Затем она подняла голову вверх на встречу падающему дождю, который уже намочил её кожаные сапоги и юбку, напоминая Кэрроу, как сильно она ненавидит лесную глушь. Для неё "свежий воздух" был таким же оксюмороном как и "правдивый миф".
Вчера вечером Диксон предложила Кэрроу военные ботинки вместо её собственных - её двухтысячи-долларовых, из отборной кожи, сапог до бедер.
- Вы хотите, чтобы я пошла туда в образе чаровницы или воина? - раздраженно спросила Кэрроу. - Определись, смертная. Лично я думаю, что у меня куда больше шансов в образе чаровницы. И трахни-меня сапоги неотъемлемая часть этого образа.
Кэрроу посмотрела вниз, на грязь, прилипшую к её подошвам. Ну, что ж. Она скорее умрет, чем признается, что смертный был прав.
Навлекая собственную погибель, Фегли из другого хаммера дернул Ланте за ошейник, толкая её на поляну. Его нескончаемая жестокость убедила Кэрроу в том, что Фегли никто иной как кожаный мешок с дерьмом. Она решила, что он неуверенный в себе мужчина, который ненавидит женщин.
Эта должность давала ему власть над женщинами, которой бы у него никогда не было в другой жизни.
Наслаждайся, пока можешь. Я доберусь до тебя, это всего лишь вопрос времени. Как только Кэрроу заберет Руби в Андуан, она вернутся сюда и надерет всем им задницы.
- Принимайся за дело, - отдал Фегли приказ Ланте. - У тебя есть две минуты. Попробуй что-нибудь выкинуть и снайперы пробьют тебе череп.
С убийственным взглядом чародейка подняла руки. Скоро из её ладоней полился искрящийся голубой свет. Ее напряженное лицо застыло, когда она создавала портал размером с дверь, черный вихрь словно пронзил разреженный воздух.
Cтиснув зубы, Ланте сказала:
- Будь осторожна там, ведьма.
- Буду. - Она взвалила на плечо своё снаряжение, готовясь шагнуть в портал.
- Позаботься о моей маленькой девочке, пока я не вернусь.
Моей маленькой девочке. Как только Кэрроу произнесла эти слова, она поняла, что это правда. Руби была её. И всегда будет.
- Я позабочусь о ней, - сказала Ланте, отведя взгляд.
Чародейка и правда не думала, что Кэрроу вернется?
Прежде чем она успела спросить об этом Ланте, прямо перед ней нарисовался Фегли.
- У тебя есть шесть дней, чтобы заполучить цель и вернуться к порталу. Субботней ночью, ведьма, не позднее полуночи, по местному времени Обливиона. Твой ошейник будет активирован за час до этого. Если ты явишься без Слейна, мы захлопнем дверь прямо у тебя перед носом. И последнее, не называй его по имени, иначе он поймет, что ты шпионка. Ясно?
- Яснее не куда, идиот. Что-то еще?
Фегли ухмыльнулся.
- Да, и если демон узнает, что ты задумала, он оторвет твою голову и посадит ее на кол .
Все еще ошарашенную Кэрроу мужчина схватил за плечо.
- Иди к черту, ведьма. Буквально.
А потом он толкнул её в пропасть.
Пустоши, Обливион
Никаких признаков Ронаха. День подходил к концу, и теперь еще одна бесконечная ночь маячила на горизонте.
Мальком перестал ходить взад-вперед, вновь и вновь пристально вглядываясь в пустыню вдали. У него было чувство, что что-то важное вот-вот должно произойти, предчувствие, что его судьба изменится - в его случае это обычно означало предчувствие смерти.
- Покажись мне, оружейник! - взревел он.
Только ветер ему ответил. Со вздохом уныния Мальком побрел назад в свою берлогу, по пути наконец-то поймав птицу себе на обед. Он снова вынужден был признать, что запасы дичи истощались. Хотя он обладал неимоверной скоростью, ему становилось все труднее прокормить себя здесь.
Щелчок. Шея птицы треснула в кулаке Малькома, и даже при оглушающем свисте ветра он услышал этот звук. Легким рывком он отсоединил голову от тела, затем поднял истекающую кровью шею над своим ртом, чтобы насытить его вампирскую сущность, нуждающуюся в крови. И обратно в его дом, где он приготовит мясо, чтобы накормить демона внутри...
Он опустил руку, его уши подергивались. Обладая повышенной чувствительностью, он ощутил, как на короткое время открылся портал, нарушив тишину равнины ниже его каменного дома. Прямо перед лесом находился круг из пяти валунов, указывая местоположение пресловутого портала.
Мальком поднялся, намереваясь разведать обстановку, ему пришлось напрячься, чтобы рассмотреть очертания круга. Ничего. Даже спустя всё это время он всё еще забывал, что больше не может телепортироваться. Начиная с того момента, как стал Скарбом.
Неважно. Он был очень быстр и мог добраться до леса за несколько минут.
Открытие портала означало одно их двух.
Либо еще больше смертных было послано на пустоши, чтобы убить его. Если бы он когда-то научился смеяться, то сейчас бы он точно рассмеялся. Всякий раз, когда они вторгались на его территорию, он расчленял каждого солдата, который посмел вступить на его гору, складывая искореженные части тела у закрытого входа для демонстрации собственной жестокости.
Когда солдаты умоляли его о пощади, то, выкрикивая свои молитвы, они всегда использовали староанглийский, язык вампиров, что предрешало их судьбу.
Хотя Малькому был знаком этот язык, он уже давно не понимал его, не разговаривая на нём веками - но услышав его, он приходил в ярость.
Второй вариант? Портал открыли, чтобы избавиться от преступников Лора, сосланных сюда в наказание.
Если так, то они никогда не узнают, что их ждет еще один суд. Он усмехнулся, зная, какое это ужасное зрелище. Мой суд.
Глава 5
Кэрроу тяжело приземлилась на груду старых скелетов, воздух вышибло из легких, а пористые кости под ней превратились в пыль.
Она лежала в течении драгоценных секунд, испытывая паническое чувство удушья. Ожидание...
Когда ее легкие заработали, она вдохнула и закашлялась. Несмотря на порывистый ветер, воздух раздражал.
Заставив себя подняться, она ударом ноги убрала со своего пути несколько бедренных костей и осмотрелась. Итак, это ад.
Все на пустоши соответствовало лежащим вокруг валунам. Такого она и представить не могла. Над ней господствовало/довлело коричневое небо, в котором клубились пыль и дым. Позади нее скалистая пустыня простиралась к горизонту. Пылающие камни, у которых, казалось, ядра из лавы, усеивали землю.
Слева и справа от нее глубокие пропасти рассекали землю как шрамы, перья сернистого дыма вились оттуда. Перед нею стояло что-то напоминающее лес, но деревья окаменели, цвет соответствовал обожженным костям, устилающим землю вокруг. Ничего зеленого не росло здесь. Все было лишь чередованием коричневого, грязного-белого, или пеплом.
На расстоянии многих миль, за лесом, возвышалась одинокая гора с тремя различимыми пиками.
Его гора. Ее цель.
К несчастью, каждый сантиметр этого места казался заселенным. Дюны в пустыне перемещались/сотрясались от роющихся существ, похожих на гигантских сороконожек. Еще один опасный момент.
По обе стороны, пропасти кишели невидимыми скребущимися существами. И даже сквозь ветер, она слышала, что лес полон жизни - не самая приятная ситуация в адской равнине.
Так как она должна пройти через существ, чтобы достичь горы?
Хотя слова Фегли заставили ее призадуматься - он отрежет твою голову и насадит/закинет ее на вершину пика - у нее не было другого выбора, кроме как пытаться найти Слейна. Поиск его может занять все шесть дней.
Из тех, соседних ущелий, начали выползать вверх темные фигуры. Упыри?
Только бы не они! Упыри были подобны зомби, бессмысленно бродящие патогены, повернутые на увеличении их числа. Зараженные через укусы и царапины, они нуждались в инфицировании других.
Окружают? Песок с монстрами-сороконожками за ней; жуткий, обитаемый лес впереди, упыри по бокам.
Когда они начали подбираться/подкрадываться ближе, у нее не осталось выбора, кроме как побежать прямо к темному лесу, оглядываясь назад.
Упыри были стойкими, способными преследовать добычу десятки миль в том же темпе. А сила и выносливость Кэрроу были лучше, чем человеческие, но не такие как у валькирий или фурий. Так как оторваться/избавиться от них ... ?
Упыри притормозили, что также заставило задуматься. В самом деле, только ведьма вошла в лес, они остановились. Миновав линию деревьев, она обернулась. Упыри настороженно/опасливо рыскали на самом краю. Что-то в лесу их пугало.
Но рано или поздно, они пойдут за ней. Решив, что ничего не может быть хуже, чем толпа зомби наступающая ей на пятки, Кэрроу углубилась в лес.
Выбирая путь между скалами и каменными стволами деревьев, она, когда могла, увеличила скорость. Ее легкие пылали, ее мышцы гудели...
Как раз когда ей начало казаться, что безопасное расстояние достигнуто, она обнаружила множество фигур, двигающихся на фоне деревьев. Новая угроза. Многочисленные глаза светились из тени, существа окружали ее. Это были самцы наделенные сознанием - она ощущала их эмоции.
И преобладающей была жажда.
Когда они приблизились, вынуждая ее остановиться, она разглядела по меньшей мере дюжину из них различного вида и размера. Они все были человекоподобные, но у каждого были рога и полный набор верхних и нижних клыков. Что означало демонов.
Она кружила на месте, восстанавливая сбившееся дыхание, чтобы заговорить. Интересно, они понимают английский язык. Она осознавала, что туземцы вероятно, не понимают.
Но прежде, чем она могла сказать, хоть слово, самый маленький махнул копьем в ее сторону. Он мигал глазами так быстро, что Кэрроу мрачно задавалась вопросом, не видел ли он мир как старый добрый фильм.
- Она - одна из смертных, Асмодел? - спросил он на английском языке. Не туземцы. Скорее всего, сосланные преступники.
Как и другие, он был одет в изодранную одежду, указывающую, что они пробыли здесь некоторое время.
Самый большой, этот Асмодел, сказал:
- Пахнет как бессмертная.
Тыльной стороной руки он резко смахнул ручеек тягучей слюни, текущий из его рта.
- Я не встречал женщин в пустошах. Никогда.
Здесь никогда не было женщин? Что таким образом ужесточались меры пребывания здесь сосланных преступников? Красота. Стараясь не падать духом, она сказала:
- Я бессмертная, влиятельный член Дома ведьм.
Но она с трудом держалась на ногах, была грязной и оборванной. Мало похожей на могущественную ведьму.
Демон с зеленой кожей спросил:
- Тогда почему ты не уничтожила нас?
Даже с деактивированным ошейником, прямо сейчас она была ведьмой без своих сил. Нуждающейся в небольшом счастье, парни.
- Превосходная идея, демон.
Держись вызывающе/изворачивайся, Кэрроу.
- Хотя, если ты позволишь мне пройти, я могла бы сохранить вам жизни. В противном случае, я обдумываю варианты, превратить ли ваши внутренности в гнездо гадюк или стереть ваши кости в порошок.
Не впечатленные/не проникнувшись, они не обращая на нее никакого внимания, спорили между собой. Намерение банды было понятным, даже прежде, чем маленький произнес:
- Я буду первым.
- Первым в ад ты будешь, Снитти, - сказал Асмодел.
Кэрроу вздрогнула. У нее не было способа защититься и она была окружена и не могла сбежать. Держаться вызывающе! Угрожающе подняв ладони, она сказала:
- Тогда ты не оставил мне выбора. Сдавайтесь теперь, или ...
Снити раскусил ее блеф, весело сдернул с нее рюкзак, царапая ей плечи.
- Эй!
Когда он начал рыться в нем, обыскивая ее вещи, Кэрроу отрезала:
- Иди Йода обыщи вещи кого-то другого, мудак.
Он игнорировал ее, с ликованием распределяя запасы. Все слопали/умяли, прежде чем он с радостным возгласом поднял ее флягу!
Но его возбуждение угасло, когда Снитти втянул воздух.
- Он идет.
В низком голосе звучал страх - и трепет.
- Хотя мы не нарушали его территорию.
Итак что это значит?
У зеленого демона забегали глаза:
- Сейчас же уходим!
Асмодел шагнул ближе к Кэрроу.
- Я никуда не пойду без этой женщины. Слюна быстрее/сильнее закапала с его губ.
- Она будет стоить своего веса в воде! Даже использованная.