— Мэм, погодите. Мы ещё ничего не выяснили. Вы ничего не рассказали о школе, а отец пока не дал своего согласия на моё в ней обучение.
— Езжай, сынок, — потрепав меня по голове, сказал отец. — Для тебя гораздо лучше будет среди таких же, как и ты. Так что не сомневайся, отправляйся с профессором Макгонагалл за покупками, потом в эту школу. Надеюсь, ты будешь хорошо учиться. Хоть я не верю в эту магию-шмагию, но может быть, из тебя хоть сделают хорошего гипнотизёра. Без виски точно не останешься! Да и фокусник — тоже хорошая профессия.
Я понял, что с отцом спорить бесполезно. Эта шотландская тварь что-то с ним сделала. Похоже, придётся ехать в эту школу, хотя бы для того, чтобы научиться защищать себя и родных от подобных фокусов. А в колледж я как-нибудь поступлю, в крайнем случае, куплю заграничный диплом и поступлю на платное отделение. Но о бесплатном месте точно придётся забыть, для этого надо показать себя с лучшей стороны: участвовать в ученических олимпиадах, иметь высокие баллы и отличную характеристику от учителей. Мест мало, а желающих их занять, наоборот, очень много. Хотя Агро-факультет не пользуется популярностью, из-за чего я рассчитывал после школы, когда мне будет семнадцать лет, заполучить место стипендиата себе.
— Ну, уж нет! Я что, маленький, чтобы с места в карьер срываться? — возмущённо надуваю щёки и указательным пальцем правой руки поправляю съехавшие на переносицу овальной формы очки. — Вначале расскажите, кто платит за учёбу? Где и как я буду там жить? Где расположена школа и что она собой представляет? Да и вообще, об этих ваших законах в законе. Вы что, не подчиняетесь Короне? Что за законы в сердце Британии, о которых неизвестно остальным подданным Её Величества?
— Волшебники живут обособлено от обычных людей, — скисла Макгонагалл. Наверняка она рассчитывала завершить дела побыстрее, а тут надо отвечать на вопросы сопляка. — У нас свои законы, за исполнением которых следит Аврорат, подконтрольный Министерству магии. Авроры — это что-то вроде ваших полицейских.
— Ваших?! А вы что же, не британка? Вон, шотландку-то надели, носите фамилию одного из шотландских кланов, топчете Британскую землю своими стопами, и при этом говорите, что клали на законы Её Величества?! А может вы никакая не волшебница, а пособница ИРА[1], и таким образом набираете себе в ячейку новых бойцов?
Макгонагалл закипала, у неё начался нервный тик. Её правая рука пару раз дёрнулась в сторону кармана с волшебной палочкой.
— Вас всему научат в школе или почитаете в книгах, я очень занятой человек и не готова терять время на пустяки, — выдала заместитель директора, чуть ли не скрипя зубами.
— Сынок, мадам Макгонагалл права, не приставай к ней с ерундой, — мягко произнёс отец.
— Папа, это моя, а не твоя жизнь, так что лучше сиди и молчи, а то маме сдам все твои заначки скотча!
Отец вначале хотел сказать мне что-то гневное, но на моменте с заначками присмирел и сделал вид, словно ничего не слышал.
— Ишь, придумали, езжай туда, не знаю куда… Хрен вам! Пока всю подноготную не выясню, и шагу из дома не сделаю! А то глазом моргнуть не успеешь, как распродадут по запчастям: почку туда, сердце сюда, а мозги… Да кому нужны мозги тупоголового, который доверяет каждому встречному?!
Макгонагалл хотела сказать мне что-то гневное, но отец перебил её, этаким безразличным тоном протянул:
— Много заначек знаешь?
— Все одиннадцать!
— Это аргумент! — покивал отец. — Мэм, вам проще ответить на все вопросы Колина. Поверьте, я его лучше знаю, он парень упёртый и сообразительный, весь в меня! — последнее было сказано с гордостью. — Быстрее закончим, скорее поедем в этот ваш Кривой переулок.
— Косой! — раздражённо поправила отца Макгонагалл, после чего прикрыла глаза, тяжело вздохнула. — У нас есть четыре факультета: Гриффиндор, Райвенкло, Пуффендуй и Слизерин. Школа расположена в живописном уголке Шотландии в старинном замке.
— То есть, каменная коробка в заднице мира!
— Выбирайте слова, мистер Криви! — гневно начала отчитывать меня дама. — Если бы вы были моим студентом, то уже получили бы отработку.
— То есть, вы ещё и какие-то наказания на студентах практикуете?! Что это: розги, линейкой по пальцам, иголки под ногти?
— Нет, только отработки: мытьё полов или котлов, натирание кубков, — сухо произнесла женщина. — Физические наказания были отменены несколько десятилетий назад.
— Скажите, в замке есть отопление?
— В холода гостиные факультетов отапливаются каминами, — поджала губы Макгонагалл.
— То есть, центрального отопления там нет? И что, только гостиные отапливаются? А как же спальни?
— В спальнях каминов нет, — нахмурилась Макгонагалл.
— А хотя бы горячая вода и туалеты там есть? Или справлять нужду вы ходите в ров?
— Юноша, вы что, издеваетесь надо мной? — зло вопросила дама. — Конечно же, в Хогвартсе есть туалеты и вода!
— Горячая?
— Нет, холодная, — сквозь зубы выдала женщина. — Это школа магии, ученики, если желают комфорта, должны учить бытовые заклинания.
— Ага, понял! Это такая методика. Хочешь горячей воды — выучи соответствующее заклинание. Хочешь не бегать до рва — учись сдерживать естественные порывы организма практиками йогов.
Макгонагалл кинула на меня убийственный взгляд, словно готова была придушить, не сходя с места.
— Мистер Криви, оставьте свои фантазии при себе! — подобно разъяренной кошке прошипела злая женщина. — Студенты проживают в общежитиях своих факультетов. Их обучение полностью оплачивается попечителями школы. За свой счёт студентам необходимо приобрести лишь вещи по списку, предоставленному в письме. Это примерно на сто галеонов, хотя если брать подержанные вещи, то можно уложиться и в двадцать.
— Галеоны? Вы что, ещё и пиратствуете?
— Что? Почему пиратствуем? — опешила женщина.
Отец делал вид, что его в комнате нет. Видимо размышлял над тем, как половчее перепрятать заначки с выпивкой.
— Ну как же? Дублоны, пиастры, галеоны, пятнадцать человек на сундук мертвеца…
— Галеоны, мистер Криви, чтобы вы знали — это валюта волшебного мира! — наставительным тоном выдала Макгонагалл. — Обменять деньги обычного мира на галеоны может лишь волшебник в любом волшебном банке. На территории Британии имеется единственный банк, Гринготтс, он принадлежит гоблинам. Один галеон стоит примерно пять фунтов.
— Так-так… То есть, чтобы собраться к вам в школу, надо иметь минимум сотню, а лучше пятьсот фунтов. А как же сироты? Или если, к примеру, родители не захотят оплачивать сыну всякие глупости, вроде котла, мантии и прочих колдовских штучек? Есть же глубоко верующие люди и неблагополучные семьи.
— Для сирот-волшебников совет попечителей выделяет минимальную денежную сумму, как раз двадцать галеонов, — ответила дама.
— Окей. Я могу претендовать на эти деньги?
— Только если станете сиротой, мистер Криви! — злорадно произнесла Макгонагалл.
— Нет, спасибо, пожалуй, откажусь от такой перспективы. А чем отличаются факультеты?
— На Гриффиндоре учатся храбрые, благородные и честные. На Райвенкло умные, мудрые, творческие маги. На Пуффендуе ценится трудолюбие, честность и верность. А Слизерин… — дама недовольно поморщилась. — Слизеринцы больше всего ценят хитрость, решительность, амбициозность и славятся жаждой власти.
— Мэм, вы что, меня за глупого держите? Что за ерунду вы несёте?! Я спросил не о том, как по палатам распределять сумасшедших, а об учебной программе. Чем она отличается для каждого из факультетов?
— Мистер Криви, — нервный тик у Макгонагалл усилился. — Учебная программа для всех одинаковая.
— Тогда зачем вы вводите меня в заблуждение этими факультетами? Так бы и сказали, что просто общежития разные. Можно подумать, что умный человек не может быть храбрым и желать власти, — усмехаюсь. — Вы ведь взрослый человек, а несёте полный бред, достойный пациентов психиатрической клиники!
Дама прищурилась, её левый глаз задёргался чаще правого, отчего лицо забавно перекосило. Она резко вскинула палочку, направила её на меня, и произнесла:
— Конфундус! Мистер Криви, вы прекратите задавать мне вопросы и будете рады пойти за покупками в Косой переулок. Потом первого сентября вы с радостью отправитесь в Хогвартс.
После этого у меня всё было будто в тумане. Такое чувство, словно я снова напился тормозной жидкости, которая плохо очистилась о замороженный лом. Я, отец и заместитель директора школы Хогвартс куда-то шли, что-то делали.
Кажется, был какой-то грязный паб. Потом белоснежное каменное здание, внутри которого была толпа страшных и злобных карликов. Потом походы по магазинам. Под конец, когда отец вёз за собой сундук с колёсиками, набитый барахлом, купленным по списку из письма, мне в какой-то задрипанной лавке сумасшедший с виду старик всунул в руки палку. Из палки повалили искры… Потом помню, вроде мы с отцом добирались домой…
Глава 1
— Пап, а на кой-чёрт мы купили этот гроб на колёсах?
— Не знаю, сын, — задумчиво почесал в затылке отец. — Похоже, та женщина нас загипнотизировала.
— Я тоже так думаю.
— И всё же, Колин, тебе лучше поехать в их школу, — произнёс отец. — Если слова Макгонагалл верны, то я не хотел бы, чтобы моих детей посадили в тюрьму. Если подумать, то вы с Деннисом действительно отличаетесь от других детей, делаете разные непонятные вещи. Экстрасенсы — это хорошо, они разные полезные штуки умеют делать. По телевизору показывали, как экстрасенсы лечат людей.
— На людей мне плевать, я вас люблю: маму, тебя, Денниса. Ну и, конечно, козочку Мэри.
— Вот, Колин, — отец поднял вверх указательный палец правой руки. — Тогда учись в школе гипнотизёров лечить скотину, если, конечно, там такому учат. Представляешь, сколько можно сэкономить?
— Немного, прививки-то для отражения в бумагах всё равно придётся делать. Хотя любой сэкономленный фунт — это уже ценность, так что ты прав. Кстати, пап, сколько ты отдал за этот ящик? — пинаю ногой сундук.
— Сорок фунтов, — ответил отец. — В смысле, восемь галеонов.
— Сорок фунтов?! — вырвался у меня возмущённый возглас. — За этот гроб? Кошмар! Да я бы за десятку купил пиломатериалов и сколотил бы конструкцию ничуть не хуже. И вообще, нафига козе баян? В смысле, зачем мне такая деревянная махина? Сундук же неудобно транспортировать, особенно в моём возрасте.
— Ох, не знаю, — покачал головой отец. — На меня словно что-то нашло. Что Макгонагалл просила купить, то и брал.
— Сволочи! Эти гипнотизёры, похоже, все такие. Они нас за людей не держат. Вместо того, чтобы по человечески ответить на вопросы, которые возникнут в такой ситуации у любого человека, который хоть капельку думает головой, а не другим местом, вот так взять и…
— М-да уж… — протянул отец. — Выходит, булочник был прав. Похоже, ему не повезло повстречать такого же гипнотизёра. Не верю я в эту их магию. Знаешь, что, сын? Я куплю тебе фотоаппарат. Ты там, в этой школе, сделай фотографий разных чудес, чтобы мы знали, с чем придётся столкнуться. А то, со слов заместителя директора, Деннис в следующем году тоже обязан будет поехать в Хогвартс.
— Пап, ты и так прилично потратился, на кой мне фотоаппарат? Да и не умею я им пользоваться, к тому же ещё нужен будет фотоувеличитель, всякие ванночки и реактивы для проявки.
— Не беспокойся, у нас кое-что отложено, не обеднеем, — тепло улыбнулся отец. — Тем более, одним ртом почти на год в семье станет меньше, так что мы с мамой ещё прилично сэкономим.
— Не хочу таскать кучу вещей, лучше молока побольше с собой взять. Эх… Жаль, нельзя взять с собой Мэри. Пап, ты же присмотришь за моей козочкой?
— Конечно, — сдерживая смех, отец потрепал меня по макушке. — Вскоре твоя Мэри окотится[2], так что к твоему возвращению из школы будет не одна коза.
— Не забывайте её доить! Из молока делайте сыр. Приеду на каникулах, если, конечно, в Хогвартсе они есть, проверю запасы этого ценнейшего продукта.
— Может, лучше будет, если мы козий сыр будем продавать? — вопросил отец. — Деньги будем откладывать для тебя.
— Хм… Деньги — это хорошо, но сыр — ещё лучше. Деньги мне нужны, но и сыр тоже необходим. Ладно, продавайте сыр, но не весь, мне оставьте несколько головок.
— Хорошо-хорошо, — усмехнулся отец.
Хоть я был полон скепсиса и не доверял всякой эзотерической литературе, но всё же жизнь в конце двадцатого века не блещет развлечениями. Играть с пацанами в футбол совершенно не тянуло, любимая козочка не требует пристального внимания, поэтому я погрузился в чтение купленных в Косом переулке книг.
Книги быстро закончились. Там их всего-то восемь штук. И вот это «невероятное» количество учебников нам необходимо на год? Да я их все прочёл за неделю. Ну как прочёл…
«Историю магии» проглотил за один присест, она зашла, как плохонькое фэнтези. «Фантастические звери: места их обитания» тоже зашла на ура, узнал много нового о волшебных животных, которых оказалось достаточно много. «Теория магии» напоминала нечто вроде безумной фантазии автора художественных книг, который писал довольно сухим, корявым и витиеватым языком.
Сложнее было читать учебники под названием: «Курсическая книга заговоров и заклинаний», «Руководство по трансфигурации для начинающих» и «Тёмные силы: пособие по самозащите». В основном там была «вода», разбавленная небольшим количеством заклинаний, предназначенных для использования с волшебной палочкой. Причём полезными были всего несколько заклятий, остальные полная ерунда вроде чар щекотки.
Справочник «1000 магических растений и грибов» был весьма похож на ботанический справочник. Большая часть растений там оказались никакими не волшебными, а самыми обычными, вроде чабреца, шалфея, солодки и тому подобных. С грибами я был прекрасно знаком по воспоминаниям, доставшимся после нападения собаки. В прошлой жизни я был знатным грибником, а лекарственные травы собирал в бытность бездомным, чтобы заработать на их продаже, так что хорошо знал, когда и как собрать многие из них и как они выглядят.
А вот книга «Магические отвары и зелья» оказалась крайне похожей на сборник кухонных рецептов, который имеется у каждой хозяйки. На первый взгляд все рецепты показались до крайности простыми, что-то вроде супчика из разных ингредиентов. С первого взгляда, готовить отвары — это вообще проще простого, обычная варка всякой всячины, дополненная помешиваниями через определённые промежутки времени.
Рецептов зелий было немного, в основном в книге шли описания различных ингредиентов и их использование в зельеварении. Естественно, я захотел проверить, а действительно ли это всё работает. Большую часть ингредиентов можно раздобыть на полках супермаркета и в обычных аптеках, например, стандартный ингредиент, который состоит из смеси обычных целительских трав, плюс рябина, валериана, омела и тому подобное. Но проблема была в том, что в каждом зелье присутствует минимум один волшебный ингредиент, к примеру, слизь флоббер-червя или рог единорога. Да и змеиные зубы в обычной аптеке не купишь, разве что где-нибудь в Китае. А запас, купленный к школе, потрошить не хотелось.
Интересно, а что будет, если сварить зелье на молоке? А если в качестве волшебной составляющей использовать молоко волшебного животного?
Идея найти и попробовать молоко магических зверей захватила меня. Может, они и не волшебные, а просто редкие и известны лишь узкой группе лиц вроде этих волшебников-гипнотизёров? По крайней мере, в книге Ньюта Скамандера животные были подробно описаны, так что я вновь принялся её перечитывать, на этот раз более внимательно.
По итогам чтения я определил несколько животных, у которых имеется молоко: Гиппогриф, Единорог, Дромарог, Мантикора, Нунду, Фестрал и Химера. Толку-то? Все эти животные являются крайне опасными, особенно выделяются некоторые из них. Боюсь, у меня вряд ли выйдет собрать команду мракоборцев, чтобы подоить, к примеру, нунду. Мало того, что это одно из самых опасных в мире магических животных, так ещё для получения молока надо найти самку с котятами, что можно приравнять к особо извращённой форме суицида. На фоне прочих наиболее безопасными казались единороги, но они, во-первых, слишком шустрые, во-вторых, спокойно могут насадить человека на свой рог.
Но человек не зря является венцом природы. Да, у нас нет крепких когтей, прочной и теплой шкуры и суперспособностей, приписываемых волшебным тварям. В способностях волшебников я до сих пор не уверен, они кажутся бредом. Пока не увижу своими глазами все эти левитации с помощью Вингардиум Левиоса, фонарик из палки, созданный заклинанием Люмос и тому подобное, ни за что не поверю в существование подобного бреда. Итак, природа многим обделила человека, но взамен даровала интеллект.
Разум — вот главное оружие человека. Если уж люди умудрились улететь в космос и устроить геноцид мамонтам и прочей реликтовой фауне, то уж точно можно придумать способы добычи молока у магических зверей. Я, Колин Криви, человек, имеющий в своём арсенале мозги (которыми, признаться честно, изредка пользуюсь), а это значит, что звери, какими бы они ни были, изначально проигрывают перед мощью интеллекта. Я буду не я, если не найду готовых мануалов по обезвреживанию и приручению волшебных зверей или не придумаю, как разжиться волшебным молоком!
Уговорить отца съездить в Косой переулок, чтобы купить ингредиенты для попытки сварить разные зелья, оказалось легко. Он и сам желал посмотреть трезвым взглядом на торговый квартал чокнутых гипнотизёров. К тому же отец захотел присмотреть литературу о законах Министерства магии, чтобы знать, что грозит его детям.
На Чаринг Кросс роуд припарковаться было сложно, практически невозможно. Каким-то чудесным образом отцу удалось загнать старенький Лэнд Ровер на парковку, предназначенную для трёх автомобилей. Кое-как выбравшись из тоненькой щели, на которую открывалась дверь, я вышел на тротуар и оценил филигранность, с какой машина была загнана в узкое пространство.
— М-да… Прямо не парковка, а Елена Беркова! Там, где три машины поместится с трудом, поместилось сразу четыре…
Поскольку отец не знал, кто такая Беркова, то он не сумел в полной мере оценить юмор. Хотя, судя по ухмылке, он всё же догадался о чём идёт речь.
— Сынок, я даже не хочу знать, откуда у тебя такие познания, — произнёс батя, отвешивая мне лёгкий подзатыльник. — Как быстро растут дети, — насмешливо протянул он.
— Пап, ты помнишь, где вход в эту кривую улицу? Кажется, мы далеко уехали в поисках парковочного места.
— Надо метров триста пройти до книжного магазина, — кивнул отец в сторону центра.
Действительно, через несколько минут ходьбы мы дошли до нужного места. Между книжным и магазином, торгующим компакт дисками, находилось невзрачное здание с обшарпанной вывеской, на которой был нарисован котёл и написано:
Дырявый котёл
— Сын, вход должен быть где-то тут, но я его не вижу, — произнёс отец.
— А так? — я взял отца за руку.
— Ого! Вижу, — удивлённо сказал папа.
Внутри оказался крошечный бар, помещение было тёмным и обшарпанным, публика не блистала аристократизмом, больше напоминая бомжей-забулдыг, с которыми мне приходилось коротать последние месяцы жизни в прошлой инкарнации.
Не обращая ни на кого внимания, мы прошли к выходу на задний двор, откуда можно попасть в торговый квартал гипнотизёров. На этом этапе мы оба слегка зависли. Отец почесал затылок и произнёс:
— Хм… Кажется, та странная шотландка тыкала палкой в кирпичи, — он прищурился. — Вот, сынок, смотри, эти три кирпича сильно выщерблены. Наверное, надо в них тыкать палкой.
— Окей.