Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тайна волшебной раковины (Интерактивное приключение для девочек) - Юрий Маркушин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

-==31==-

Раздался странный рокот, потянуло холодком, и не успела ты, НОВИЧОК, отнять говорящую раковину от уха, как тебя саму втянуло вовнутрь. Только босые ноги мелькнули в воздухе.

НОВИЧОК как вихрь помчалась по скрученному в спираль коридору, гладкому как лед.

Неизвестно куда! Может быть даже на [15]!

-==32==-

Человечек вздрогнул, дико взвизгнул и мгновенно исчез. Просто растворился в воздухе!

— Ну вот, поговорили, — искренне огорчилась ты. — А я уже почти выучила его язык.

Что теперь?

А, НОВИЧОК, оглядываешься по сторонам?

Интересуешься, куда он подевался? Даже следов на песке не оставил?

Ничегошеньки! Пусто кругом. Только у самого берега на мелководье ты замечаешь полуприсыпанную песком раковину.

Не залез же он в раковину в самом деле?

Давай-давай, ты еще вовнутрь загляни, чтобы убедиться!

"Нет, глупости, раковина слишком мала, чтобы странный человечек мог в ней поместиться", – это твои слова, НОВИЧОК? Ты забрасываешь серую раковину подальше в море и идешь по берегу до [35].

Или все было не так! Продолжая оглядываться, ты, НОВИЧОК, подносишь раковину к уху и слушаешь. Это приводит тебя к [28].

-==33==-

Человечек выпучил свои огромные желтые глаза и ошарашено тебя слушал.

Если ты, НОВИЧОК, решила перевести свой вопрос на более понятный ему язык:

— Мукля, ты кто, кукля?

То вышло [32].

Если ты предложила аборигену пару ватных ушных затычек и зубочистку из своего набора для потерпевших кораблекрушение, то совершенно неожиданно оказалась на [5].

-==34==-

Все еще чавкаешь? Верно говорят, что аппетит приходит во время еды! Покончив с огарком, ты принялась за туфельки…

Что — жесткие? А остановиться не можешь?

Бросай их скорее! Может быть, здесь воздух такой вредный? Зачем ты схватила камни и бьешь их друг о друга? Искры? Чтобы осмотреться?

Ударила раз, ударила два и оказалась на

[9].

-==35==-

На корабле тебя хорошо встретили. А

личный кок князя Олега накормил тебя сибирскими пельменями.

Перед сном ты выслушала захватывающую историю о приключениях княжны Веяны

"ОГНЕННЫЙ МЕЧ ВСЕЛЕННОЙ" на совершенно других планетах!

А на утро снова отправилась вдоль берега на [17].

-==36==-

Хм. Что тебе сказать на прощание? ты, НОВИЧОК, плохо меня слышишь? Я понимаю, здешние крокодилы невоспитанны и чавкают во время еды. Какой-то шанс у тебя был. Возможно, тебе больше повезет в следующей жизни на [O].

-==37==-

Через два месяца специальная экспедиция спасателей во главе с князем Олегом с трудом отлавливает тебя в окрестностях бездонной ямы – совершенно одичавшую.

Ты кричишь охрипшим голосом, что тебе пора домой, так как ты забыла выключить утюг.

Тебя тут же возвращают в цивилизацию на [39].

Ты наскоро перекусываешь из походного котелка, переодеваешься в менее поношенную одежду и продолжаешь поиски выброшенного камня на [3].

-==38==-

Верно! Вернее не бывает! ВОЛШЕБНУЮ

РАКОВИНУ!

Такие порой попадались среди обыкновенных на этом чудесном острове. Так сказали матросы, а уж им конечно можно было верить. Капитан, князь Олег, слушая матросские россказни, усмехался в усы, но ты-то, НОВИЧОК, знаешь толк в колдовстве!

Вот ты наклонилась за очередной раковиной. Как узнать, которая из них волшебная?

И вдруг…

— Курля?

Вопрос прозвучал неожиданно. Ты порывисто обернулась. Прямо у тебя за спиной по колено в воде стоял невзрачный человечек в пестрых обносках и застенчиво улыбался. О!? А

говорили, что остров необитаем!

— Курля, мурля-му? — повторил человечек своим тоненьким голоском.

НОВИЧОК, что ты без толку хлопаешь глазами? Быстрее соображай, что делать!

Ну, да, верно, только что на берегу никого не было и вот, пожалуйста, стоит такое чудо в синезеленую полоску и чего-то требует.

— Мурля, курля?

Если ты два раза повернулась на левой пятке, показала аборигену кукиш в кармашке и засунула голову в песок, то это привело к [57].

Если ты решила, что разноцветный собеседник все же лучше, чем какой-нибудь дикий оголодалый лев и по-дружески спросила:

— Ты кто? Ты здесь живешь, да?

Тогда произошло [33].

-==39==-

И вот ты, НОВИЧОК, снова дома.

Утюг вообще перегорел и не включается, и ты тоскливо слоняешься из угла в угол, представляя какие необыкновенные приключения ты упустила.

Вдруг прямо из настольной лампы высовывается забавная физиономия с сиреневым колпачком на голове, смотрит на твой раскрытый от удивления рот и говорит:

— Т-сс! НОВИЧОК! Не разыгрывай из себя застуканного таракана. Решайся — утюг или остров?

Утюг ты снова найдешь на [39], а остров намного дальше — на [17].

-==40==-

Ну, НОВИЧОК, ты даешь! Я бы так не смогла!

В самый последний момент ты хватаешь кочергу и откатываешься в сторону.

— Не подходите ко мне! Никто! — грозно добавляешь ты, заметив движение воина.

Кочерга в твоих руках — это весомый аргумент. Но коварный старикашка, как видно по его лицу, тоже что-то задумал.

Ты отбрасываешь кочергу в сторону и стараешься превратить все в шутку. Ну, просто

[71]!

Ты решаешь идти до конца. С кочергой в руке ты пятишься к выходной двери. Шаг, еще шаг, еще. Дверь, к счастью, открыта. Сразу за ней ступени. Ты выходишь на [61].

-==41==-

По приказу князя Олега ладья в тот же день снялась с якоря и взяла курс к родным берегам. А

чтобы ты, НОВИЧОК, не скучала во время болезни, моряки собрали для тебя на острове три сотни самых разнообразных раковин.

Неожиданно ты видишь перед собой странного торговца с подносом. Он подмигивает тебе двумя глазами.

Ты подходишь к нему на [84].

Ты переворачиваешься на другой бок. И вот ты снова на [39]!

-==42==-

Сундук погас, а шум и возня в темном углу продолжались. К ним прибавилось еще противное сопение. ты, НОВИЧОК, вспомнила о грозившей тебе опасности!

"Что же я буду так просто стоять и ждать, пока это чудовище доберется и сожрет меня? Пусть с сундуком не вышло! Нужно все равно что-то делать!"

Ты приступила к [67].

-==43==-

Только ты, НОВИЧОК, это вымолвила, как мальчик-джинн мгновенно исчез! Словно его и не было вовсе!

"Сбежал!" — ахнула ты. — "Не дослушал даже!"

Слабое оханье откуда-то сверху заставило тебя насторожиться. Кто это там еще?

С маленького окошка под потолком свешивался сиреневый колпак.

— Тон, что ты там делаешь? — удивленно воскликнула ты.

— Ох-хо-хо! Это все твои проделки. Откуда ты знаешь это древнее джинновское заклинание?

"Какое из них джинновское?" — едва не вырвалось у тебя, но ты, НОВИЧОК, быстро прикусила язык.

— Да. Вот. Знаю. Да, — важно заявила ты и хитро прищурилась. — А ты мне не верил!

Сиреневый колпачок торопливо скатился вниз.

— Поздно! Теперь слишком поздно! — с отчаянием воскликнул джинн. — Дракон уже здесь, значит, выход из Волшебной Раковины закрыт для тебя.

— Ну вот, я же говорила, что будет по-моему, — удовлетворенно промурлыкала ты, НОВИЧОК, и в тот же миг превратилась в… [142].

-==44==-

Тусклые серые стены окружили тебя, НОВИЧОК, со всех сторон.

Да, тебе не позавидуешь! Что ты говоришь?

Ну, уж нет? Так просто ты им не дашься?

Все так говорят. Знаешь, у меня был один знакомый джинн. Так вот, он три тысячи лет просидел в запечатанном сосуде. Тоже, между прочим, строил планы побега.

Ты не поддалась панике? Соображаешь?

Послушаем.



Поделиться книгой:

На главную
Назад