Свинцовых истин памятны страницы –
Те, что – осколками – в себе – я собрала.
* * *
О чём вспоминать, если не было жизни?
О чём тосковать? О боли? О тризне?
О кумачовой лжи на полнеба?
О том, что зародыш не стал человеком?
Что оставляю я в этой стране? –
Холлам – по не проросшей себе...
* * *
Божья коровка летала по полю.
Божья коровка. Никчёмная доля.
Божьей коровке – синие капли.
Божьей коровке – небесная пакля.
Столбики, палки, столбы. И колоссы.
Нитки, верёвки. Железные тросы.
Метаморфозы. Метаморфозы.
Божья коровка летала по полю.
По полю. По синему-синему.
Ветром не уносимому.
Невыносимому.
* * *
Небо вплывает в окна.
День расслаблен и тих.
Мир твой из света соткан.
Сплетением рек глухих.
Знаю, споткнусь о преграду –
В бездну устье реки.
Горсть моих сонных радуг
Развеет яростный вихрь.
...Мерно пульсирует вена.
Стынет в русле река.
Где ты, обещанный берег?
Скоро ль рассеется мгла?..
Небо вплывает в окна.
К молитве зовёт муэдзин.
День завернётся дремотно
В благость разумных доктрин.
Карабкался за солнечной судьбой
Карабкался за солнечной судьбой
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Чечни
Теги: Поэзия Чечни
Адам Ахматукаев
Поэт, прозаик, публицист. Родился в 1961 году. Автор шести книг стихотворений. Соавтор более десятка коллективных сборников. Занимается также поэтическими переводами.
Отмечен Почётным знаком Чеченской Республики «За трудовое отличие», Почётной грамотой Союза писателей России, нагрудным знаком Союза писателей Беларуси «За большой вклад в литературу», премией Союза писателей-переводчиков России с вручением ордена «В.В. Маяковский», медалью Союза писателей Чеченской Республики «Академик Пётр Захаров».
Земля Отчизны
Когда над родными горами стервятников стаю
узрел – свои вены на горький вопрос натянул:
неужто сироткой, бессмысленной ветошкой стану
молить подаяния – жалок, ничтожен, сутул?
Гортанные звуки неслись из голодного зева,
пытаясь поставить пред смертью посильный заслон.
Но в снах я возделывал предков остывшую землю –
она оживала. И боль раздирала мой сон.
От холода лопались струны на дечигпондаре,
но солнца лучи заменяли мне струны вполне.
И песня – назло лютой смерти, таящейся твари –
мой взор отвернула от Юга, к родной стороне.
Пусть выстыло сердце, но злобы в нём нет. Лишь про рану
шрам напоминает. Стал внятен ответ на вопрос:
«Неужто сироткой, бессмысленной ветошкой стану?» –
не буду молить подаяния, жалок и бос.
Я понял: разлука с горами – лишь к горю и сваре.
Путь верный укажет для сердца напев мой родной:
лишь вслушаюсь в струн перекличку на дечигпондаре –
священную землю Отчизну почую стопой.
Без тебя, нана
Похоронили. Двор наш пуст и наг.
Как дальше жить мне – не пойму.
Осиротевший без тебя очаг
не греет. Сказок нет в дому.
Спешить домой, как прежде, смысла нет.
Ведь без тебя мир стал другим.
Случится радость, вспыхнет в жизни свет –
но не с кем поделиться им.
Здесь, в комнате твоей, пока беда
не грянула – отец во сне
пришёл. Входить в наш дом всегда
через неё отныне мне.
Вопрошанье моих снов
Никуда теперь не деться
от мучительного сна.
В нём, как в страшных сказках детства,
в мир вернулся сатана.
Неужели участь ту же
нам придётся повторить?
Эта пакость в наши души
всё ж смогла ростки пустить.
Нет, наш дух не слаб! Похоже,
оттого в душе темно,
что на свете правда с ложью
перемешаны давно.
Пусть едва избегли краха –