— Даже не в синяках.
— Рад это слышать, — ответил Мэтт.
— А что насчет твоего? — задала она встречный вопрос.
Его брови поднялись.
— Они назначили сейчас тебя дежурной в кардиологии?
Бритни снова улыбнулась, но ее взгляд выражал озабоченность.
— Мама сообщила, что тетя Линдси ждет очередного ребенка.
— Да, это так, — признал Мэтт, радуясь, что голос не предал его, показав настоящие эмоции, которые переполняли мужчину всегда, когда он начинал думать о новой семье бывшей жены. Его совершенно не возмущал тот факт, что у Линдси сейчас было все, о чем он когда-либо мечтал, но Мэтт слишком хорошо понимал, насколько пустой была его жизнь по сравнению с ее.
— Тебе тоже следует снова жениться, — сказала Бритни.
— Не беспокойся обо мне. Я в полном порядке и меня все устраивает, — сказал Мэтт чистую правду. Потому что внезапно обнаружил, что со времени переезда, в отличие от Джорджии Рид и ее семьи, его жизнь не казалась больше такой уж и пустой.
— Тебе нужна семья.
— Я пока не отказался от этой возможности.
— Мама сказала бабушке, что тебе нужна женщина, которая смогла бы оценить по достоинству все твои хорошие качества, — продолжила Бритни. — Так что я бы держала глаза открытыми для...
— Я ценю вашу заботу, но последнее, что мне нужно, это чтобы моя шестнадцатилетняя пле...
— Семнадцатилетняя, — перебила девушка. — Помнишь? Месяц назад ты заходил к нам на чай с тортом и мороженым на мой день рождения.
— Я помню, — заверил он ее. На самом деле, Мэтт не пропустил ни одного дня рождения девушки за последние три года, и был очень благодарен маме Бритни за то, что она продолжала приглашать его на их семейные торжества после развода. Конечно, вероятно помогло и то, что они с Келси были друзьями задолго до его женитьбы на ее сестре. — Но последнее, что мне нужно, чтобы моя семнадцатилетняя племянница меня подставила.
— Ну, у меня пока нет никаких кандидаток, — признала она. — Ну, кроме моей подруги Нины, которая считает тебя очень горячим. Но даже я понимаю, как это было бы неуместно.
— И на этой ноте, — сказал Мэтт, откидываясь на спинку стула. — Я думаю, мне стоит пойти проверить своего пациента.
Бритни встала вместе с ним.
— А мне надо вернуться в скорую.
Но прежде чем отвернуться, она быстро его обняла.
Мэтт был столь же рад, как и поражен ее импульсивным жестом. Этим она как бы говорила: «Ты найдешь кого-нибудь, дядя Мэтт», что по непонятной причине навеяло ему мысли о прекрасной вдове, живущей по соседству с тремя детьми, и заставило задуматься о том, что он, может быть, и нашел этого кого-то.
У Джорджии не было так много опыта с детьми в травмпунктах, спасибо Богу за такую маленькую радость, но она знала, что «под лежачий камень вода не течет», эта поговорка была применима где угодно. И когда ей, наконец, удалось провести через раздвигающиеся двери всю свою семью – суетящуюся Пиппу, плачущего Шейна (пытавшегося одновременно с этим удержать теперь уже размороженный горошек на своем запястье), а также Куинна, кричащего: «Не дай ему умереть!», она даже не пыталась шикать на них. Ну, или знала, что любые ее попытки ни к чему бы не привели.
После этого, Джорджия рассказала основную информацию о происшествии и дала данные своей страховки скучающему за столом клерку, который сказал подождать, кинув неопределенный жест в сторону пустых сидячих мест. Но у нее даже не было шанса направить Куинна к свободному стулу, когда появилась темноволосая девушка в костюме медвежонка с креслом-коляской для Шейна. Хоть бейдж, висящий на шее, идентифицировал ее как Бритни и подтверждал тот факт, что она из медперсонала, девушка не показалась Джорджии достаточно взрослой.
— Я просто собираюсь прогуляться с тобой вниз по коридору к рентгену, чтобы мы могли получить пару фотографий твоей руки, — объяснила Бритни Шейну.
Сын в панике посмотрел на маму. Джорджия смахнула прядь волос с его лба и постаралась не показать своего собственного беспокойства.
— Все в порядке, твои мама, брат и сестра тоже могу присоединиться к нам, — уверила его Бритни. — Так будет лучше?
Шейн кивнул.
Куинн яростно покачал головой.
— Я не хочу, чтобы Шейну делали рентген. Я хочу домой.
— Мы не можем пойти домой, пока доктор не посмотрит на руку твоего брата, — напомнила Джорджия сыну, поняв, что ее терпению заканчивалось. — А доктор не может увидеть, что происходит внутри его руки без рентгена.
— Ты можешь вылечить его, — настаивал Куинн. — Поцелуй его руку и ему полегчает, мамочка.
Джорджия почувствовала, как ком поднимался к ее горлу, потому что сын верил, что все так просто, и она может вылечить его, потому что всегда пыталась так сделать. Но они больше не малыши, и травму Шейна не вылечить прикосновением губ и повязкой.
Также как и тогда, когда их папа умер, Джорджия не могла сделать ничего, что бы облегчило их боль. Она ничего не могла сделать, чтобы вернуть им то, что они потеряли, или заполнить образовавшуюся пустоту в их жизни.
— К сожалению, на этот раз так не получится вылечить, — сказала она ему.
— А рентген... это больно? — спросил Шейн.
Бритни присела на корточки, так чтобы ее глаза находились на уровне глаз мальчика в кресле.
— Может быть, немножко больно, когда будем ставить твою руку в правильное положение, чтобы сфотографировать ее, — признала девушка. — Но это самый лучший способ выяснить, что делать дальше, чтобы твоя рука престала болеть.
После недолгих раздумий, Шейн кивнул.
— Ладно.
Бритни улыбнулась Шейну, потом повернулась к Куинну и оценила его взглядом.
— Сколько тебе лет?
— Четыре, — Куинн гордо поднял руку и показал число на пальчиках.
— М-м-м-м, — она сделала паузу, как будто раздумывала над чем-то очень важным. — Я не уверена, что это сработает.
— Что сработает? — сразу же спросил Куинн.
— Ну, в политике больницы указано, что детям до пяти лет не разрешается управлять креслом-коляской без специального водительского удостоверения, — сказала девушка. — У тебя есть права?
Куинн покачал головой. Бритни порылась в карманах своей рубашки и, наконец, вытащила маленький голубой бумажный листик.
— У меня здесь есть одно временное удостоверение, — сказала она ему, и Джорджия увидела напечатанные вдоль листика слова «ВРЕМЕННОЕ ВОДИТЕЛЬСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ НА КРЕСЛО-КОЛЯСКУ». — И я могу дать его тебе, если ты уверен, что сможешь катить кресло медленно и аккуратно вдоль коридора до рентгена.
— Я могу, — уверил Куинн.
Бритни посмотрела на Джорджию, которая кивнула в знак разрешения.
— Тогда, ладно. Но сначала мне надо вписать сюда твое имя.
— Куинн Рид.
Девушка сняла колпачок с ручки и аккуратно написала его имя.
— А дата?
Куинн посмотрел на маму с вопросом.
— Двадцать второе мая, — подсказала мать.
Бритни заполнила дату, потом надела колпачок на ручку и отдала «удостоверение» Куинну. Мальчик мгновение тщательно изучал бумажку, прежде чем осторожно засунул ее в карман джинсов и дотянулся до ручек кресла.
— Только одно предупреждение, — сказала ему Бритни. — Если ты въедешь во что-то или в кого-то, мне придется забрать удостоверение.
Куинн понимающе кивнул, и они тронулись в сторону рентгеновского кабинета.
Через двадцать минут Бритни направляла его в свободный процедурный кабинет с обещанием, что доктор Лэйтон скоро будет.
Минута превратилась в две, затем пять обернулись десятью. И Пиппа, которую уже было пора кормить, во всю мощь своих легких дала понять, что долго ждать не намерена.
К счастью, Куинн, казалось, смирился, что его брат не собирался внезапно умирать, прилег на больничную койку и закрыл глаза. Шейн все еще плакал, периодически всхлипывая. Джорджия вытащила Пиппу из переноски и усадила в твердое пластиковое креслице для младенцев.
Она пыталась накинуть одеяло на плечо, чтобы показать степень того, как ей стыдно, но у Пиппы не было никакого стыда. Каждый раз, когда женщина пыталась прикрыть себя, ее дочь цеплялась своими маленькими пальчиками в ткань и стягивала ее, пока Джорджия не сдалась. Кроме того, она даже не представляла, что вид кормящей матери в больницы был не только необычным, но и скандальным зрелищем.
Конечно же, так было до прихода Мэтта Гаррета.
За те несколько мгновений, которые понадобились Мэтту, чтобы изучить снимки пациента, ему не удалось выяснить, почему имя Шейн Рид показалось таким знакомым. Затем он вошел в процедурный кабинет номер четыре и увидел одного маленького мальчика на кровати и его полную копию в кресле-коляске, стоявшей позади, и понял, что Шейн Рид – один из близнецов его восхитительной соседки. И, конечно же, Джорджия сидела рядом с кроватью, ухаживая за своей маленькой дочкой.
Крошечная ручка младенца была сжата в кулачок и прижималась к груди матери, ее большие голубые глаза были широко открыты, пока она жадно сосала грудь. Это было одним из самых прекрасных зрелищ, которое Мэтт когда-либо видел. И невероятно возбуждающим.
— Мамочка, — это был Шейн, который увидел его первым и похлопал маму своей здоровой рукой. — Мистер Мэтт здесь.
Взгляд Джорджии переместился и столкнулся с взглядом Мэтта, ее щеки покраснели.
— Вы – не доктор Лэйтон, — зачем-то сказала Джорджия.
— Сейчас в отделении скорой помощи творится такая суматоха, так что доктор Лэйтон попросил меня посмотреть на рентген Шейна.
Куинн встал.
— Вы тоже доктор?
Мэтт кивнул.
— Вы не выглядите как доктор, — обвиняющим тоном сказал мальчик.
— Куинн, — сказала его мама с укором.
Но Мэтт был заинтригован.
— А как выглядит доктор?
Маленький мальчик с минуту изучал его.
— Старше, — решил Куинн. — С седыми волосами и в очках.
— Я старше тебя, — изрек Мэтт.
— И все равно вы не выглядите как доктор.
— Вообще-то, я – ортопед, — объяснил Мэтт.
— Вот видишь? — сказал Куинн с видом победителя своей маме.
— Ортопед – это врач, — ответила Джорджия своему сыну.
Мальчик посмотрел на Мэтта в ожидании подтверждения.
Мэтт кивнул.
— Ортопед – это врач, который чинит сломанные кости.
— А Шейн... — Куинн сглотнул, — ... сломан?
У него получилось выдавить улыбку.
— Нет, твой брат не сломан, а вот кость у него в руке – да.
— Я выпал из вашего шалаша, — тихо сказал Шейн.
Мэтт поморщился.
— С самой верхушки?
Маленький мальчик покачал головой.
— Я пропустил ступеньку на лестнице.
— И вытянул руки, чтобы остановить падение, — закончила Джорджия.
Мэтт заметил, что она переместила Пиппу к другой груди, и быстро снова посмотрел обратно на маленького пациента.