Владимир Батаев
КЛИНОК ДЛЯ ГЕРОЯ
Дыхание с хрипом вырывалось через пересохшие губы, по лбу струился пот. Юноша покрепче перехватил рукоять меча вспотевшей ладонью, приготовившись отразить новую атаку. Его противник, хотя и был почти вдвое старше, не проявлял признаков усталости после долгого боя. Опытный гвардеец берёг силы, экономными движениями парируя яростные выпады мальчишки, выматывая его.
Юноша рукавом вытер пот со лба, на короткий миг выпустив гвардейца из вида. Этого мгновения оказалось достаточно. Слишком поздно среагировав на выпад, парень взмахнул клинком почти вслепую. А в следующую секунду опрокинулся на спину, выронив оружие, лезвие вражеского меча застыло в дюйме от его горла.
— Лучше, чем на прошлой неделе, — оценил гвардеец, протягивая руку. — Но всё равно паршиво.
Проигнорировав предложение помощи, юноша поднялся самостоятельно и оглянулся на командира, наблюдавшего за поединком.
— У моего меча плохой баланс!
Командир только отмахнулся.
— Отговорки! Плохой меч, солнце в глаза, мозоль на пятке, чирей на заднице… Воин должен побеждать не благодаря обстоятельствам, а вопреки! Думаешь, враги будут интересоваться, выспался ли ты сегодня и успел ли позавтракать? Нет, умный враг нападёт тогда, когда ты будешь хуже всего подготовлен к бою! И ты всё равно должен победить. А если не можешь, значит тебе не место в королевской гвардии. Я не допущу такого растяпу охранять жизнь Его Величества.
— Ты не можешь его выставить, Оттар, — напомнил гвардеец. — Леди Рагна…
— Пусть леди Рагна забирает братца в свою личную охрану, если ей так угодно! — рявкнул командир. — Я не подчиняюсь приказам фаворитки короля. Парень пятый раз проваливает испытание. Я не стану нарушать порядки ради кого бы то ни было.
— Я и не прошу! — возмутился юноша. — Мне не нужна протекция сестры! Я пройду испытание, дайте ещё один шанс!
— Не нужна протекция? — хмыкнул Оттар. — Без её пожелания, я бы тебя и к испытанию не допустил. Честь войти в число королевских гвардейцев нужно заслужить!
— Дайте ещё один шанс! — настаивал юноша.
— Хорошо, виконт Блар, — кивнул начальник гвардии. — Последняя попытка. Через две недели.
— Ты несправедлив к нему, Оттар, — заметил гвардеец, глядя в спину удаляющемуся юноше. — Ни один из новобранцев не победил бы меня. Дай ему противника послабее.
— Нет, Ингвар, — покачал головой командир. — Я не буду создавать прецедент. Сегодня фаворитка короля просит за своего брата, завтра какой-нибудь герцог притащит своего сынка… Пока я на своём посту — только я буду решать, кто достоин вступления в гвардию. К тому же, есть в этом парне что-то странное, как и в его сестре. Не нравятся они мне…
— Тебе не нравится, что король так быстро утешился в объятиях юной графини после смерти Её Величества, — указал Ингвар. — И что он прислушивается к её словам больше, чем к твоим.
Начальник гвардии только поморщился, но не возразил. Когда-то, много лет назад, он и Его Величество соперничали за внимание герцогини Ислейв. Её предпочтение монарха не вбило клин между старыми друзьями, Оттар искренне радовался их счастью, хотя так и не перестал любить герцогиню. И когда король сразу после смерти супруги обзавёлся юной фавориткой, Оттар сразу её возненавидел.
— Дай в следующий раз парню хороший меч. Иначе я поддамся, — предупредил Ингвар.
— Пусть приходит со своим, — буркнул командир. — От меня он ничего не получит.
Войдя в свою комнату, Блар с размаху швырнул меч в ножнах о пол.
— Я опять проиграл, Стиг! — сообщил он поджидавшему приятелю. — В пятый раз! Всё из-за меча!
— Хочешь, я тебе свой дам? — предложил Стиг.
Блар отмахнулся, подавив вздох зависти, всколыхнувшейся в душе при виде гвардейской униформы на друге. Против Стига на испытании бился один из рядовых воинов, а не заместитель командующего.
— Мне нужно съездить домой, — сообщил Блар.
— Ты не должен отказываться от мечты стать гвардейцем! — аж подскочил Стиг. — Попроси командира дать ещё один шанс.
— Он мне его дал, — сообщил Блар. — И я вернусь. Отец обещал мне на совершеннолетие вручить родовой меч. Уж с этим клинком я одолею хоть Ингвара, хоть всю армия демонов Преисподней!
— Не поминай лиха! — замахал руками Стиг. — Уж две дюжины лет они не появлялись и, надеюсь, на нашем веку не появятся.
Блар кивнул, хотя надеялся на иное. Уж убей он демона, герцог Оттар точно без вопросов примет его в гвардию! Героям кругом почёт и везде дорога.
Молодой виконт очень жалел, что маг, призвавший из Преисподней легион демонов, совершил это за полдюжины лет до его рождения. Конечно, Блар не желал повторения ужасной войны, в которой люди с трудом одержали верх, не позволив демонам установить стабильный портал и впустить всех своих сородичей. Пускай появится всего лишь один демон, но там, где Блар сможет с ним покончить. Уж он не подведёт, рука не дрогнет. Тогда все узнают и поймут, на что он способен и перестанут относиться как к брату королевской фаворитки.
Размышления юноши прервал истеричный женский визг. Переглянувшись, друзья мигом вскочили и выбежали за дверь.
— Там… там… — бормотала побелевшая от ужаса служанка.
— Что там? — рыкнул Блар, встряхнув девушку за плечи.
— Демон.
— Уведи её, я за подмогой, — распорядился Стиг.
Поглядев вслед другу, Блар опустил потерявшую сознание служанку на пол, а сам поспешил в ту сторону, куда она указывала. Подмога? Нет уж, он сам справится! Может это его последний шанс стать героем! Пусть Стиг приведёт командующего, пусть тот своими глазами увидит Блара с мечом над телом поверженного демона!
При мысли о мече юноша остановился. Клинок так и остался лежать на полу в комнате. Вернуться? Но тогда гвардейцы наверняка его опередят, а когда ещё представится подобный шанс.
Отбросив сомнения, Блар поспешил вперёд, решив, что раз судьба дала ему такую возможность, то не позволит бесславно погибнуть без оружия. Наверняка что-нибудь подвернётся. И впрямь, за поворотом он наткнулся на тело стражника, располосованное когтями демона. Воин даже не успел обнажить оружие при встрече с чудовищем. Решив, что покойник не будет возражать, Блар забрал его клинок.
Демона он нагнал у дверей в соседнее крыло дворца. Стражники, охранявшие проход, успели среагировать, но не стали сражаться с чудовищем, а заперли тяжёлые дубовые створки с противоположной стороны в ожидании подмоги. Монстр с рёвом кидался на двери, полосуя их когтями, но созданный, чтобы противостоять таранным ударам заслон держался надёжно.
Издав яростный боевой клич, Блар кинулся на врага. С широкого замаха меч с силой врезался в твёрдую шкуру — и переломился. Демон даже не почувствовал удара, небрежным ударом лапы отшвырнув несостоявшегося кандидата в герои.
Блар со стоном приподнялся, ощупывая ушибленные рёбра. Каждый вдох отдавался болью в груди, но гораздо больнее был удар по самолюбию. Его мечта раскололась как лезвие дрянного меча. Сейчас сюда примчится командир Оттар со Стигом и другими настоящими гвардейцами и зачарованными клинками изрубят монстра на куски. Спасут самонадеянного болвана, вздумавшего корчить из себя героя. А ведь могло получиться! Если бы меч не подвёл… Вот бы сейчас сюда родовой меч или другой клинок, достойный героя…
Виконт оглянулся на звук разбившегося стекла. И уже не удивился, увидев предмет, влетевший в окно. В этот день будто по какому-то таинственному волшебству всё складывалось так, как того желал Блар. Вопрос только в том, не насмехается ли судьба над ним своими подачками.
С трудом поднявшись, Блар доковылял до того места, где влетевший в окно клинок вонзился в пол, и взялся за рукоять. Чёрное как ночь лезвие легко выскользнуло из камня. Когда пальцы Блара коснулись клинка, меч завибрировал, будто пел от радости, обретя нового хозяина.
Юноша выпрямился, расправил плечи и усмехнулся. Все чувства отошли куда-то на задний план — стремление стать героем, боязнь неудачи, злость на командующего Оттара, боль от удара. Вместо гнева и ярости, всегда охватывающих его в бою и застилающих глаза кровавой пеленой, Блар ощущал какое-то злое веселье, азарт, подобный испытываемому за игрой в кости. Злиться на монстра, ненавидеть его? Он всего лишь хищник, бросающийся на добычу повинуясь инстинктам. Да, демон разумен, но это один из рядовых, не герцог Преисподней, а значит туп и примитивен, не далеко ушёл от животного. Но и самому свирепому хищнику не устоять перед умелым охотником, если тот не совершит ошибки.
— Эй, чешуйчатое рыло! — окликнул демона воин. — Обернись, узри свою смерть.
Резко развернувшись, монстр прыгнул, стремясь раздавить, разорвать наглеца, не понявшего своё место с первого раза. Но Блар легко плавным движением скользнул в сторону, пропуская чудовищную тушу мимо себя, лишь полоснув клинком по бедру врага. Чёрное лезвие легко рассекло шкуру, демон взревел от боли и с яростью бросился в новую атаку. Блар присел, уклоняясь от удара лапы. Коротким выверенным взмахом меча распорол живот демону и тут же возвратным движением рассёк подколенное сухожилие.
— Угрозу от порождений Преисподней явно преувеличивали, — хмыкнул Блар, уже забыв, как совсем недавно беспомощный валялся в углу, едва уцелев после всего одного удара лапой.
Демон замер на месте, припадая на повреждённую ногу, а лапой зажимая раненое брюхо. Блар не спешил добивать противника, наслаждаясь ощущением превосходства над существом, которым люди пугали детей.
— Парень, назад! — распорядился командующий Оттар, вбежав в зал в сопровождении десятка гвардейцев.
— У меня всё под контролем, милорд, — усмехнулся Блар, отсалютовав командиру мечом.
Воспользовавшись моментом, пока противник отвлёкся, демон рванул на прорыв. Но бросился он не на человека со странным и опасным клинком, а на гвардейцев, перекрывающих выход из зала. Подвела хромота, Блар оказался быстрее. Настигнув монстра на полпути, воин вонзил клинок ему в спину. Не удовлетворившись этим, выдернул лезвие из тела и широким взмахом отсёк чудовищу голову.
— Можете не благодарить, — надменно кивнул он начальнику гвардии.
— Благодарить тебя?! — возмущённо взревел Оттар. — Юнец, меньше часа назад обтеревший спиной половину плаца, не мог в честном бою сразить демона! Ты его призвал и управлял им!
— Что за чушь? — изумился нелепости обвинения Блар. Он так растерялся, что разжал ладонь, выпустив рукоять меча. Хладнокровие и злое веселье тут же исчезли. — Как вы смеете?! Всё лишь для того, чтобы не принять меня в гвардию? Выставили против меня лучшего воина, а теперь докатились до такой безумной лжи? Боитесь потерять своё влияние?
— Закрой пасть, щенок! — не меньше разъярился Оттар. — Я всегда чуял в тебе что-то нечистое! В тебе и твоей сестре! Наверняка она околдовала короля, чтобы стать его фавориткой! Его Величество никогда не польстился бы на такую дешёвую подстилку!
— Это оскорбление вам придётся смыть кровью! — заорал Блар.
Привычная кровавая ярость застлала взор, и он кинулся на обидчика. Про лежащий на полу меч он не вспомнил.
Открыв глаза, Блар облизал пересохшие губы и осмотрелся. Он находился в своей комнате, в постели. Как сюда попал, юноша не помнил. Все события после того, как он взялся за рукоять чёрного меча, вспоминались как-то смутно. Кажется, он всё же убил демона. А потом пришёл командир Оттар. Они ссорились… А дальше — пустота.
— Наконец-то очнулся! — воскликнул Стиг, поднимаясь со стула в дальнем углу.
— Что случилось? — хрипло осведомился Блар. — Всё как в тумане…
— Ты не помнишь? — в голосе друга Блару послышалось облегчение вперемешку со страхом. — Ты целые сутки в отключке провалялся.
Сев на постели, юноша схватил с тумбочки кувшин с водой и залпом осушил наполовину. Немного полегчало.
— Так что произошло? Демон меня ранил?
Оглянувшись по сторонам, будто опасаясь подслушивания, Стиг осторожно приблизился.
— Если кто спросит — так и говори, — прошептал он. — Я тебя не выдал. Но…
— Да о чём ты говоришь? — начал сердиться Блар — Я почти ничего не помню. Что сказал Оттар? Он примет меня в гвардию?
— Оттар мёртв, — выдохнул Стиг. — Все подумали, что его демон убил, и я подтвердил. Но… это был ты. Его и остальных.
Блар удивлённо вытаращил глаза, уставившись на друга. Что он такое говорит? Попытка что-то вспомнить только вызвала головную боль.
— Рассказывай, — потребовал виконт.
Вновь тяжело вздохнув, Стиг заговорил.
Услышав, как командир обвиняет его друга в вызове демона, Стиг растерялся и испугался. Он был уверен, что Блар невиновен. Ведь когда появился демон, они были вместе. К тому же, они были знакомы не первый год. Но если командующий обвинит Блара, к нему прислушаются. Скорее всего, доказать ничего не удастся, да и леди Рагна вступится за брата перед королём. Тем более что подозрения падают и на неё саму. Но доброе имя Блара всё равно окажется навсегда запятнанным. Да и командующий, не сумев подтвердить обвинения, будет вынужден уйти в отставку.
Зная буйный нрав друга, Стиг опасался, как бы Блар не полез в драку. Тогда командующий просто зарубит наглеца. Он уже собирался шагнуть вперёд, чтобы остановить виконта от необдуманных поступков, но не успел.
Блар бросился в атаку с голыми руками. Командующий, тоже изрядно разозлённый, не раздумывая выхватил меч и нанёс удар. Но вопреки ожиданиям Стига, клинок не пронзил его друга насквозь. Блар перехватил руку Оттара, в тишине отчётливо прозвучал хруст сломанной кости и крик боли, захлебнувшийся через секунду. Командующий рухнул на пол с разорванной глоткой, а Блар обернулся к изготовившимся к бою гвардейцам, стряхивая кровь с когтей. Изо рта его раздалось угрожающее рычание.
Гвардейцы заученно попытались взять противника в кольцо, но он был слишком быстр. Поднырнув под клинок, схватил первого солдата за руку и за ногу и, подняв в воздух, сломал ему спину об колено. Размахивая безжизненным телом с такой лёгкостью, будто это была тряпичная кукла, он разогнал остальных в стороны.
Стиг забился в угол, зажмурившись и стараясь даже не дышать, чтобы не привлечь внимания чудовища, недавно бывшего его другом. Он знал, что должен встать и попытаться помочь товарищам, но это же Блар! Что бы с ним ни случилось, заставить себя поднять меч на друга Стиг не мог.
Когда шум стих, гвардеец выбрался из своего ненадёжного укрытия. Остальные были мертвы, разорваны когтями, изувечены. Блар лежал весь залитый кровью, но, присмотревшись, Стиг увидел, что он дышит и даже не ранен. Когти на пальцах виконта исчезли без следа.
Вымазав свой меч в крови мёртвого демона, Стиг отправился искать остальных гвардейцев, оставленных Оттаром охранять подступы, на случай, если демон прорвётся. Он сказал, что всех убил демон, которого прикончил Блар, сам при этом получивший удар лапой по голове. На самого Стига, оставшегося без единой царапины, когда остальные были разорваны едва ли не в клочья, смотрели косо, но вслух никто ничего не сказал.
— Не может быть, не может быть, — повторял Блар, схватившись за голову. — Я не мог такого сделать.
Стиг собрался с духом и ободряюще похлопал приятеля по плечу.
— Наверное, ты был одержим или что-то в этом роде, — предположил он. — Можно было бы спросить магов, но тогда придётся всё рассказать… Неважно, что это было. Сейчас ведь ты в порядке?
— Где мой меч? — вспомнил Блар.
Гвардеец полез под кровать и вытащил свёрток, замотанный в плащ.
— Я не смог к нему прикоснуться, — признался он. — От него какой-то жутью веет.
Виконт быстро извлёк клинок, пристально осмотрел и пожал плечами. И чего Стиг выдумывает. Впрочем, если рассказанное им правда, — а придумывать подобное он бы ни за что не стал — после такого не мудрено начать собственной тени опасаться. Но меч-то тут причём. Странное чёрное лезвие, гладкое, как зеркало, но при этом ничего не отражающее, конечно, выглядит странно. Но ничего пугающего в нём нет. Какой-то редкий сплав, особая ковка, вот и всё.
— Я уйду из гвардии, — сообщил Стиг. — Не могу оставаться, после всего… Вернусь домой.
— Да, точно, надо съездить домой! — вспомнил Блар. — Ты подожди моего возвращения, не уезжай. Потом вместе что-нибудь придумаем. Я, пожалуй, тоже в гвардию вступать не стану. И спасибо, что не выдал, друг.
Стиг улыбнулся и крепко пожал протянутую руку. Этот разговор полностью убедил его в правильности поступка. Что бы ни произошло, Блар стал всего лишь жертвой, скорее всего, чьей-то злой магии.
И стражники и гвардейцы посматривали на Блара с уважением и некоторой опаской. Всё же он нанёс решающий удар демону и уцелел, тогда как намного более опытные воины пали в сражении. Он свободно зашёл в арсенал и подобрал подходящие ножны для своего нового меча, хотя ещё вчера у него потребовали бы разрешения от командующего Оттара. Героям позволено многое.
Перед отъездом в родовое гнездо Блар решил поговорить с сестрой. Она единственная, кому виконт полностью доверял, кроме Стига, конечно.
— Значит, твой приятель всё видел, — задумчиво протянула Рагна, выслушав историю брата.
— Он никому не расскажет, — заверил Блар.
— Конечно, — кивнула женщина, потрепав младшего брата по волосам. — Ты теперь герой и настоящий мужчина…
— Я убил десять человек! — прошипел юноша.
— Ты сказал, что командующий Оттар оскорблял тебя. И меня. Ты защищал честь нашего рода, — резко оборвала его Рагна. — Остальные гвардейцы хотели тебя убить, ты только защищался. О чём ты переживаешь? Ты поступил совершенно правильно.
— Но я же ничего не помню, — простонал Блар. — И я ведь разорвал их когтями! Никто даже не понял, что это сотворил не демон! Откуда у меня взялись когти? Что со мной такое?
— Поезжай домой, как собирался, — посоветовала женщина. — Там ты получишь все ответы, которые тебе нужны. Поговоришь с отцом…
Блар замотал головой. Рассказывать графу о случившемся он ни в коем случае не собирался. Отец не одобрит подобного. Он всегда ставил честь превыше всего. С тем же успехом можно сразу пойти и самому сознаться во всём королю, так даже больше шансов на оправдание.
— В спальне родителей за гобеленом потайная дверь, — сообщила женщина. — Спустишься в подвал — там найдёшь ответ. Вот, держи, — она протянула брату кольцо с жёлтым камнем, — это принадлежало нашей матери. Она владела магией, немного.
— Значит, это всё магия? — нахмурился Блар.
— Проще один раз увидеть, — улыбнулась сестра. — Не волнуйся ни о чём. Ты не сделал ничего плохого.