-- О! Наконец-то! -- обрадовался лекарь. Клер вытащила все склянки из сумки на стол. Их там было ровно двенадцать штук. Парень пересчитал и глянул на девушку. -- А ведь я заказывал только одиннадцать.
-- Тогда что в двенадцатой? -- как-то безразлично спросила девушка, садясь на лежанку, на которой Крис осматривал пациентов.
Лекарь быстро изучил все надписи на склянках и рассмеялся. В двенадцатой были любимые духи Клер, хоть к роскоши она и не привыкла, но запах этих духов ее завораживал. Их, зная некую рассеянность девушки, подсунул ей Алан.
-- Сходи ты с ним погулять. Он не такой уж и плохой! -- не переставал смеяться Кристофер. Его и, правда, забавляли эти отношения. Клер частенько жаловалась Кристоферу на поведение Алана.
-- Ни за что! -- девушка улыбнулась упрямству своего собеседника, ведь она не раз ему рассказывала о причинах этих отказов.
-- Ты все еще из-за того парня из столицы? -- лицо лекаря стало очень серьезным, он довольно быстро менял маски, вот от души смеется и тут же с серьезной холодностью смотрит на девушку.
-- Ты не понимаешь, -- Клер легла на кушетку и уставилась в потолок, стараясь не заплакать.
-- Может быть, -- пожал плечами лекарь. -- Да не волнуйся ты так. Все наладится. Может тебе успокоительного дать? -- Крис покрутил в руках бутылочку с экстрактом валерьяны. Сегодня собиралось столько народу, что все травы для первой помощи были у парня под рукой, а то мало ли что.
-- Не надо, сегодня вечером торжество, не хочу проспать, работы много, -- Клер села, вытирая накатившуюся слезинку.
-- Смотри, что у меня есть, -- девушка поставила на стол коробку и открыла ее.
-- Откуда это у тебя?! -- изумился Кристофер.
-- Подарили, -- поспешно ответила девушка, -- наверное, а что?
-- Просто, это очень похоже на потерянные клинки Бионора, да за ними пол мира охотятся! -- Кристофер был большим любителем всяких сказок, легенд и преданий. Если сейчас заглянуть в ящик под его столом, то можно найти несколько толстых старых книжек на разных языках. Он быстро достал из под стола толстенную книжку и начал спешно перелистывать пожелтевшие страницы. Кристофер нашел нужную страницу и показал подруге. Там оказалась одна единственная картинка и скромная подпись, на рисунке оказался один из кинжалов.
-- Я и не знала... -- она растерянно изучала оружие с новой стороны.
-- Про них ходит столько легенд, что я сейчас все и не вспомню. Можно посмотреть? -- в его глазах зажглось любопытство.
-- Конечно.
-- Он не вынимается из ножен, -- удивленно сказал лекарь, изо всех сил пытаясь явить свету оружие.
-- Попробуй другой.
-- И этот!
-- Удивительно, я легко их достаю, -- пожала плечами девушка и продемонстрировала это действие. -- Держи так, -- и протянула ему оружие уже без ножен.
-- Он какой-то горячий. Ай! -- парень уронил оружие на стол. -- Я-то думал, это только мифы.
-- В каком смысле?
-- Есть одна легенда. Когда на земле еще были истинные маги, их могущественный предводитель Бионор создал несколько магических предметов. Среди них были десять медальонов, пара кинжалов, и брошь. Медальоны защищали истинных магов друг от друга, маг не мог пойти против мага, медальон не позволял. Кинжалами владел он сам, они, по легенде, убивали врагов одним лишь прикосновением, не позволяли читать мысли. А некоторые поговаривали, что кинжалы являются ключом к другому миру. На них наложена такая сильная магия, что ни один из истинных магов так и не разгадал, как Бионор заколдовал оружие. Истинных магов тогда было всего лишь десять, сейчас истинных остались единицы, и те на грани смерти из-за своего невероятного возраста. А брошь он подарил своей единственной. Кто она не знает никто, и кажется, никогда так и не узнает. На этой броши самая сильная магия, свою единственную Бионор защищал даже больше, чем своих лучших друзей. К сожалению, мы не знаем даже имени этой девушки. Так вот, этими кинжалами владел сам Бионор, и только он мог их использовать. Так что ты или дочь самого великого мага в мире или же это просто красивая сказка и я над тобой пошутил, -- Крис закончил свой рассказ и глянул на подругу, которая сидела и переваривала информацию.
-- Удивительно, и ты веришь в эти сказки? -- Клер улыбнулась в полной уверенности, что Крис ее разыгрывает. Она взяла кинжал в руки. Он был холодный.
-- Посмотри, мне эти кинжалы в руки не даются, -- Крис усмехнулся. -- По другой легенде, Бионор вселил в кинжалы чистые любящие души. Девушка и парень погибали на войне, и до конца не хотели расставаться друг с другом, тогда Бионор предложил им сделку, они оберегают его, а он дает их душам шанс всегда быть вместе, умирающие влюбленные согласились, -- у Криса всегда горели глаза, когда он пересказывал легенды. -- И говорят, что их души по сей день живут в этом легендарном оружии, навсегда вместе.
Клер сидела в полнейшем недоумении. Она пыталась понять, воспринять слова друга как реальность, или как красивую сказку. В магию девушка не верила и все же сочла все это красивой сказкой.
-- Я, пожалуй, пойду собираться, а то меня, наверное, уже потеряли.
-- Удачи, заглядывай, если вдруг захочется сбежать оттуда. Я тебя спрячу, -- Кристофер подмигнул. Его на такие мероприятия не пускали, а сидеть здесь одному скучно. -- Я тебе еще сказки про Бионора почитаю, я тут недавно такую книжку про него нашел. Кстати! Чуть не забыл! -- Крис залез в свой стол и что-то там искал. -- Иди сюда!
Клер уже собиралась уходить, но все же вернулась к столу.
-- Смотри. -- Крис протянул ей небольшой мешочек. -- Внутри две склянки. В одной -- средство, для твоих ран, оно поможет намного быстрее, чем я. А во второй -- сильное снотворное. Ну, мало ли, -- Кристофер подмигнул девушке, намекая на ее непростые отношения с сестрой.
Убрав кинжалы обратно в ящик, девушка вышла из кабинета. Клер и не заметила, что Крис спрятал склянку с духами в ящик с кинжалами. Среди складок бархата она легко потерялась. Ей еще предстояло пережить сегодняшнюю ночь. Дело в том, что в полночь начинается празднование, и заканчивается на следующий день. Собирается вся интеллигенция с этой стороны реки и несколько человек с той стороны. Графы и графини, придворные короля и почти все друзья хозяев усадьбы. Клер не была приглашена как гость, она была приглашена как прислуга. Клер обреченно посмотрела на парадную форму, лежащую у нее на кровати. Длинное белое платье с коротким рукавом и черный фартук. Последним штрихом стал подаренный ей медальон. Она застегнула его на шее и спрятала под платьем.
Празднество проходило в саду. Из кухни туда идти было довольно далеко, через большой сад. Этим вечером Клер предстояло не раз пройти этот путь.
Сейчас она переоделась и как раз заплетала свои серебряные волосы в толстые косички.
До прихода гостей в сад ей предстояло украсить сад специально привезенными цветами и бумажными фонариками. Толстую леску еще днем натянули над всем двором. Основной задачей Клер оказалось развешивание этих самых фонариков. Ей выдали высокую деревянную лестницу и целый ворох бумажных фонарей. Один за другим она их развешивала, каждый раз передвигая тяжелую лестницу.
Глава 2
Крючок на последнем фонарике оказался плохо сделан и никак не хотел разгибаться. Клер убрала руки с лестницы и постаралась его разогнуть. Она совершенно обо всем позабыла и не заметила, как сильный порыв ветра качнул лестницу. Фонарик сразу вылетел из ее рук и полетел куда-то на крышу дома, а девушка, не успев ни за что схватиться, полетела вниз. Клер уже приготовилась упасть на землю, от страха она даже зажмурилась и попыталась сгруппироваться, как ей когда-то рассказывал отец, но ничего такого с ней не произошло. Кто-то очень вовремя успел ее поймать.
Парень, бард, как раз, направляющийся к сцене, бросил свою гитару и налету поймал Клер, сжавшуюся в комок.
Когда она открыла глаза, то увидела перед собой очень красивого парня с русыми волосами и с темными, почти черными глазами, в серой шляпе и с приятной улыбкой. Он смотрел на нее так же удивленно, как и она на него. Еще бы, ведь ее глаза, такого глубокого синего цвета завораживали каждого, кто заглядывал в них.
-- Все хорошо? -- спросил спаситель, осторожно опустив девушку на землю.
-- Отлично, -- немного помедлив, ответила Клер. -- Спасибо, -- она встала на ноги и поклонилась своему спасителю, кротко опустив глаза, как и следовало делать всей прислуге в доме.
-- Ну что вы, не надо, -- попытался остановить ее неизвестный. -- Я не гость, -- он улыбнулся еще раз, подхватил гитару, и ушел, оставив девушку в легком недоумении.
Она стряхнула с себя наваждение, навеянное испугом и теми невероятно черными глазами незнакомца, и взглянула на лестницу, которая как раз валялась на земле, придавив собой куст, а потом подняла взгляд на ряды фонариков. Клер понадеялась, что никто не заметит отсутствие одного фонарика и принялась складывать тяжелую лестницу. Девушка смогла унести ее одна, но выглядела с ней уж очень глупо. Но кто обращает внимание на то, как выглядят слуги? Чаще всего на них совершенно не обращают никакого внимания, а порой даже смеются над ними, будь то девушка, ребенок, или даже калека.
Праздник обещал быть веселым, с каждой минутой собиралось все больше и больше гостей. Подтягивались так же и музыканты, с самыми причудливыми инструментами. Там уже стояли огромные трубы и сложнейшие механизмы. На большой телеге во двор привезли золотую арфу с серебряными струнами. Целая толпа из тоненьких изящных девушек со скрипками уже заняли свое место и сейчас проверяли, целы ли их драгоценные инструменты. Пять флейт и один огромный контрабас, который несли два человека, а третий, самый маленький, тот, что играл на нем, шел позади и изо всех сил старался командовать.
Среди всей этой толпы мог легко потеряться парень с гитарой. Тот самый, с почти черными завораживающими глазами. Свою серую шляпу он натянул на глаза и пытался протиснуться к той беседке, где располагались музыканты, чтобы занять свое почетное место. Петь для гостей сегодня будет именно он.
Клер очень внимательно за ним наблюдала, стоя в тени, ближе к изгороди, чтобы ее наверняка не заметили и не отправили работать. Вся эта суматоха так ее завораживала, что она могла наблюдать за этим бесконечно. Но ничего не длится вечно. Совсем скоро к ней подбежала одна из служанок, не самая красивая, не самая умная, но бесконечно добрая и наивная. Клер редко общалась с кем-то из Веронской усадьбы, ей почти никто не внушал доверия, но эта девушка казалась самой доброжелательной из всех. Она позвала ее с собой, нужна была помощь в зажигании освещения. Совсем скоро должно стемнеть и необходимо подсветить все место действия.
-- Пошли! Ты не представляешь, сколько свечей надо зажечь на столах! -- Мила была как всегда весела и почти беззаботна. Сегодня она заплела свои русые волосы не в две косички, как обычно, а в одну, и выглядела иначе, немного старше и может быть серьезнее.
-- Подожди, через минутку буду, -- не отрывая взгляда от неизвестного музыканта, проговорила Клер, в слепую отмахиваясь от девушки.
Мила быстро проследила ее взгляд, но никак не могла понять, на кого из музыкантов она смотрит. Каждый занимался своим делом, кто-то собирал инструмент, кто-то настраивал, но таинственный незнакомец повторял слова какой-то песни из толстой тетради в мягкой обложке. Из-за той самой шляпы не было видно, куда он смотрит, со стороны и впрямь казалось, что он что-то читает, но на самом деле он искоса поглядывал на притаившуюся в кустах Клер. Когда же Мила, наконец, сообразила, к кому прикован взгляд девушки, то заулыбалась и решила не мешать.
-- Ну ладно, любуйся, только не опаздывай, -- Мила похлопала Клер по плечу и убежала.
Долго стоять здесь тоже нельзя -- заметят. Клер в очередной раз стряхнула с себя ненужные мысли и пошла в усадьбу за огнем.
"И впрямь темнеет" -- подумала она, заходя внутрь. Там стояли приготовленные корзины со свечами, по одной корзине на каждый стол.
-- Что-то ты запоздала, -- покачала головой женщина, имя которой Клер давно забыла, а может и не хотела помнить.
Штат работников в усадьбе довольно большой, и если захотеть, то можно не общаться и не помнить всех, кто здесь работает. Иногда это помогало избежать вопросов, а иногда создавало лишние проблемы. Когда Клер только приехала сюда, ее никто не знал кроме самого хозяина усадьбы. Ей поручили помогать с садом, но женщину, которая следит за ним уже много лет, не предупредили. И, когда какая-то незнакомая девчонка пришла брать в ее сарайчике лейку, эта самая женщина веником гоняла по двору бедную Клер, еще не привыкшую к такой жизни, пока в дело не вмешался Вернер, дядюшка Клариссы, и не представил ее всем. С тех пор все обходят ее стороной, хотя она не особо против. Работали здесь люди не из приятных.
Осталось всего две корзины, одна полная огарков и одна с новенькими желтыми свечами.
-- Осталась последняя корзина и последний стол, выбирать тебе особо не из чего, так что бери и бегом зажигать, а то будут злиться, -- как-то скомкано проговорила женщина, вручая корзину и зажигая внутри одну из свеч.
Клер осторожно пронесла огонь через весь двор, она искала глазами стол, за которым еще нет света, и к своему сожалению нашла. За этим столом собралась элита элит среди детей с этой стороны реки, не осталась в стороне и Инга. Она гордо восседала во главе своего стола и заливисто смеялась над шуткой одного из парней, а может и над очередной сплетней. Клер начала по одной выставлять на стол свечи и зажигать их от другой, той единственно горящей у нее в корзине. Она заставила почти весь стол, оставалось всего несколько штук, когда тот же шутник, что недавно общался с Ингой, задул только что зажженную свечу. Клер недобро на него посмотрела и зажгла ее вновь. Парень пронзительно на нее глянул и задул опять. Долго так продолжаться не могло. Клер поставила на стол оставшиеся три свечи, специально подальше от шутника и уже начала уходить. Но он ее окликнул:
-- Вернись и зажги все свечи, нам темно, -- холодным приказным тоном велел мальчишка, делая ударение на слове все
Когда мальчишка притащил девушку к столу, на ноги вскочила Инга, она уже предвкушала предстоящее представление. В глазах у детей загорелся азарт, а взгляды всех гостей были прикованы только к ним. Все притихли, они затаили дыхание в ожидании развязки, и только музыканты продолжали играть.
Мальчишка, кажется, его звали Колин, поставил Клер перед столом и заставил покорно опустить голову. Он так сильно давил ей на голову, что попутно растрепал косы, которые и так не очень хорошо держались на коротких волосах.
-- А теперь, зажигай свечи, -- он почти шипел ей на ухо, задыхаясь от удовольствия.
Клер зло на него посмотрела, все внутри нее призывало ударить нахала и уйти, но ей пришлось взять одну из уже горящих на столе свечей и зажечь оставшуюся. На этот раз пламя погасила Инга, чем и вызвала новую волну смеха. Колин все еще стоял рядом с Клер. Девушка поставила на стол ту свечу, которую она брала и постаралась уйти. Но у нее ничего не вышло.
-- Ты никуда не пойдешь, ты будешь зажигать эту самую свечу, пока мне не надоест. Ты поняла меня? -- парню явно не нравилось то, как эта служанка с ним обращалась, ему всегда не нравилось, когда что-то идет не так, как он хочет. Он почти кричал на бедную девушку. Но и она не осталась в стороне, многие годы в столице научили ее быть свободолюбивой. Что-то внутри нее щелкнуло, страх куда-то ушел, она ударила Колина и, гордо подняв голову, направилась в усадьбу.
Он не остался в стороне, оправившись от сильного удара по лицу, парень в ярости схватил Клариссу и почти что отбросил к столу. Девушка упала на стол, снесла несколько тарелок и погнула серебряный канделябр. Падая, она ладонью оперлась прямо на горящую свечу и вся ладонь вместе с некоторыми пальцами оказалась в еще горячем воске.
-- Ты, жалкая служанка, смеешь меня бить? Я казню тебя прямо здесь! Я будущий правитель западного побережья! Ты не смеешь даже говорить со мной! -- взревел Колин. Чем и вызвал негодование своего отца, до этого мило беседовавшего с Вернером.
Увидев гнев своего друга, вся компания приутихла, казалось, они боялись даже пошевелиться. Пока Колин в слепой ярости проклинал всех окружающих, Клер скрылась за живой изгородью и пошла к Кристоферу.
Лекарь спал прямо на своем столе, аккуратно подложив под голову книгу. В руке он продолжал сжимать ту самую баночку с валерьяной.
-- Крис? -- девушка потрясла его за плечо здоровой рукой, но он не реагировал. -- Крис! -- Клер попыталась хоть как-то его расшевелить, но он спал дальше. Тогда она решила сама поискать что-нибудь, где-то точно должны быть записи обо всех этих бутылочках.
Клер подошла к ближайшему шкафчику и начала разглядывать надписи, но у нее ничего не получалось, большая часть из них стерлись, а те, что остались совершенно ни о чем ей не говорили. Она всегда знала, что все самое интересное находится в той странной коморке, куда Кристофер всегда убегал за лекарствами. Она не успела пройти далеко, как только она приблизилась к порогу, за спиной послышался голос.
-- Даже не думай об этом, -- голос был сонный. Крис только проснулся и даже не открыл глаза.
-- Не думать о чем? -- девушка буквально замерла на месте, занеся ногу над порогом той странной комнатки.
-- Туда нельзя ходить. У тебя что-то случилось? Что это ты такая потрепанная? -- Кристофер оглядел девушку с ног до головы.
В ответ она показала другу свою руку, с которой она уже сняла часть воска.
-- Святая Агриппина, кто тебя так? -- удивился лекарь, и одним лишь жестом позвал Клер к себе. Он осматривал руку, пока она рассказывала, что случилось, а потом ушел в свою таинственную комнату. Вернулся с небольшим круглым столиком, на котором расположились самые разные предметы: миска с водой, куча самых разных кремов, мазей и настоек, там нашлось место и для чашки чая и двух пирожков. А белоснежное полотенце он повесил себе на шею.
Все это он поставил рядом с пострадавшей, а сам сел рядом на пол.
-- Будет немного больно, надо убрать воск. Выпей пока немного чаю, станет легче.
Клер ничего не ответила, и чай пить не стала, она лишь наблюдала за другом, как он осторожно, маленькими кусочками убирал воск. Каждое прикосновение приносило ей боль, но она не хотела этого показывать и лишь морщила нос. Крис, конечно же, все это видел. Его всегда поражала эта маленькая смелая девочка.
Он очистил руку и принялся смазывать ладонь самыми разными кремами. От одних ладонь холодела, от других -- горела. Наконец, убрав все лишнее, Кристофер осторожно перевязал ладонь бинтами и завязал на тыльной стороне ладони маленький бантик.
-- Ну вот, через пару дней должно пройти, но пятно останется. Ты уж прости, -- Крис встал и начал собирать все свои принадлежности. Но чай и пирожки он оставил на столе. -- Я тебя никуда не отпущу, пока мы не напьемся чаю.
-- Что ты туда подмешал? -- скептически спросила Клер, припоминая за лекарем такую привычку. Как-то раз он налил ей в чай настойку, от которой она видела все в красном цвете. Он любил ставить самые разные эксперименты. В столице ему не давали это делать, и он специально уехал подальше.
-- Ничего, это просто ромашковый чай, -- он улыбнулся как всегда непринужденно. Клер спокойно отпила немного из кружки. -- Буквально с двумя капельками валерьяны, -- добавил Крис, и его непринужденная улыбка переросла в очень довольную, это сделало его очень похожим на кота.
-- Предупреждать надо! -- Клер чуть не подавилась.
-- Прости, -- он пожал плечами и отпил немного из своей кружки. -- Но тебе и, правда, надо отдохнуть, а лучше поспать.
-- А как же работа? -- она боязливо обернулась на дверь, ожидая увидеть там Вернера, раздосадованного ее выходкой. Но в доме стояла все такая же тишина. Гости сидели в саду и пытались придти в себя.
-- Думаю, они и без тебя справятся. А ты будешь спать. Глотни еще немного чая и ложись спать. Я тебя разбужу, когда рассветет.
Она выпила залпом всю кружку и легла спать. А Крис пошел в свою маленькую лабораторию, организованную в тайне от всех. Там у него была самая настоящая коллекция книг по анатомии и алхимии. Эксперименты по анатомии ему проводить было не на ком, а вот баловаться алхимией на досуге он мог. И сейчас в процессе находился один из экспериментов. Одна из глав в синей книге некоего Листа Сонта утверждала, что можно заставить загореться лед. И сейчас в большом стакане у него горел маленький ледяной кубик. А на полке стояла банка с заспиртованной ядовитой жабой. Тот же Лист Сонт утверждает, что яд этой лягушки, разбавленный чистым спиртом, может лечить смертельные заражения в открытых ранах, но в больших количествах он все же остается ядом.
Кристофер продолжал свои эксперименты, а позже разбудил Клер. Ее и впрямь могли потерять.
-- Уже утро?
-- Скоро рассвет. Тебя уже искали. Я сказал, что тебе надо полежать и скоро ты придешь. Почти все гости уже спят. Останется только убрать со всех столов.
-- Спасибо.
-- Только осторожней с рукой, -- только и успел в почти закрывшуюся дверь крикнуть Крис.
Девушка уже убежала. Она искренне надеялась, что ее обидчики уже спят, и она никого из них не застанет.
Музыка не играла, никто не танцевал, кажется, парочка графов спали прямо на своих стульях, повернув свои большие животы к небу. Все грязные тарелки уже унесли. На поляне царили тишина и спокойствие, как в самые обычные дни, когда не было никаких празднеств.
Клер уже хотела идти к столам, как ее взор задержался на беседке. Из-за нее, около самого ограждения торчал гриф от гитары. Природное любопытство не дало ей пройти мимо. Да и на гитаре в этот вечер мог играть только один человек. Девушка подошла к беседке и осторожно заглянула за нее. Там, любовно обнимая гитару, спал ее спаситель, тот самый приглашенный бард, который пел почти всю ночь.
Первое, что пришло в голову Клер, это разбудить бедного парня. Она осторожно потрясла его за плечо. Он проснулся, не сразу понял, где находится, но потом сообразил. Взгляд у него был немного потерянный, а на щеке отпечатался рисунок грифа.
Строгий костюм на нем уже сидел не так, жакет съехал, а из-под него выглядывала аккуратно сшитая белая рубашка. Волосы все так же скрывались под серой шляпой, а на лице была краска, та самая, которой девушки пользуются, чтобы стать еще немного красивее, пряча мелкие дефекты кожи. Он случайно задел ее на щеке и там проступил рисунок, синяя татуировка, хитрое сплетение линий.
По легендам такие синие татуировки есть только у Эспаров, далекой и потерянной расы. Эти истории когда-то рассказывали детям. Уже тысячу лет про них никто не слышал, старые легенды о сумасшедших изобретателей давным-давно канули в лету. А старинные книги гласят, что Эспары ушли в море за святой Агриппиной, которая спасла их от гнева людей, далеких от их науки, и жестоко покарала всех людей на большой земле. Клер все это знала, но никогда не придавала особого значения, и сейчас не помнила старых легенд.
-- Долго я спал? -- он отодвинул гриф от щеки.
-- Я не знаю, -- пожала плечами девушка.