывала своим друзьям об удивительных приключениях сына Эгея во дворце Миноса. Поведала она богам и о героическом поведении Ариадны, которую с легкостью влюбила в Тезея. Упомянула Афродита и о редкой красоте дочери Миноса. Ее рассказ внимательно слушал бог виноделия Дионис, который после краткого и не слишком удачного брака с Афродитой оставался одиноким. Он решил собственными глазами увидеть, так ли хороша Ариадна, и помчался вниз на землю. Без труда отыскав в ночном море корабль с беглецами, он опустился на палубу и взглянул на прикорнувшую на канатах Ариадну. Девушка действительно оказалась удивительно хороша, и Дионис подхватил ее на руки и унес с собой. Когда Ариадна пришла в себя в компании богов-олимпийцев, ей ничего не оставалось, как подчиниться судьбе и позже стать женой Диониса.


На рассвете Тезей и его приятели хватились пропавшей девушки. Они нигде не могли ее отыскать и решили, что либо ее смыло внезапно набежавшей волной в море, либо она похищена каким-нибудь морским чудовищем. Однако налетевший свежий ветерок шепнул Тезею голосом Афродиты: «Не беспокойся, Тезей! Ариадна жива, но ты ее больше не увидишь. Скоро она станет женой бога Диониса, а у тебя будет другая супруга!» Узнав эту новость, Тезей испытал смешанные чувства. Он был рад за Ариадну — ведь редко кому из смертных удается попасть на Олимп, однако одновременно он расстроился. Красота Ариадны успела покорить его, и Тезей горевал, что больше никогда не увидит свою спасительницу. Погруженный в эти думы, он рассеянно бродил по палубе корабля, совершенно забыв отдать приказ сменить черный, траурный, парус на белоснежный парус победы.


Его отец Эгей, увидав на горизонте приближавшийся к пристани Афин корабль с черным парусом воскликнул: «О, горе мне! Погиб мой Тезей! Зачем я рассказал ему про Минотавра? Теперь и моего сына убило это чудовище. Нет больше мне радости в жизни. Лучше смерть, чем горькая одинокая старость!» С этими словами он подошел к высокому уступу и бросился вниз на острые скалы. Слишком поздно понял свою оплошность Тезей. Скорбя об утрате, он принял на себя ответственность правления Афинами, а море, где погиб Эгей, стали с тех пор называть Эгейским.


Гибель Икара

Когда Минос обнаружил, что Минотавр убит, его любимая дочь Ариадна сбежала, а днища всех его кораблей пробиты и пуститься в погоню за афинянами невозможно, весь свой гнев он обрушил на Дедала, который рассказал Ариадне, как можно выбраться из лабиринта. Однако убить изобретателя правитель Крита не решался — вдруг он еще пригодится для каких-нибудь строительных работ. Минос заточил Дедала и его малолетнего сына Икара в высокой башне дворца. Дедал же обиделся на такое обращение, он не терпел, когда его свободу художника и строителя ограничивали. Поэтому он решил во что бы то ни стало покинуть Крит, где ему оказали такой нелюбезный прием после всего того, что он сделал для царя Миноса. Однако стены башни были гладкими и высокими, запоры крепкими, а стража неподкупной. Как выбраться из этой тюрьмы? Долго ломал Дедал голову над этой задачей и наконец, глядя на парящих в небе птиц, решил сбежать… по воздуху.


Изучив движение птиц в полете, строение перьев и способ их крепления, Дедал приступил к созданию искусственных крыльев. Кусочками хлеба он приманивал к башне чаек и ловил их в сплетенные из тонких веревок силки. Дедал выдергивал у каждой птицы из хвоста и концов крыльев самые крепкие и большие перья. На десерт пленникам помимо фруктов часто приносили пчелиные соты с медом, и Дедал начал собирать пчелиный воск. Когда воска и перьев накопилось достаточно, он приступил к работе. Дедал располагал перья в определенном порядке, связывал их тонкими нитками, которые выдергивал из своей одежды, и склеивал нагретым воском. Таким образом Дедал сделал четыре больших крыла — два для себя и два для своего сына Икара. Понимая, что махать такими крыльями вряд ли удастся, он закрепил их неподвижно на раме, сделанной из тонких прутиков.


Когда все было готово к полету, Дедал дал последние наставления своему сыну. «Рано утром, — сказал он Икару — когда ветер с моря задует в сторону башни, и теплый воздух начнет подниматься вверх вдоль ее стены, мы наденем эти крылья и прыгнем вниз. Не бойся, ты не упадешь, я все рассчитал. Поток воздуха подхватит нас, мы улетим с Крита и вновь обретем свободу. Главное — все время держаться в потоке восходящего воздуха. Смотри, не опускайся слишком низко, чтобы морские брызги не намочили перья и не поднимайся слишком высоко, чтобы жар колесницы Гелиоса не растопил воск».




Поделиться книгой:

На главную
Назад